Выбрать главу

— Мы можем попытаться, но боюсь, нам придётся искать другой путь к порталу.

— Могу я спросить, о каком портале вы говорите? — теперь с любопытством спросила Эльгата.

— Когда-то существовали магические порталы, связывающие Аскир с остальным миром, — объяснил я. — Мы надеялись, что такой портал находится на Огненных островах.

Эльгата уставилась на Серафину, которая всё ещё внимательно изучала чертежи.

— И теперь вы нашли один из них на этих чертежах?

— По крайней мере комнату, которая выглядит так, будто там должен находится портал, — объяснил я. — До сих пор каждый портал был в комнате с восьмиугольной горизонтальной проекцией. Её она и искала в чертежах крепости.

— Хм, — произнесла Эльгата. — Я уже слышала об этих порталах, но всегда думала, что они не более, чем легенды.

— В последнее время я отучился смотреть на что-либо, лишь как на легенду. Слишком часто выяснялось, что в них есть доля правды.

— Эти порталы существуют, мы даже использовали их, — рассеянно объяснила Серафина и теперь посмотрела на меня. — И я тут кое о чём подумала. Нужно спросить, не знает ли кто о восьмиугольной комнате здесь, в Алдаре, — предложила она. — Тогда мы могли бы переместиться отсюда… — Она покачала головой. — Нет, кто знает, возможно мы окажемся прямо в вулкане. Пока не проверили портал на Огненных островах, это слишком небезопасно. Но если он ещё в рабочем состоянии, мы могли бы его использовать, чтобы вернуться сюда. У меня нет абсолютно никакого желания весь этот путь снова плыть по морю.

— Но этот путь более безопасный, — заметил я.

— Это правда, — вздохнула она. — Но я предпочла бы найти здесь портал. — Затем её глаза расширились.

— Хавальд! — воскликнула она. — Портальные камни ещё у вас?

— Да, — успокоил я. — Я точно не потеряю их во второй раз.

— Хорошо, — сказала она с облегчением. — Думаю, мы здесь закончили, не так ли?

— Она права, — согласилась Эльгата. — Отсюда мы больше ничего не сможем сделать. Вы всё ещё собираетесь отплыть со следующим отливом?

Я кивнул.

— Не думаю, что нам стоит терять ещё больше времени.

— Хорошо, — сказала Эльгата. — Я подготовлю корабль к отплытию. Могу я взять карту с собой? Хочу согласовать её со своей.

— Конечно, — ответил я.

Она аккуратно свернула карту, вложила обратно в кожаный тубус и направилась к двери.

— Значит увидимся на «Снежной Птице» самое позднее два отрезка свечи после полуночи. К тому времени мы уже погрузим провиант. — Она нахмурилась. — Вендис пообещал мне восполнить потери среди моей команды, но пока на борт прибыло только семь рекрутов, мне не хватает ещё четырёх. Я очень надеюсь, что он пришлёт мне кого-нибудь опытного.

— Я могу… — начал я, но она покачала головой.

— Лучше не надо, — сказала она. — Оставьте это на меня. Если вы попытаетесь повлиять на дела Морских Змей, могу вас заверить, Виндис этому не обрадуется. — Она позволила себе сдержанно улыбнуться. — Если немного повезёт, и боги благословят нас, то в этом путешествие у нас не будет контакта с врагом. — Она положила руку на дверную ручку. — Просто проследите, что успеете доделать всё к сроку. Отлив никого не ждёт. — Она серьёзно посмотрела на всех нас. — Вы правда хотите рискнуть?

— У нас нет выбора, — ответил я.

Она снова коротко кивнула и закрыла за собой дверь.

27. Портал

Я размышлял о том, что Серафина выяснила из чертежей. Портал в вулкане. Храм, размещённый на трёх узких мостах. Корабли в гавани. Ветер, который на Огненных островах всегда дул в одном направлении. Корабли, скучкованные в гавани.

— Нам понадобится верёвка. Стальные кошки, много питьевой воды, — заметил я. — Сети, метательные крюки, два тяжёлых арбалета и стальные болты. — Я вопросительно посмотрел на Серафину. — Как думаете, мы ещё успеем вовремя всё это раздобыть?

Время у нас ещё было, но вот хватит ли его, чтобы купить всё это на рынке, казалось мне сомнительным.

Серафина изумлённо посмотрела на меня, а потом рассмеялась.

— Вы забыли, где мы находимся? Это имперская оружейная! Хавальд, вы понятия не имеете, какие диковинки могут собраться за столетия.

— Это значит «да»?

— Думаю, нам следует проверить, что из этого мы сможем найти, — решительно сказала Серафина. — Не хотите пойти со мной?

— Я должен придерживаться инструкции, — пробормотал заведующий снаряжением — сержант Меча из Морских Змей, но потом всё же открыл нам тяжёлую, зарешеченную дверь. — Скажите, что вам надо, и я найду это для вас. Вы сами всё равно не справитесь, склад организован по определённой системе, которую сначала нужно изучить, а в списках инвентаря вы найдёте лишь сокращения, которые не сможете понять.