Выбрать главу

От причала к ним пополз гофрированный рукав переходного тоннеля.

— «Церам», тоннель подан, добро пожаловать домой! — диспетчер помолчала, и добавила совершенно не по уставу. — Вы молодцы, «Церам»!

Манн только крякнул, и не найдя, что ответить, переключился на общий канал.

— Двигатели стоп, реакторы на холостой ход. Старпому прибыть в БИЦ!

Когда утихла вибрация, Анри расстегнул ремни, и прыгнул к люку. Старика вызывали на «Сан Диего», и следовало поторопиться. Адмирал Масори любил ждать еще меньше капитана Манна. Вызов мог означать что угодно, но скорее всего, Манна ожидали приятные новости. Командир геройского фрегата, что тут сказать.

Вот только Манн его оптимизма не разделял. Когда запыхавшийся Анри ворвался в боевой информационный центр, капитан уже заканчивал облачаться в парадный мундир, и едва взглянув на старпома, поморщился.

— Примите корабль, Беллар, — он застегнул последнюю застежку, и приблизившись вплотную, прошептал. — На кого вы похожи, каплей? Растрепанный, вспотевший! Приведите себя в порядок!

— Есть, сэр! — ошарашенный Анри провел ладонью по отросшему за два месяца ежику волос.

— Я уже вызвал медицинские бригады. Проследите за эвакуацией гибернационных капсул, разбудите экипаж капитана Перри, и начинайте готовить корабль к ремонту.

— А что делать с мистером Солье, мне проводить его?

Произнеся это, Анри непроизвольно скривился. За проведенное на борту время яхтовладелец достал его до невозможности. Постоянные придирки, недовольство, брюзжание, к исходу первых суток Анри все с большим уважением смотрел на щуплого капитана Диллента. Тот терпел придирки хозяина с неизменной вежливой улыбкой на лице.

Гримасу от Манна скрыть не удалось.

— Что, видеть его не хочешь?

— Не хочу, — честно признался Анри.

— Ну, мне все равно нужно в штаб. Так и быть, старпом, я провожу их сам.

— Спасибо, сэр! — с чувством поблагодарил Анри, и не удержавшись, поинтересовался. — Вы надолго?

— Не думаю. Если честно, я не ожидал вызова к самому Масори.

— Мы герои, сэр, — дерзко усмехнулся Анри.

Фыркнув, Манн разблокировал люк.

— Через пару недель мы все станем героями.

Анри не сразу уловил тонкий сарказм капитана, а когда до него дошло, за Манном уже закрылся люк. На сленге военно космического флота «стать героем», означало гибель в бою.

Скрипнув зубами, Анри уселся в капитанское кресло, и коснулся ладонью пульта.

— Капитан-лейтенант Беллар, — представился он.

— Доступ разрешен, — промурлыкал компьютер, — консоль переключена на рабочее пространство старшего помощника.

На консоли возникло привычное меню. Секунду подумав, Анри начал выполнять распоряжения капитана. По порядку. Первым на очереди стоял медицинский отсек. Доктор Хибберт ответил без промедления, видимо давно ожидая этого вызова.

— Медотсек.

— Док, будите экипаж «Котлина», и готовьте людей Попова к транспортировке.

— Так все готово! — невпопад хихикнул Хибберт. — Парни с «Котлина» разбужены, уже приходят в себя, коконы облученных переведены на автономное питание, даже медотсек прибран!

В честь возвращения, док обрил голову налысо, и сейчас то и дело тер ладонью голый череп, словно проверяя, не отросла ли обратно шевелюра. При виде его матово блестящей лысины, Анри с трудом удержал улыбку, и чтобы скрыть ее, нарочито грубо приказал.

— Предоставьте мне список всего необходимого, и побыстрее!

— Сделаем, — расплылся в белозубой улыбке Хибберт.

— Хорошо, — кивнул Анри, и все таки не удержавшись, улыбнулся. — Спасибо, док!

— Так не за что! — развел руками Хибберт. — Заходи в гости!

— Непременно, — улыбающийся Анри даже не заметил, как доктор прилюдно нарушил субординацию. — До связи, док!

На консоли открылось новое окно, с видом на внешний шлюз. Капитан Манн стоял у внешнего люка, и голос компьютера предупредил.

— Капитан покинул борт, командование переходит к старшему помощнику.

Встряхнувшись, Анри коснулся ладонью экрана, и консоль послушно переключилась в капитанский интерфейс. С этого момента, и до возвращения Манна он стал полноправным хозяином корабля. В третий раз за все четыре месяца службы старшим помощником. В суматохе принятия корабля, его ходовых испытаний и подготовки к вылету, капитан практически не покидал судно.

— Сэр, — обратился к нему сисадмин Берли, — группа медиков просит разрешения подняться на борт.

— Впускай, — разрешил Анри, и снова включил трансляцию из шлюза.

Забирать облученных прибыла целая медицинская бригада, Анри насчитал полсотни человек, и удивленно покачал головой. Похоже, сюда согнали весь медицинский персонал базы, по нескольку человек на каждого облученного. Смысла в этом Анри не видел, медицинский отсек не вместит их всех, а в невесомости для транспортировки каждой гибернационной капсулы вполне хватало одного человека.