Выбрать главу

— У них был приказ? — размышлял я. — Значит это было не совпадение?

Серафина покачала головой.

— Точно нет. Они хотели захватить Лиандру и Каменное Сердце, это было их миссией. На остальных им было плевать. Как только они взяли над нами верх, они заковали Лиандру в магические цепи и переправили на борт «Крови Шипов», а всех остальных бросили связанных и истекающих кровью в трюм. Они также обыскали корабль, пытаясь найти Каменное Сердце. Один из солдат довольно грубо допрашивал нас, но никто из нас не зал, что случилось с мечом. Пока женщина не принесла его нам, мы думали, что он упал за борт. — Она потрогала припухлость под левым глазом. — Им пришлось довольствоваться нашими словами. Они спешили вернуться на Огненные острова, но из-за пробоины в борту корабля и сломанной мачты, «Копьё» не могло продвигаться быстро, поэтому они оставили абордажную команду, а сами первыми поплыли к Огненным островам. — Она посмотрела мне в глаза. — Им нужны были исключительно Лиандра и Каменное Сердце. Этот князь настоятельно желал заполучить её.

— Вы уверены? — недоверчиво спросил я.

— Полностью, — уверила Зокора. — Я несколько раз спрашивала командира, он клялся в этом даже перед лицом смерти.

Я взглянул на Каменное Сердце, которое стояло на полу рядом с Серафиной. Казалось, тёмно-красные рубины сердито на меня смотрят, как будто во всём виноват только я.

— А где, собственно, эта незнакомка? — поинтересовался я.

Если увижу её, хотелось бы выразить свою благодарность.

— Хороший вопрос, — отозвалась Серафина. — Когда мы вошли в гавань, она была ещё на корабле, однако когда сошли на берег — уже нет.

— Она вообще произнесла хоть слово? — спросил я.

— Нет, — ответил Ангус. — Она была неразговорчивой. — Он посмотрел на Серафину и Зокору. — Иногда женщине полезнее помолчать.

— А ещё полезнее, когда молчит глупец, — парировала Зокора. Она провела ладонью по бледной щеке Вароша.

— Как вам удалось проплыть так далеко с пробоиной в корпусе корабля?

— Нашим спасением стал Ангус, — объяснила Серафина. — Он знал, как управлять кораблём при помощи звёзд. Ты видел дыру в корпусе? — Я лишь кивнул. — Он также знал, как её можно импровизированно запечатать парусом.

— Мы учимся этому ещё в детском возрасте, — сказал Ангус, гордо выпятив грудь. — У меня много скрытых талантов.

— Да, — промолвила Серафина, закатив глаза, но при этом улыбнулась. — Это правда, он нас спас. Что ж, сильно разогнаться мы не могли, поэтому все обрадовались, когда увидели имперский корабль. Без «Метеуса» мы бы сюда не добрались.

— Мне не нравится море, — заметила Зокора, глядя на меня. — Поскольку ты до сих пор так и не научился плавать, как так случилось, что ты не стал кормом для рыб?

— Вы помните дельфинов, которых мы видели? — спросил я, и они кивнули. — Я нашёл обломок мачты, держащей меня на плаву, а утром ко мне приплыли дельфины и отнесли на берег. Кажется, что легенды об этих умных животных — правдивы.

— Интересная мысль, — сказала, улыбаясь, Серафина. — И куда же тебя вынесло? Путь до сюда был долгим?

— Да, потому что дельфины доставили меня на Огненные острова, а оттуда мне удалось сбежать только благодаря удачи и милости богов.

Я рассказал им о том, как прыгнул на «Снежную Птицу», и как потом оказалось, что Эльгата не работорговец. Поведал о чёрных кораблях, летающих змеях и морском сражении, которое разбило флотилию адмирала Эсена. Также должил о сражении с огромным чёрным кораблём и горящими болтами, которые несли виверны. Я закончил рассказ нам том, как «Снежная Птица» вошла в порт Алдара и не забыл упомянуть слова Менделла об Алданцах.

— Так что будьте более осторожны, когда покидаете базу. У них здесь странные идеи насчёт женщин.

— В ближайшее время я вряд ли планирую покидать базу, — сказала Серафина. — Но я не понимаю! Старая империя возникла из Алдана, а империя когда-то предоставляла женщинам те же права, что и мужчинам. Вы действительно хотите сказать, что это уже не так?

Я беспомощно пожал плечами.

— Это слова Менделла. Я покидал базу всего лишь раз, и пока не могу об этом судить. Он говорит, они делают это, потому что хотят защитить женщин.

Зокора фыркнула.

— Они думают, что защищают женщин? Это вздор. Женщинам следует научиться защищать себя самим, это было бы мудро. — Она с сомнение покачала головой. — Человеческой глупости действительно нет придела.

— Хм, — произнесла Серафина, поворачиваясь к Зокоре. — У меня есть к вам вопрос, Зокора. Если вы так думаете, почему тогда я слышала, что ваш народ держит мужчин, словно рабов?