— Вы льстите мне, лорд, но ваша лесть несомненно очень сладка и приятна. Благодарю вас за ваше внимание, но, к сожалению, я вынуждена ответить вам отказом. Простите. — Я виновато улыбнулась.
— Что ж, очень жаль. — Улыбка на лице мужчины померкла, плечи опустились. — Во всяком случае я буду знать, что не упустил свой шанс и осмелился подойти к женщине, сравнимой с мечтой. Прощайте, прекрасная леди. — Скорбно выдохнул он и несколько театрально прижал ладонь к виску, при этом закатывая глаза.
Развернувшись, баронет Грегдесенский направился к выходу из зала, огибая многочисленные столики.
Я закусила губу, взяла в руки бокал и задумчиво смотрела в спину удаляющегося мужчины. Жалеть мне об этом всю оставшуюся жизнь! Вот так просто отказаться от богатства, безбедной жизни, титулованного мужчины рядом. Из-за чего? Из-за предательства негодяя!
Сколько же я должна потерять по его милости?!
Скривившись, я сделала жадный глоток вина и отвела взгляд.
Вот так я и сидела за своим столиком в гордом одиночестве, безучастно глядя перед собой. Ко мне больше не подходил подавальщик, не спускалась обиженная Эрна. Казалось, меня здесь просто не существует.
Посетители сменяли друг друга: одни разряженные лорды и леди уходили, другие занимали их место. Вино медленно убывало, бутыль уже опустела больше, чем наполовину. Я же думала обо всем, что приключилось со мной за последние дни и проклинала предателя мужа вместе с разлучницей леди Крестьянкой.
Как бы мне не хотелось выглядеть сильной, гордой и самодостаточной леди, все это было лишь маской. Во мне жила обычная женская душа, терзаемая болью растоптанной любви. Конечно, мое воспитание не позволяло быть слабой и бросать на свое имя и малейшей тени, но внутренних переживаний это не умаляло.
Внезапно к горлу подкатила тошнота. Очнувшись от горестных дум, я скривилась от понимания собственного положения. Леди Пьяница ничуть не лучше, чем леди Разбитое сердце. Даже не знаю, что нанесет моей репутации больший вред.
Чтобы не ударить в грязь лицом, я решила немного посидеть, чтобы прийти в себя. Если бы сделала хотя бы на пару бокалов меньше, был бы шанс призвать магию и почистить кровь, но теперь решиться на такое было бы самоубийством. Нетрезвый маг может напутать потоки и заплести такое заклинание, которое и полгорода смести в состоянии. Рисковать не хотелось.
И снова тошнота подкатила к горлу. Быть может, стоит выйти на воздух? Свежесть и прохлада явно поспособствуют отрезвлению.
Приняв решение, я, уперевшись ладонями в стол, медленно поднялась на ноги. Зал ресторации тут же поплыл перед глазами, к горлу подступил неприятный ком, и я кулем осела обратно на стул, не в силах подняться.
— Леди, с вами все в порядке? — Учтиво, но не скрывая недовольства, спросил подошедший управляющий Золотого Грифона.
— Боюсь, что нет. — Совершенно заплетающимся языком ответила я и рассмеялась от осознания своей полнейшей нетрезвости.
— Вам нужно на воздух. — Раздраженно проговорил мужчина, чьё пляшущее лицо я никак не могла рассмотреть.
— Я бы с радостью, но не могу. — Совершенно неразборчиво ответила я и виновато развела руками, пьяно икнув и быстро зажав рот ладошкой.
— Ведите себя… достойно. — Прошипел он в ответ.
Оскорбившись такому неучтивому тону, я капризно надула губы, сложила руки на груди и высокомерно, так, чтобы услышали присутствующие гости, сказала:
— Никуда я с вами не пойду!
— Боюсь, я вынужден настоять. — Грубо ответил управляющий. И припечатал совершенно издевательским тоном: — Леди…
— Грубиян! — Искренне возмутилась я, поражаясь поведению управляющего.
— Вы ведёте себя оскорбительно по отношению к другим посетителям. — Недовольно пробурчал мужчина. — Я бы не хотел доводить ситуацию до скандала.
— Это Вы, уважаемый, — все ещё заплетающимся языком возмутилась я, неприлично тыкая указательным пальцем в управляющего, — ведёте себя оскорбительно!
— Леди! — Терял терпение мужчина. — Немедленно поднимайтесь!
— Нет. — Фыркнула я, позабыв, что несколько минут сама хотела выйти на воздух. — И выгнать меня вы не имеете права!
Управляющий неприятно усмехнулся и сделал странный жест. Почти сразу к нам подошли вышибалы — два огромных бородатых мужика, одетых в строгие чёрные камзолы, которые едва не трещали на их широченных спинах. Зрелище оказалось настолько забавным, что я невольно рассмеялась. Им бы подошло наёмничье рванье, но деловые костюмы совершенно не гармонировали, с откровенно говоря, разбойничьими образинами. У одного из господ шрам тянулся от уха к подбородку, едва не задевая глаз, у другого чернели провалы вместо парочки зубов. Оба мужика были совершенно лысыми, не смотря на пышную растительность на лице, угрюмыми и пугающими.