Фельдмаршал снял с носа очки и, положив их перед собой, скрестил руки на столе:
— То, что нужны свежие резервы для взятия Москвы — это для меня не новость. Я неоднократно запрашивал их в генеральном штабе и у самого фюрера. Но их даже не обещают. Что же касается лыжных отрядов, то повода для особой тревоги не вижу. Что могут сделать какие-то две, три сотни русских. Глупо и смешно. Может быть, советские генералы и возлагают на них надежды, но для нас это, что укус блох. И я не вижу никакой логической связи между действиями этих отрядов и предстоящими активными действиями русских с фронта. Все резервы у них израсходованы. Медлительность наших дивизий объясняется главным образом нераспорядительностью их командиров.
— Рад бы согласиться с вами, господин фельдмаршал. Но, находясь три дня в непосредственной близости от линии фронта, я на себе испытал возросшее сопротивление русских, их смелые ночные контратаки с участием танковых подразделений. Засылка же в наши тылы хорошо обученных и отлично оснащенных лыжных отрядов может нанести серьезный урон нашим тылам, как это было под Велижем в сентябре. К тому же, извините за повторение, я предчувствую, что засылка диверсионных групп связана с предстоящим наступлением русских войск.
— Вы, генерал, должны не предчувствовать, а знать намерения противника, подкрепленные подлинными документами, показаниями пленных. Где находятся эти, так напугавшие вас, диверсионные группы?
— У меня, к сожалению, нет достаточных данных, — ответил Мюллер, подходя к карте, — но предположительно в этом районе.
Фон Бок уловил запах конского пота, исходивший от Мюллера, и брезгливо поморщился:
— У вас нет конкретных данных о наличии русских резервов, кроме предчувствий и догадок. Вы не знаете, на что конкретно нацелены диверсанты. Вам пора понять, генерал, что вы не начальник зондеркоманды, а начальник разведки группы армий. Потрудитесь заглядывать вперед, предвидеть, опираясь на факты, а не на вашу сомнительную интуицию.
— Господин фельдмаршал! Считаю своим святым долгом перед вами и фюрером доложить о возможной опасности нападения русских на штаб Хюпнера, на штаб группы, лично на вас. Предположительно один из засланных отрядов имеет такую задачу.
Фон Бок кисло усмехнулся.
— Если фельдмаршал, командующие войсками, генералы вермахта будут думать лишь о спасении своей шкуры, им некогда будет думать о руководстве войсками. Безопасность тылов должны обеспечить вы. Какие меры приняты вами для поимки диверсантов?
— Приведены в готовность все комендатуры и контрольно-пропускные пункты. Поставлена задача разведывательной авиации подняться на розыски бандитов, как только позволят погодные условия.
Фельдмаршал несколько успокоился. Злая складка на его белом сухом лбу разгладилась:
— Что вам нужно для розыска и уничтожения диверсантов?
Начальник разведки выхватил из папки докладную записку:
— Вот наша заявка. В ней все подробно изложено…
— Хорошо, — перебил фельдмаршал. — Она будет рассмотрена, но скажу сразу — на дополнительное выделение авиации и войск по прочесыванию лесов не рассчитывайте. По приказу фюрера все будет брошено на захват Москвы. — И, устало помяв переносицу, добавил: — Сегодня пришлось отдать приказ бросить в бой даже солдат тыловых подразделений как полков и дивизий, так и армейских корпусов и штаба группы.
3. НЕЖДАННАЯ ВСТРЕЧА
Зимние серые сумерки быстро сгущались, но снега, укутавшие землю, все еще светились молочным светом. Конный дозор, расположившийся в густом ельнике, уже давно увидел цепочку быстро скользящих по снежному полю лыжников. Впереди нее, метрах в четырехстах, шел в белых маскхалатах разведывательный дозор. Вот он на минуту остановился, что-то уточнил по карте, повернул к опушке леса и тихий ельник вдруг ожил.
— Добре, дюже гарно! — пророкотал сидящий в седле на вороном коне, в кавалерийской кубанке и короткой, выше колен, венгерке старшина. — Як кажуть: «На ловца и зверь стрибае». Зараз мы з ними и побалакаем. Куды и зачем спешать? Не ворожьи ли то разведчики?