Как только я дотронулась до нее, я погрузилась в видение, темное и глубокое.
Я стою в комнате напоминающей пещеру, но с черными каменными колоннами, тянущимися в надвигающуюся темноту. Я двигаюсь по полу, не хожу, а скольжу, как рваный выдох, как, будто я сделана из воздуха. Постепенно появляется крошечный контур, тяжелой черной формы, заостренный в неопрятный, асимметричный прямоугольник, высеченный из ночи.
Это трон — достаточно широкий, чтобы поместиться десять человек, но на нём сидит только одна маленькая фигура, ноги болтаются высоко над полом. Зеленоватый свет отражается от ониксовой короны фигуры, которая скрючена и заострена, как рога, изогнутые почти в фут в высоту. Голова фигуры немного согнута, словно корона слишком тяжела для тонкой шеи. Закрытые веки поднимаются, чтобы показать желтые глаза, которые фиксируются на меня, там, где я стою в нескольких футах от нее. Я спускаюсь вниз, в туманном приближении я кланяюсь, затем выпрямляюсь.
— Подойди ближе, — говорит фигура, голос мягкий и женский.
Я стремительно повинуюсь, чтобы скользнуть под ее кожу, чтобы почувствовать ее силу.
— У тебя есть камень? — спрашивает она.
Я передаю его ей. Когда она берет камень, огонь горит вокруг него, освещая комнату. Триумфальная улыбка озаряет ее лицо, и взгляд выплескивает, что-то вроде счастья в мою душу.
— Ты хорошо справилась, — говорит она. — Ты будешь вознаграждена.
Она манит. Радость озаряет мой разум.
Когда я дотрагиваюсь до ее пальцев, я смотрю ей в лицо, где прядь черных волос прилипают к ее щекам и подбородку.
Внезапно я вернулась в тронный зал, изо всех сил пытаясь восстановить дыхание. Боль прошлась по ладоням. Я разжала кулаки. Мои ногти оставили кровавые полумесяцы на коже.
Я прижала руки к лицу, пытаясь стереть ужас.
Когда я подошла к королеве с искривленной черной короной, лицо, которое она носила, было моим.
Глава 2.
Я хотела бежать из тронного зала, уйти как можно дальше, но я не могла, я осознала, что стражники были в коридоре. Вместо этого я ущипнула себя за мочку уха и дала себе суровую установку. Соберись, Руби. Ты не можешь бегать вокруг замка, как дикий кабан.
Мне нужен был Брат Тисл. С его знаниями истории и мифов, у него могла бы быть теория смысла ведения. Будучи ближайшим доверенным лицом Аркуса с тех пор, как они вместе провели время в аббатстве Форванда, он часто обедал с королем и двором. Я выпрямила спину и направилась в столовую на неустойчивых ногах, мгновенно сгладив лицо до спокойной маски перед входом.
Карнавал факелов сверкал из черных металлических бра, наклоняясь от покрытых льдом стен. Свечи подмигивали, как молнии на вершинах сосульки, которые капали из массивной люстры. Запах жареного мяса столкнулся с цветочными духами дам.
Аркус сидел во главе стола, спокойно в полуночно-голубом дублете, его волосы коричнево-красного дерева были украшены простой серебряной лентой, которую он носил как корону во время официальных мероприятий. Я обвела взглядом стол, ища Брата Тисла, и почувствовала разочарование, когда поняла, что его не было среди гостей сегодняшнего вечера. Несомненно, он нашел какое-то оправдание, чтобы остаться среди книг библиотечного замка, как курица, живущая среди ее яиц. Я повернулась к двери, но Аркус заметил меня и встал.
Я была в ловушке. Теперь я не мог уйти, не показав себя грубой.
Остальные люди тоже встали, некоторые из них охотно, как лорд Манус и лорд Пелл, которые лишь недавно присоединились ко двору. Однако они не владели обширными землями и ресурсами, которые были у других, например, как лорда Бландинга и лорда Региера, бастионы старой гвардии короля Расмуса. Аркус нуждался в них на своей стороне, чтобы сохранить силу и единство королевства.
Эти пожилые дворяне поднимались медленнее и неохотно при моем прибытии.
Аркус жестом указал на стул из резного льда, покрытого белой лисой шкурой. Холод скользнул по моей спине, когда я двинулась вперед и села на знакомое кресло. Место с право от короля было почетным местом, но именно там король Расмус заставил меня седеть за обедом с ним — традиция для чемпионов, которые выиграли на его арене. Мне выпала сомнительная честь стать первой Огнекровной, которая выиграл у его Ледокровного чемпиона, что привлекло его внимание, как бы я хотела это забыть. Но память бывшего короля висела в воздухе, как дым в комнате без окон.
Дворяне сели на свои места, пухлый лорд Бландинг с удовлетворенным стоном. Леди Бландинг погладила ее тщательно сложенные седые волосы и громко шмыгнула носом, прежде чем обратиться к леди Региер. — Мне всегда кажется, что я чувствую запах жареного мяса, когда Огнекровная рядом, — сказала она громким шепотом.