Выбрать главу

— Да ведь хуже-то вряд ли будет, — хмыкнул эливенер, тоже извлекая из своей поясной сумки две гранаты. — Давайте вперед. Рванем во весь опор, вдруг повезет? Лэса, рассказывай по пути, что увидишь.

Священник и брат Лэльдо вскочили на спину лорса, и отряд с бешеной скоростью помчался прямо на цепь огней. Лэса неслась слева от Клуца, Горм — справа. Иир'ова крепко зажала в ладони левой руки инопланетное стекло, а в правой держала свой любимый кривой кинжал.

— Похоже, они видят, что мы приближаемся, — сообщала на бегу Лэса. — Куски теста начали сбиваться в стаю прямо по курсу. Огни вы и сами видите, роятся рядом с тестом.

Действительно, все остальные беглецы видели, как лиловые и синие огни, нервно подпрыгивая, стали собираться в бледное созвездие, преграждавшее путь отряду. Их становилось все больше и больше.

— Лэса, — спросил Иеро на общей волне, — с какой стороне теста меньше — справа или слева? Попробуем обходной маневр.

— Слева, — через секунду ответила иир'ова. — Там всего штук пять, не больше. Но нам придется сделать довольно большую дугу, чтобы обойти центральное скопление. Метров на тридцать взять в сторону.

— Ну и возьмем, — решил Иеро. — Только надо сделать это внезапно, когда будем совсем близко. Ты говоришь, они движутся не слишком быстро?

— Гораздо медленнее, чем мы, — ответила Лэса. — Но это может лишь казаться из-за расстояния… очень трудно определить почему-то, где они.

— Как бы нам в них не врезаться, — передал Горм. — У меня такое ощущение, что они умеют искажать перспективу.

— Тогда надо взять влево прямо сейчас, — предложил брат Лэльдо. — Готовы? Оп!

И отряд резко повернул на северо-восток, промчался еще метров триста и снова изменил направление движения.

С первого взгляда беглецам показалось, что их маневр удался. Бледные огни заметались, прыгая вверх-вниз, вправо-влево, а «тесто», которого до сих пор никто, кроме Лэсы, почему-то не видел, по сообщению иир'ова поползло в их сторону, но очень медленно. Скрип, вой и лай стали громче, к ним добавились какие-то непонятные звуки — словно кто-то шаркал веником по деревянному полу. Но тут Иеро в очередной раз оглянулся, чтобы проверить, как обстоят дела в тылу, и…

— Они рядом! — выкрикнул священник, мгновенно выдергивая чеку из гранаты и изо всех сил швыряя шар назад. Раздался оглушительный взрыв, за ним — яростный визг, и в ту же секунду на беглецов обрушилась черная студенистая масса, накрыв разом весь отряд.

Иеро не только потерял из виду всех остальных, он не мог ни крикнуть, ни сделать шага, он задыхался в густой слизи, залепившей глаза, нос и рот, набившейся в уши… Иеро словно плыл в ней, по-прежнему крепко сжимая в руке меч. Острое лезвие меча проходило сквозь черный полупрозрачный студень, не причиняя тому ни малейшего вреда. В слизистой гуще тут и там вспыхивали крохотные синие и лиловые огоньки, ничего не освещавшие вокруг себя. Священник попытался мысленно позвать друзей, но с ужасом обнаружил, что и мысль вязнет в черном жидком студне, эхом возвращаясь к нему. Иеро готов был уже распрощаться с жизнью и вознес горячую молитву к Небесам, прося простить ему все прошлые грехи и ошибки, ведь он так много совершил их за свои сорок с лишним лет… Но тут его словно ударило изнутри. Он вспомнил о темной стеклянной пластинке, лежавшей во внутреннем кармане его куртки. С огромным трудом Иеро протащил руку сквозь слизистую гадость и просунул ее в карман. Еще больше усилий понадобилось ему для того, чтобы вытащить наружу таинственное стекло. У священника уже совсем не оставалось воздуха в легких, в глазах начало темнеть, голова кружилась, Иеро терял последние силы, — но все же он сумел нащупать овальный камень в центре тяжелой пластинки и нажать на него. Он надеялся, что камень снова создаст вокруг него радужный пузырь, и тогда можно будет выбраться из слизи. Но…

Что-то мягко грохнуло, словно с большой высоты свалился тяжелый куль с зерном, — и черная слизь исчезла, как будто ее и не было вовсе.

Иеро судорожно вздохнул, жадно наполняя легкие прохладным воздухом, потом сделал еще вздох, еще… он никак не мог насытиться. Наконец священник справился с головокружением и осмотрелся.

Черная слизь исчезла, пропали и синие и лиловые огни. Вокруг было совершенно тихо, ни скрипа, ни лая, ни шороха. В невесть откуда сочащемся слабом розоватом свете Иеро увидел распластавшуюся на примятой траве Лэсу — метрах в двадцати от себя, справа. Чуть дальше с трудом поднимался на ноги лорс. Иеро посмотрел в другую сторону — никого. Обернулся назад. Медведя отбросило еще дальше, его огромное черное тело лежало метрах в ста от священника, но Горм уже тяжело ворочался, пытаясь подняться. Не обнаружив в видимом пространстве эливенера, встревоженный священник, едва передвигая ноги, потащился к Лэсе. Но и она уже очнулась, и когда Иеро добрался до нее, села и приложила ладонь ко лбу, громко дыша открытым ртом.

— Брата Лэльдо нет, — прохрипел Иеро. — Куда он подевался?

Но тут откуда-то издали до него донесся мысленный зов:

— Иеро, где вы все? Я вас не вижу!

— Лэльдо! — обрадовался священник. — Мы здесь, все здесь! Горм, ты можешь зажечь огни?

— Попробую, — отозвался лорс, и даже по его мысленному голосу можно было понять, что дышит он пока что с трудом. — Сейчас, еще разок вздохну…

Ему пришлось вздохнуть еще не разок и не два, прежде чем он окончательно пришел в себя, но тем не менее через несколько томительно долгих минут на рогах Клуца загорелась елочная гирлянда огоньков.

— Лэльдо, ты видишь?

— Да! — обрадованно откликнулся эливенер. — Вижу! Ну и далеко же вы! Иду!

Брату Лэльдо понадобилось немало времени, чтобы доковылять до друзей. Но через полчаса весь отряд был наконец в сборе. Никто не понимал, что произошло, хотя священник и рассказал, как он дотянулся до темного стекла и нажал на розовый камень. Оказалось, что примерно в это же время брат Лэльдо тоже пытался воспользоваться инопланетным аппаратом, но едва успел вытащить его из поясной сумки, как что-то хлопнуло — и слизь исчезла. А Лэса даже не вспомнила о загадочной стеклянной пластинке. Похоже, иир'ова еще не до конца опомнилась от предыдущего шока.

— Значит, эта пластиночка может не только строить защитные пузыри, — задумчиво сказал Иеро, держа на ладони стекло и пристально глядя на него. Он давно уже не рассматривал инопланетную вещицу, не до того было, его ум был слишком занят текущими событиями. Но сейчас, когда все сидели на траве, не в силах сделать ни шагу дальше, священник начал всматриваться в темный, непрозрачный прямоугольник, лежавший на его ладони. Толстое, в два сантиметра стекло отливало болотной зеленью. Центральный камешек, похожий на овальный кусочек розового мрамора, был совсем невелик, с ноготь. Окружающие его драгоценные камни были примерно такой же величины, — но для самоцветов их размеры были чудовищно велики. Рубины, сапфиры, изумруды, бриллианты — всех по два, все одинаковой огранки. Само стекло в ширину имело примерно три сантиметра, в длину — около шести, и священник держал его сейчас так, что два бриллианта располагались над розовой кнопкой, рубины — под ней, сапфиры — справа, а изумруды — слева, и каждая пара лежала строго параллельно краю стекла.

Иеро, не замечая того, что брат Лэльдо внимательно наблюдает за ним, осторожно нажал кончиком указательного пальца на один из бриллиантов. Ничего не произошло. Иеро нажал на второй. Тоже ничего. Тогда, осмелев, священник-заклинатель стал нажимать на все самоцветы по очереди, но и и этого ничего не вышло. Иеро коснулся розовой кнопки. Снова ничего. Еще немного подумав, Иеро повернул стекло так, чтобы бриллианты оказались внизу, а рубины — наверху, и повторил всю процедуру, — с тем же успехом. Он еще раз повернул пластинку, и на этот раз бриллианты оказались справа, а наверху были изумруды. Снова безрезультатно. Еще один поворот, еще одна проверка…

Иеро вздохнул и сжал стекло в ладони. Что это такое, как оно работает? Почему розовый камешек перестал откликаться на прикосновение?..