Выбрать главу

Гриффин начал с Древесного Приюта, места, которое он лучше всего помнил, и описал его так правдиво, как сумел. Потом рассказал про лес, о разных деревьях, о ручье, о большом клене, который так любил. Рассказал ей о других детенышах: Роване, Скайе, Фальстафе, о том, как хорошо было на рассвете возвращаться в Древесный Приют, где они все вместе висели на выступах внутри пустого ствола.

— Я ее вижу, — прошептала Луна. Ее голос заставил его вздрогнуть.

— Мою маму. Я вспомнила ее. — Она тихо заплакала. — Я видела, я на самом деле ее видела.

О Гриффин! Я не знаю, что хуже: помнить или не помнить.

Он встретился с ней взглядом и, пораженный горем в ее глазах, не знал, что сказать. Луна всхлипывала, но слез не было.

— Продолжай, — хрипло сказала она. — Расскажи мне еще.

— Ты уверена?

— До этого я по-настоящему не верила, что ты говоришь правду о моей смерти, — призналась она. — Но, увидев маму, я поняла, что так оно и есть. Теперь я знаю это. Но, пожалуйста, не останавливайся.

Запинаясь, Гриффин стал рассказывать дальше. Ее плач сменился дрожью, он чувствовал, как ее горе передается ему, и иногда тоже начинал плакать. Он потерял счет времени. Эти рассказы давали ему чувство безопасности, будто через слова он мог управлять реальностью, лепить ее по своему желанию. Время от времени он умолкал, и спустя секунду Луна говорила ему: «Я слушаю». И тогда Гриффин продолжал свой рассказ, а земля шипела и бурлила вокруг.

Наконец, измученный, он понял, что больше не может говорить, и заснул.

Нападение

— Мы приближаемся к Оазису, — сказал Йорик с явным облегчением. — Он прямо по курсу.

Шейд увидел, как впереди пустыня постепенно переходит в обширный неглубокий кратер. Через сотню взмахов крыльев он различил вершины деревьев. Впервые он заметил хоть какое-то подобие жизни — если только можно употребить здесь это слово. Деревья выглядели знакомыми, и его сердце забилось сильнее. Будь он на месте детеныша — да на месте любой летучей мыши! — его бы обязательно потянуло сюда. Йорик обернулся к нему:

— Ты можешь поискать здесь, но мы не будем задерживаться надолго. Если ты хочешь путешествовать с нами, отправишься, когда мы скажем. — Он поморщился, глядя на Мрака. — В любом случае я не уверен, что нас здесь хорошо примут с вампиром на буксире.

Шейд кивнул.

— Не беспокойся, — сказала Ява. — Я помогу тебе искать.

— У меня слух и зрение лучше, чем у вас всех, — похвастался Немо. — Я могу услышать рыбу, подплывающую к поверхности реки, и схватить ее раньше, чем кто-то услышит плеск воды.

— Спасибо вам, — сказал Шейд.

— Вон там самые высокие деревья, видишь? — указал Йорик. — Здесь мы встречаемся. Отсюда мы продолжим наше славное маленькое путешествие. — Он стал обследовать небо. — Когда эта большая звезда коснется горизонта, мы отбываем.

Шейд нашел звезду. Она была уже совсем низко. Сейчас, когда они находились недалеко от края Оазиса, стало ясно, насколько он огромный. Обыскать такой обширный лес — для этого понадобится не один день.

— Если мы разделимся, то сможем обыскать большую территорию, — предложила Ява. — Кстати, здешние летучие мыши думают, что они живые.

— Пусть, — сказал Шейд.

— Будь осторожен, когда станешь говорить с ними. Обычно они не слишком хорошо встречают пилигримов. Думают, что мы сумасшедшие.

Когда Ява и Немо полетели в разные стороны, Йорик неодобрительно покачал головой.

— Смотрите вернитесь вовремя! — крикнул он им вслед. — Я не собираюсь никого ждать! Конечно, я мог бы помочь тебе искать сына, — сказал он Шейду, — но у меня больное крыло. Я должен дать ему отдохнуть, иначе не смогу сделать и десяти взмахов. — С этими словами он полетел искать место, где можно устроиться.

Шейд не терял времени даром. Он нырнул в гущу деревьев, не заботясь о том, много ли шума производит.

— Гриффин! — громко кричал он. — Гриффин! Его поразило, что лес полон сереброкрылов, и он воспрянул духом.

— Эй! — стал звать он. — Я кое-кого ищу! Помогите мне!

Никто не останавливался. И не потому, что они не слышали его. Шейд видел, как некоторые летучие мыши быстро оглядывались, а потом только сильнее колотили крыльями, как будто спасались от страшного хищника. Они исчезали в ветвях так быстро, что он не успевал остановить их.

— Подождите! — кричал он в отчаянии. — Я ищу сереброкрыла Гриффина!

— Ты уже выкрикивал это имя, когда я впервые увидел тебя.

Шейд резко обернулся и увидел Мрака, который летел сквозь листву навстречу ему. Давно ли он следует за ним? Тогда понятно, почему не удается поговорить с летучими мышами.

— Ты всех распугиваешь! — резко сказал Шейд.

— Твое свечение пугает их гораздо больше, — парировал Мрак.

— Одно дело свечение, другое каннибал!

— Ты потерял Гриффина во время путешествия? Шейд ничего не ответил, не имея ни малейшего желания что-либо рассказывать Мраку о своем сыне. Ему было даже неприятно, что это существо знает имя его сына. И уж точно он не хотел, чтобы Мрак узнал, что Гриффин живой.

— Видишь, они разлетаются, — сказал Шейд взволнованно. — Если бы не ты…

— Ты хочешь поговорить с этими летучими мышами?

— Да-

Мрак что-то проворчал, затем вылетел на поляну, окруженную деревьями.

— Слушайте меня! — громко возвестил он, — Вы знаете, кто я. Шейд Сереброкрыл хочет поговорить с вами. Отвечайте на его вопросы! Или я пришлю сюда армию вампиров, которые захватят всех! Говорите!

Мрак взлетел к вершине дерева и повис на ветке, злобно глядя по сторонам. Шейд кружил над поляной, пораженный его поступком. Летучие мыши зашептались. Затем из кроны огромной сосны донесся голос самки сереброкрыла:

— Меня зовут Корона, я здешняя предводительница. Я буду говорить с тобой.

Шейд едва мог поверить своему счастью.

— Я ищу детеныша, — сказал он возбужденно. — Это сереброкрыл, его зовут Гриффин. Здесь есть такой?

Возникла короткая пауза, затем Корона сказала:

— Мы видели детеныша, но он не называл своего имени. Он был с таким же свечением, как у тебя.

Свечение. Значит, живой.

— А где он?

— Его уже нет здесь.

— А давно он улетел отсюда? — в смятении спросил Шейд.

— Не очень. Возможно, одно обращение звезд.

— Он не сказал, куда направляется?

— Детеныш разговаривал с пилигримом и после этого разговора отправился к Древу.

— Он улетел один?

— Нет, он убедил еще одну летучую мышь лететь с ним. Другого детеныша по имени Луна. Глупое дитя.

Луна. Где-то он уже слышал это имя. Потом вспомнил: это подружка Гриффина из Древесного Приюта, которая получила сильные ожоги. Она, наверное, умерла и оказалась здесь. Шейд почувствовал облегчение при мысли, что теперь Гриффин не один. Это были хорошие новости. При необходимости они помогут друг другу. И у одного из них, скорее всего, есть карта.

— А он здоров? — спросил Шейд. — Не ранен? Повисло тяжелое молчание, и сердце Шейда сжалось от страха. Что они скрывают?

— Отвечайте ему! — проревел Мрак со своей ветки.

— Да, — запинаясь, произнесла Корона. — С ним все хорошо.

— Говори правду! — рявкнул Мрак. — Или я вернусь, и вам не поздоровится!

— Некоторым показалось подозрительным его свечение, и они попытались прогнать его.

Удары сердца отдавались грохотом в ушах Шейда, он едва мог слышать. Гнев душил его.

— Вы напали на Гриффина?

— Мы ему не повредили. Просто хотели напугать его, чтобы он улетел.

— Потому что он светился?

— Потому что он хотел отравить нашу колонию лживыми слухами! Говорил нам, что мы мертвые, что нам надо лететь к Древу. Но я уверяю тебя, что мы не причинили детенышу вреда! Я ответила на твои вопросы. А теперь прошу вас следовать своим путем.