Выбрать главу

— Мичман, с каких факультетов набрана ваша группа?

Тот ответил незамедлительно. Все таки, как бы ни относился к нему Анри, службу тот знал отлично.

— В основном с инженерного, сэр! Десять человек, командующий Академией лично отобрал их для вашего корабля. Мы уже знаем, что вы вернулись из боя, и нуждаетесь в ремонте.

— Инженерный? — переспросил Анри. — Это хорошо, почти всю инженерную группу бывший капитан забрал с собой. Практику на орбите прошли все?

— Так точно, по половине каждого семестра, начиная со второго курса. С началом войны в программе обучения многое изменилось, сэр.

Жестом остановив его, Анри оглядел замерших по стойке смирно гардемаринов. Одетые в новехонькие рабочие комбинезоны, те изо всех сил старались выглядеть опытными вояками. Но торопливые любопытные взгляды, то и дело бросаемые ими по сторонам, выдавали их с головой. Ни один из них прежде не поднимался на борт фрегата типа «Котлин». Наверняка те две упомянутые Харрисом стажировки проводились на каком-нибудь старье. Охохо…

Из радиального коридора в отсек вылетел запыхавшийся Фаррел. Выглядел главный инженер неважно, так, словно не переставая пил уже третью неделю. Ввалившиеся щеки, мешки под глазами, а на его щеках, Анри с негодованием углядел пробивающуюся щетину. С каждым днем Фаррел все меньше и меньше уделял внимания внешнему виду.

— Сэр? — вместо приветствия спросил инженер.

Увидев Фаррела, Харрис сделал круглые глаза. Замызганная форма и небритые щеки у одного из старших офицеров фрегата повергли его в ступор. Казалось еще немного, и мичман принародно отчитает Фаррела, словно одного из своих подопечных. Там, внизу, на Земле ему наверное еще не приходилось видеть столь печального зрелища. Ошалевшая физиономия мичмана пробудила у Анри легкое злорадство, но здравый смысл говорил другое. С Фаррелом и правда творилось что-то неладное, и обязанностью капитана было улучить свободную минутку, и поговорить с инженером. Как-нибудь потом, когда они немного разберутся с ремонтом.

Поэтому Анри нацепил одну из самых дружелюбных своих улыбок.

— Это первый лейтенант Фаррел, наш главный инженер. — Анри чуть отстранился, освобождая инженеру обзор. — Мистер Фаррел, а это наш новый экипаж. Прошу вас, введите гардемаринов в курс дела.

Промелькнувшая на лице Фаррела гримаса выражала его чувства лучше иных слов. Было видно, что больше всего инженеру хотелось оказаться как можно дальше отсюда, да и вообще от людей. Забиться куда-нибудь в дебри аппаратуры, и хоть ненадолго остаться в одиночестве, среди работы, и своих горьких мыслей.

Анри уже собрался было повторить распоряжение, но вопреки его опасениям, Фаррел совладал с собой, и звякнув магнитными подошвами, опустился на переборку перед гардемаринами.

— Сразу перейдем к делу. Неделю назад «Церам» получил серьезные повреждения. Мы потеряли основные радарные антенны, лишились половины зенитных башен, и всех датчиков по левому борту. О мелочи типа перекосившегося вала жилого модуля я промолчу, починить его мы все равно не сможем.

По вытянувшимся лицам гардемаринов, Анри понял, что о своем будущем корабле им практически ничего не говорили. А может быть, в Академии Кампалы просто не знали об истинном положении дел. Учитывая уровень секретности, все могло ограничиваться туманными слухами.

Он толкнул себя к переборке, и примагнитился по соседству с Фаррелом.

— Итак, господа гардемарины, детство закончилось. Вы теперь на войне, и от ваших действий зависит не только ваша жизнь, но и жизнь всего корабля! Скажу сразу, работы много, и работать мы будем не покладая рук. Аспайры уже летят ко внутренним планетам, времени осталось совсем мало и долгой беседы не получится. Сейчас вам покажут ваши места, накормят завтраком, и распределят по работам. Знакомиться с кораблем и своими будущими боевыми постами вы будете в процессе ремонта.

Анри замолчал, и вперед тут же выступил Харрис.

— Все слышали, что сказал капитан! Цепочкой по одному к леерам!

Он замолчал, ожидая распоряжений, и Анри тихонько подсказал.

— В осевой коридор.

— В осевой коридор, марш!

Гардемарины один за другим отталкивались от переборки, и взмывали по направлению к радиальному коридору. Довольно слаженно, но опытный взгляд Анри тут же отметил некоторую неуверенность движений. Опыта пребывания в невесомости, у парней не хватало.

Перехватив его взгляд, Харрис немного помявшись, объяснил.

— С последней стажировки прошло уже полгода.