Выбрать главу

— Нет, — вздохнула маленькая обезьянка. — Тут ничего не поделаешь. Мы с Киром пленники навсегда. Но я провожу вас до вивария. Я как-никак колдунья! Может, и пригожусь. А уж дальше — сами. Если вам удастся выгнать из вивария монстров, вы тем самым прикроете тылы. Так что вам останутся только стражники на той стороне. Конечно, жабы поднимут свои летающие штуки, но если вы успеете дойти до холмов, они вам не страшны. Найдете, где спрятаться. Там полным-полно пещер. Но в некоторых тоже живут разные твари. Уж не знаю, сами они такими уродились, или их тоже слепили когда-то в вивариях, — но лучше с ними быть поосторожнее.

— А ты видела их? — спросил Иеро.

— Ну, я не часто бываю на той стороне, — пояснила Котя. — То есть честно говоря, я там была всего четыре раза. Но одного пещерного видела. Ух и гадость!

— На что он похож? — спросила Лэса.

— На гадость, — твердо сказала мартышка. — На самую гадкую из всех гадостей гадость. Вот на что. Зеленый, скользкий, мокрый и вонючий. И здоровенный, как три Клуца. Уж извини, я не стала его рассматривать вблизи, наоборот, удрала оттуда как можно скорее.

— А рога у него есть? — поинтересовался лорс.

— Не заметила! — развела руками мартышка. — Может, и есть, но мне показалось, что он вообще не имеет постоянной формы, как и этот козел в яме. Кстати, те, что вылазят из-под земли, тоже такие. Все время меняются. И еще говорят, что они могут напустить морок.

— Морок? — заинтересовался Иеро, вспомнив деревянную фигурку змеи, вытащенную им из кучки Символов. Змея могла означать мистическую атаку! — И что… ну, какие видения они насылают?

— Не знаю, — ответила Котя. — Слышала, что всякие картины, лица… а какие — понятия не имею.

— А, это твоя Змея! — послал свою догадку Клуц. — Еще бы с Колесом разобраться.

— Ну, с Колесом тогда дело может быть проще, — предположил эливенер. — Поворот судьбы — это наверняка нас ждет. А вот что касается встречи с прошлым… Котя, ты не слыхала, эти подземные могут прикидываться, например, давно умершими родными людей, или еще чем-то в этом роде?

— Не знаю, — повторила Котя. — Но будьте готовы ко всему.

— Вот к этому мы и должны быть готовы! — мысленно воскликнула иир'ова. — И если перед кем-то из нас вдруг появится родное, любимое существо, — мы должны помнить, что это — морок! И держаться изо всех сил, не поддаваться чувствам!

— Это наверняка будет трудно, — тихо сказал брат Лэльдо. — Поэтому каждый из вас должен помнить еще и о своем экране ментальной защиты. В сложную минуту постарайтесь действовать на одной волне с ним. Возможно, тогда станет ясной суть увиденного, морок побледнеет, или вы еще как-то сумеете определить, что вас пытаются затащить в ловушку.

Наконец пришла ночь, тихая и мягкая. Пленники, стараясь действовать как можно тише, вытащили из дома свои вещи и сложили их у восточной части стены. Затем принесли доски и за несколько минут соорудили достаточно надежные мостки, по которым Клуц мог подняться на стену. А для того, чтобы соскочить с нее на землю, ему никаких технических приспособлений не требовалось.

И вот наконец отряд беглецов пустился в путь через равнину, к четырехметровой решетке, окружающей гигантский виварий Безымянного Властителя.

Молодая луна давала достаточно света, чтобы хорошо видеть путь. Через несколько минут беглецы достигли первой из маленьких рощиц, разбросанных по равнине. Тут Котя, памятуя о том, что говорила ей о листьях деревьев мирр Лэса, стремительно взлетела на одно из кривых деревьев и тут же вернулась с охапкой листьев. Не останавливаясь, Иеро, Лэльдо и Лэса рассовали листья по своим сумкам. Отряд снова вышел на равнину. Решетка вивария все приближалась и приближалась. Оставалось миновать еще две маленькие рощи и три отрезка открытого пространства, а дальше…

И только тут брат Лэльдо заметил, что забыл в тюрьме свой посох, с которым до сих пор не расставался ни разу в жизни. Ну и ладно, подумал эливенер, я теперь все равно практически вышел из Братства Одиннадцатой Заповеди…

6

За четырехметровой решеткой ничего не было видно, словно по ту сторону плавал полупрозрачный туман, но сейчас это никого не беспокоило. Всему свое время. Брат Лэльдо и священник быстро привязали к прутьям веревки, всегда лежавшие в седельных сумках. За одну веревку принялись тянуть двое мужчин и Лэса, стараясь отвести металлический прут вправо, другую веревку изо всех сил тянул Горм, забирая влево. Лорс, уже не боясь шума, колотил по решетке мощными копытами. Малышка Котя держалась в стороне, чтобы никому не помешать.

Сначала беглецам казалось, что их усилия ни к чему не приводят. Но потом вдруг металл дрогнул, прутья как-то разом согнулись, — и образовался достаточно широкий проход, чтобы в него могли пробраться люди и Лэса. Но для Горма и Клуца он был явно маловат. Тогда веревки привязали к следующему пруту, и пока мужчины и Лэса тянули за них, Горм всей своей медвежьей силой приналег на один из согнутых прутьев, а лорс помогал ему, колотя копытом в каменное основание. И через несколько минут прут удалось выдрать.

Теперь беглецам предстояло проникнуть в виварий.

Но…

Лэса, попытавшаяся первой пройти в брешь, проделанную в решетке, отлетела назад, как от сильного толчка.

— В чем дело? — настороженно глянув в серебристое полупрозрачное ничто, спросил Иеро.

— Не знаю, — коротко бросила иир'ова, уже вернувшаяся к пролому и осторожно принюхивавшаяся к туману. — Меня словно бы кто-то выпихнул оттуда… мягко, но твердо.

Брат Лэльдо неожиданно усмехнулся.

— Так вот почему они не стали нас останавливать. Они уверены, что никуда мы не сбежим. Здесь, похоже, защитное поле, а не чары невидимости.

— Защитное поле? Что это такое? — обернулся священник. — Это вроде наших экранов ментальной защиты?

— Нет, — покачал головой эливенер. — Это другое. Физическая защита. Это тоже похищено с разбившихся кораблей.

— И что нам с этим делать? — спросил Горм.

— Надо подумать…

Лэса, еще раз присмотревшись к туману, вдруг сунула руку в висевший на ее поясе мешочек и достала инопланетное стекло, завернутое в изолирующую ткань. Мгновенно содрав обертку, иир'ова положила стекло на ладонь и протянула руку к бреши в решетке. Все увидели, как туман чуть подался назад. В ту же секунду на плечо Лэсы вскочила маленькая обезьянка и, тихо бормоча что-то, бросила в туман какую-то вещицу — один из висевших на ее шее талисманов. Туман отступил еще немного. Иеро и брат Лэльдо, сообразив наконец, что происходит, поспешили достать свои стекла и развернуть их. Мужчины встали по обе стороны Лэсы и тоже протянули к туману инопланетные аппараты. Туман начал редеть. Котя, тихо пискнув, сняла с шеи бусы из светлых овальных зерен и швырнула их вслед за талисманом. Туман лег на землю и впитался в нее.

Лэса перепрыгнула через каменное основание решетки и очутилась внутри вивария. На этот раз никаких препятствий иир'ова не встретила. Стоя по колено в высокой траве, Лэса настороженно осмотрелась. Где же твари Безымянного? Ночь вокруг лежала тихая, безмолвная. Никого не было видно. Но вот пронесся легкий порыв ночного ветерка — и Лэса фыркнула, оглушенная донесшейся до нее вонью.

— Там кто-то есть, — иир'ова показала на юго-восток.

— Вам не стоит задерживаться, — донесся сзади тихий тонкий голосок.

Все разом оглянулись. Маленькая обезьянка сидела в стороне, почти скрытая высокой травой. Когда на нее устремились взгляды беглецов, Котя сказала:

— Я тут посыпала кое-какими хитрыми зельями, чтобы выманить уродов в долину. Жабам будет, чем заняться. Ну, прощайте. Удачи вам!

И, резко развернувшись, помчалась через равнину. Никто не успел сказать ей ни слова.

— Если бы слуги Безымянного создавали только такие существа! — сказал Иеро, и это прозвучало как прощание.

— Вперед, друзья, — тут же раздался негромкий голос эливенера. — Слуги Безымянного до сих пор не бросились в погоню за нами только потому, что были уверены: мы не только не пройдем через виварий, мы даже не сможем войти в него. Но скоро они спохватятся. Поспешим же! Кто бы ни скрывался там в темноте, мы должны прорваться.