Выбрать главу

— Не знаю, — Танелла тяжело вздохнула. — Белый Тигр сказал, что свадьбы не будет до тех пор, пока хоть один дом останется разрушенным. Вот они все и стараются, спешат. Я сама Ала не видела целую вечность.

— А Элосана где?

— У Раста.

— Я хочу ее видеть.

— Увидишь, она сама почти каждый день приходит сюда. Снадобья от Хитрого Лиса приносит.

— Так это его настойки?

— Его!

— То-то они такие горькие.

— Глупышка, зато они помогли тебе перетерпеть боль.

— Так я почти ее и не чувствовала.

— Вот за это и скажи ему спасибо! Мы тут с тобой как с наседки с цыпленком носимся, а ты сбежала.

— Мне надо было!

— Надо было, — передразнила меня Танелла. — Давай руку, и постарайся встать.

Она помогла мне встать и одеться. И придерживая за руку, мы пошли в столовую, где нас встретили и Линелла и Элосана. Как было приятно, что они все живы. Улыбающиеся и счастливые, они окружили меня и тискали как тряпичную куклу. А потом появился папа, и, сказав, что он обо всем договорился с Даром, и что пока он занят, я могу провести время дома, забрал меня в Рарог.

Дома все было вначале непривычно. Мне не надо было делать вид, что не имею никакого отношения к Владыке земли. Папа называл меня «деткой» при всех, а домочадцы только вздрагивали, таращили на меня глаза и переглядывались между собой. Представляю, что они почувствовали, когда в «болванчике», чью роль я играла, вдруг увидели дочь Белого Тигра, их лица были смущенными и сконфуженными. Особенно растерялся один из молодых магов, который, когда-то не вытерпев моей насмешки, пытался дать мне подзатыльник, и пообещал, что поймает и надерет уши. И я не преминула ему напомнить его угрозу. Бедный парень оторопел и покраснел как вареный рак, и я тут же его простила, и протянула руку, в знак дружбы. Хитрый Лис затащил меня в нашу с ним бывшую башню, расспрашивал обо всем, что со мной случилось, и отпаивал меня своими настойками. И вскоре я уже забыла, что с утра еле передвигала ноги. День прошел весело. Но когда наступил вечер, а Дара все не было, я расстроилась. И спросила папу, почему нет Чёрного дракона.

— Я попросил его не показываться здесь до свадьбы Элосаны, — сказал он.

— Но почему?

— Потому что это будет и свадьба Мэриэллы, — резко ответил папа, будто разговаривал не со мной, а с кем-то еще.

— Папа, какая свадьба? Я и так жена Владыки огня — мои глаза полезли вверх за бровями.

— Знаю, — отрезал Белый Тигр, — но я не хочу допустить повторение стычки между драконами и сельфами. Ты наполовину ундина, и по законам их племени должна будешь рассказать танцем, что именно Дар твой избранник. И пусть это увидят все. А то некоторые до сих пор уверенны, что он околдовал тебя.

— Даже, если он околдовал меня, это никого не касается, — рассердилась я, — это мой выбор. И никому ничего доказывать не собираюсь. Просто хочу видеть своего мужа. Пап, могу я быть просто обыкновенным человеком, без всяких ваших дипломатических выкрутасов?

— Нет, детка. Тебе не повезло, ты родилась дочерью Владыки земли, а, значит, и для тебя, как и для меня, спокойствие нашего народа превыше всего. А потом, потерпишь всего три дня, потом станцуешь, я верю, у тебя должно получиться убедительно, и все… А пока все должны знать, что Дар не приближался к тебе, и не мог снова околдовать тебя… Кстати, и Энлилю сюда вход пока закрыт. Вы с Элосаной — невесты, вот и собирайтесь…

— А как Дар отнесся к этой идее?

— Чуть не сжег мой кабинет. Кричал, что он дракон, а у них никаких гульбищ не бывает. Для них достаточно обоюдного согласия мужчины и женщины. Пришлось припугнуть его, что, если не согласиться, не увидит тебя как своих ушей…

— И ты бы сделал это, пап?

— Да, детка, сделал бы… Он сам Владыка. Понял. Так что не жди его. Потерпи совсем немного…

— А еще кто-нибудь знает о твоей затее?

— Нет, Я, Хитрый Лис, Дар и ты… Для всех остальных, это будет неожиданностью. А Чёрный дракон сейчас у всех на виду, восстанавливает вместе с Энлилем дома моих селян. Сумели напортачить, так вот пусть и убирают за собой…

— Но для свадьбы, нужно какое-то специальное платье? Как ты думаешь, портные его сумеют сшить, если сейчас заказать?

— Заказывать не будем, у портных языки как у брадобреев, длинные и болтливые. Я тебе дам свадебное платье твоей матери. Знаешь, она почему-то все говорила, что я увижу в нем и тебя…

Три дня прошли как один день. За это время, осмотрела весь дом, в нем ничего не изменилось, пробежалась по Рарогу, потолкалась на рынке, накупила себе сладостей, и сидя на низком каменном заборчике, уминая пирожные, вертела головой. Как долго я не была здесь. И незнакомых людей было много. А те, кто меня помнили, не зная, еще кто я есть на самом деле, весело приветствовали меня:

— Мэриша, сколько лет, сколько зим! Где ты была? У нас тут все изменилось! Да, и твои приятели разбрелись кто куда! С кем теперь бедокурить будешь?

— Новых найду, — смеялась я.

— А у нас новость! Наша уродина, Мэриэлла, вернулась, говорят, похорошела!

— Да, ну! Прямо вот так и похорошела? — искренне удивлялась я.

— Вот тебе, да, ну! Говорят, это ее Чёрный дракон в нормальный вид привел, кому хочется иметь жену страхолюдину! Да, только так увлекся, что выкрал у Владыки ветра сердце и скормил ей, чтобы была легкой и умной, как его друг. Князья-ветры не смогли простить такого кощунства, и напали на драконов, все драконьи земли пожгли, никого не осталось. Разве, ты об этом ничего не слышала?

— Нет!

— Так, где ты была?

— Далеко, меня отправили в Северные горы, там было все относительно тихо.

— Это понятно! Все главное происходит у нас. Ну, всего хорошего тебе, еще увидимся!

Дар, прав, слухи в городе приобретают самый невероятный вид. Если бы речь шла не обо мне, наверное, я поверила бы тому, что услышала. Так все логично. У шершей я печень съедала, у Владыки неба, сердце проглотила. Только вот неувязочка, что он тогда Элосане отдал? Когда я разговаривала с ней, она призналась, что Повелитель ветров, проводив ее, домой, вернулся на следующий день, и они его провели вместе, и уже вечером, он предложил ей руку и сердце. Моя юная тетя такая счастливая, ее отношения с Энлилем так легки и безоблачны, что мне снова стало грустно. Ну, почему у нас с Даром все так сложно? Когда я осмелилась спросить об этом ундину, она ласково улыбнулась, и поцеловала меня в лоб:

— Понимаешь, Мэриэлла, — сказала она, — драконы сами по себе сложные и многогранные личности. С одной стороны, они огромные и неприступные, как их Южные горы, с другой, в их сердцах бьется горячий огонь, а с третьей стороны, они несут в себе вечно меняющуюся, не имеющую формы, вечно несущуюся куда-то вдаль суть воды. Поэтому они так разборчивы в выборе спутницы жизни. Она должна быть постоянной и мягкой по характеру, чтобы принимать его таким, какой он есть. А ты — своенравное и своевольное существо, которое никогда никому не подчиняется. Ты — сама по себе. А драконы этого не любят. Ты должна перебороть себя, измениться. И тогда вам будет легко друг с другом. Например, ты знаешь, что в семье драконов — муж всегда занимает главенствующее положение?

— А у сельфов?

— У сельфов более легкий характер. Но и они вспыльчивы, и если обидятся, ведут себя как ураган на земле, ломая и круша все подряд. Они тоже любят главенствовать, но чисто номинально. Но мы ундины, с легкостью можем подстраиваться под любой характер, как вода, заполняя сосуд любой формы, принимает на себя его вид, но стоит сосуду разбиться, мы снова становимся тем, кем мы есть. И я делаю все, что хочет от меня Энлиль, я чувствую это и подстраиваюсь, правда, не изменяя самой себе. Поэтому нам с ним легко.

— И ты согласишься делать то, что он будет тебе указывать? Сюда ходить можно, сюда нельзя, с тем разговаривать можно, с тем нельзя?

— Легко. Главное, чтобы он был со мной!

— Мне это не подходит!

— Тогда не жди легких отношений с Даром.

— А есть какой-нибудь способ, сделать так, чтобы муж-дракон, понял, что я не хочу ему подчиняться во всем.