8
Услышав звонок телефона, Молли внутренне сжалась. Но это был не Алекс. На другом конце провода звучал голос Боба Флери.
— Я звоню предупредить, что митинг начнется на час раньше, — сказал Боб. — И, похоже, туда придет полгорода. Страсти накаляются.
— Спасибо, что позвонили. Я постараюсь прийти пораньше. Возможно, мне удастся поговорить с людьми до и после митинга.
— Хорошая идея, — одобрил Боб.
Возможно, идея и хорошая, но, она не успеет привести кухню в порядок после своих кулинарных опытов, поняла Молли, вынимая торт из печи. Придется бросить все как есть, и заняться уборкой вечером, после митинга.
Когда Молли пришла на центральную городскую площадь, там было гораздо больше людей, чем она ожидала. Плотной толпой они двигались к городскому залу собраний. Представляясь корреспондентом местной газеты, Молли задавала вопросы. Большинство ее собеседников охотно высказывали свое отношение к прибывшим хиппи.
— Надо заставить их уехать отсюда, — заявила одна молодая женщина. — Мои дети тоже помогали расчищать лес. Дейзи просто расплакалась, когда им в школе рассказали, что теперь там творится. Они собирались отправиться в лес весной, когда зацветут примулы, а теперь там все будет вытоптано. Какой тогда смысл учить детей заботиться о природе, если приезжают какие-то чужаки и делают подобные вещи? Я прошу прощения за резкость, — извинилась она, — но мы переехали сюда из крупного города ради того, чтобы наши дети выросли здоровыми и полюбили природу. Мужу даже пришлось согласиться на более низкооплачиваемую работу. А теперь получается, что все было напрасно. Я не хочу, чтобы мои дети видели такое варварское отношение к лесам. Эти люди могли остановиться в специально оборудован ном месте у Литтл-Барлоу, но они поехали сюда, и я не могу избавиться от мысли, что это не случайно. Они на самом деле хотели уничтожить лес…
— Я уверена, что это не так, — запротестовала Молли.
— Неужели? — хмуро отреагировала женщина. — Я слышала, что их привела сюда эта девица, сводная сестра Алекса. Она явно хотела кому-то напакостить.
Такая точка зрения оказалась типичной. В последующие полчаса, беря интервью у многих людей, спешащих на митинг, Молли снова и снова выслушивала ее повторение в разных вариациях.
Кроме того, фермеров заботила сохранность урожая и домашнего скота, владельцев магазинов — участившиеся акты вандализма.
Даже хозяин паба считал, что от появления каравана больше неприятностей, чем пользы, несмотря на то, что приезжие резко увеличили его прибыль.
— Что в этом хорошего, если они фактически вытеснили местных жителей? Эти бродяги здесь долго не задержатся, и с чем я останусь, когда они уедут? У нас уже было три драки за вчерашний вечер. Кроме того, многие из них явно принимают наркотики.
Он покачал головой и направился в зал собраний.
Вдруг Молли заметила, что на площади остановился знакомый «лендровер». Сердце у нее сжалось.
Она поспешно повернулась спиной к выходящему из машины Алексу и остановила проходившую мимо пожилую женщину, пытаясь взять у нее интервью. Однако та отвечала коротко и неохотно, а увидев молодого графа, бросилась к нему и подхватила под руку.
— Когда все это кончится? Я ужасно боюсь, — с тревогой проговорила она. — Мой коттедж стоит на окраине города, а я ведь живу одна.
— Не волнуйтесь, миссис Ливеридж, — мягко успокоил ее Алекс. — Рэн присматривает за этим участком дороги. Кроме того, я уверен, что вам не о чем беспокоиться — ведь вы живете на противоположном от леса конце города.
Он пропустил пожилую женщину вперед и обернулся:
— Здравствуй, Молли.
Она кивнула и поспешно вошла в зал, стараясь оказаться как можно дальше от Алекса. Пусть увидит, что он ее совершенно не волнует, что все, что было между ними, осталось в прошлом. А то еще подумает, что она, как влюбленная девочка-подросток, специально караулила его у дверей.
Но едва она вошла внутрь, как он крепко взял ее под руку.
— Отпусти меня, — запротестовала Молли.
— Насколько я знаю, для тебя оставлено место в президиуме, — холодно проговорил Алекс.
— Я не собираюсь сидеть там…
— Так распорядился Боб Флери. Он считает, что тебе будет удобнее наблюдать за происходящим со сцены, а не из зала.
Молли молча отвернулась. Конечно, босс прав, но хватит ли у нее сил, чтобы выдержать эту вынужденную близость с Алексом?
К удивлению Молли, митинг не затянулся. И это благодаря Алексу, вынуждена была признать она. Открыв собрание, он коротко обрисовал ситуацию и предложил присутствующим задавать вопросы. Его ответы были спокойными и краткими. Было видно, что он намеревается по возможности погасить страсти. Молли вынуждена была признать, что время от времени он даже выдвигал аргументы в защиту приехавших с караваном людей.