Выбрать главу

— Что на тебе одето? — спросил Крак в замешательстве.

— Я принцесса, — гордо ответила Виолетта, ставя босые грязные ноги ему на грудь, и, все еще держась за его руки, чтобы не упасть, встала. — Вот видишь.

— Да, вижу, — сказал Крак с оттенком веселья. — Не знал, что принцессы носят штаны под…

— Мама сказала, что это балетная юбка, — с досадой ответила Виолетта, опускаясь обратно на его грудь и проводя крошечными пальчиками по его щекам. — Она сказала, что я балер… балер… ина. Но я сказала, что хочу быть принцессой-воительницей. Папа сказал, что я могу быть, кем захочу. Ты пришел посмотреть на моего младшего братика? Мама родила его здесь. Не успела пойти к це-ли-лелу. Папе пришлось помогать маме, и он разрешил мне надеть штанишки, чтобы я не плакала. — Она продолжала водить пальцами по его лицу, как бы рисуя на нем.

— Где сейчас твой папа? — спросил Крак, пытаясь решить, как лучше всего встать, так как Виолетта, похоже, не прочь посидеть у него на груди и водить пальцами по его лицу. — И как ты узнала, что я здесь?

— Папа сказал маме, что больше не позволит тебе прокрадываться, — нахмурившись, промолвила Виолетта и потрогала его под глазом. — Он повесил на стену красивые картинки, чтобы мог все видеть. Хочешь повидать дедушку? Он должен присматривать за мной, пока мама, папа и мой младший братик спят. Он странно пахнет и много плачет.

— Что значит должен? — Крак замолчал, услышав глубокий голос Базтина, который с отчаянием выкрикивал имя Виолетты. — Ты снова прячешься от него?

Виолетта хихикнула и легла ему на грудь, так что он оказался вынужден обнять ее, когда она уткнулась лицом в его шею. Он почувствовал, как она кивнула головой и снова захихикала. Она подняла на него взгляд.

— Я сделала так, как ты меня учил, — прошептала она. — Я вела себя очень тихо, пока он не искал.

Крак застонал. Он снова окажется в чертовом списке Кордона. Мало того, что Кордон постоянно бросает на него злобные взгляды каждый раз, когда он смотрит на Грейси, так теперь его еще и обвинят в том, что он испортил его дочь.

«Ну, — подумал он с ноткой веселья, — я показал ей несколько трюков, как играть в «прятки». Грейси сама виновата, что заставила меня присоединиться к ним, когда я приезжал сюда в последний раз».

— Виолетта Кора Хефе! — снова позвал Базтин, подойдя ближе. — Малышка, пожалуйста, выходи. Твои родители, не говоря уже о твоей Ми'Мадуэ, никогда больше не позволят мне присматривать за тобой, если ты не выйдешь!

— Он не говорит волшебных слов, — прошептала Виолетта.

— Напомни мне, что это за волшебные слова? — тихо спросил Крак.

— «Стуки-стуки за все», — ответила она. — Мама говорит, что только тогда можно выходить из укрытия.

— А если я его отвлеку? — тихо предложил Крак. — Но ты должна пообещать, что останешься здесь, пока он не скажет волшебные слова.

Он с замешательством наблюдал, как Виолетта подняла голову, а затем снова уткнулась ему в шею, молча кивнув. Крак осторожно перевернулся на бок и положил ее на мягкую землю рядом с собой. Чувство удивления охватило его, когда он осторожно отпустил крошечное тельце. Она была такой маленькой и хрупкой и так похожа на свою мать. Они обе невероятно необычные женщины.

Виолетта посмотрела на него и приложила крошечный указательный палец к губам. Воин поднялся из папоротников и вышел на тропинку как раз в тот момент, когда Базтин обернулся. Крак криво усмехнулся, увидев промелькнувший на лице Базтина грозный взгляд.

— Привет, Базтин, — спокойно сказал Крак, стряхивая пыль и листья с широких плеч. — Кордон дома?

* * *

Базтин недовольно смотрел на крупного мужчину, стоявшего всего в нескольких шагах от него. Он окинул взглядом серую фигуру убийцы, спокойно стоявшего в охраняемом саду дома его старшего сына. Если бы серый ублюдок не был на их стороне и не спас жизнь Грейси, даже если сам и похитил ее, он бы приказал убить его на месте. Конечно, ему хотелось убить и Роррака, даже после того, как сын рассказал ему о роли Крака в совете Земли и о том, почему решили использовать Грейси в качестве приманки.

— Он в доме, — ответил Базтин, переводя взгляд с места на место, чтобы осмотреть окрестности вокруг Крака. — Что тебе нужно?

— Я обещал защищать потомков «Пятерки Свободы», — тихо ответил Крак. — Грейси — не просто потомок, она была членом отряда. У меня есть новости, которые касаются ее безопасности.

Внимание Базтина сразу же вернулось к Краку. Спустя мгновение он тяжело вздохнул. Покачав головой, скрестил руки на груди.

— Где она? — спросил Базтин, усмехаясь.