Выбрать главу

— Нам это удалось, — пояснил Ангус.

Менделл пристально посмотрел на него.

— Да, — согласился он. — Даже если я никогда не пойму, как.

— Может благодаря тому, что я самый лучший штурман, которого вы когда-либо встречали? — скромно предложил Ангус.

— Думаю, это скорее не ваша заслуга, — сказал Мнеделл, невольно глядя на Серафину, которая, казалось, игнорировала перепалку. Она, прищурившись, смотрела на берег, где далёкие огни были почти не видны.

— Если там сотня солдат, в придачу экипаж корабля, то контрабандистам остаётся мало места в их гнезде, — подсчитала она.

— Верно, — сказал Ангус. — Но только если контрабандисты ещё живы.

— И что будем делать теперь? — задал Менделл вопрос, который крутился у всех нас на языке.

Эльгата одно долгое мгновение изучала тёмную тень перед нами, затем перевела взгляд на берег. Она подняла голову к небу, где молнии теперь освещали тёмные массы.

До того момента, как шторм настигнет нас в полную силу, осталось не так долго.

— Шторм нас прикроет. В такую погоду большинство из них спрятались под сухую крышу. Мы атакуем. — Она по очереди посмотрела на всех нас. — Мы захватим корабль и сразимся с этим выводком на суше.

— Тогда будем надеяться, что Борон к нам милостив, — заметил Варош. — Я буду молится, прося его благословение.

— Вреда от этого не будет, — сказала Эльгата. В темноте я увидел, как блеснули её зубы. — Но мы, Морские Змеи, и обучались именно для таких случаев. Наш противник даже не поймёт, что с ним случилось.

Зокора коснулась плеча Вароша.

— Там, — тихо сказала она. — На корабле возле перил. Там стоит один из них и облегчается в воду. Быстрей, пока он не вскинул голову.

Варош поднял арбалет и снова опустил.

— Я ничего не вижу, — пожаловался он.

— Тогда я одолжу тебе свои глаза, — промолвила Зокора, кладя руки ему на виски. Варош оторопел, но потом улыбнулся, поднял арбалет и выстрелил. Я посмотрел вперёд, но увидел лишь тёмные тени.

— Он упал в воду, — с удовлетворением сообщил нам Варош.

— Хороший трюк, — заметила Эльгата, с любопытством глядя на Зокору. — Вы сможете его повторить?

— Да хоть всю ночь, — ответила эльфийка.

— Звучит как хорошее предложение.

— У меня есть идея получше, — сказала Зокора.

— И какая? — спросила Эльгата.

Но Зокора лишь молча развернулась и спустилась вниз. Мы с удивлением смотрели ей вслед.

— Она всегда такая? — спросил Менделл Вароша.

Тот пожал плечами.

— В большинстве случаев она ничего не объясняет.

Эльгата позвала капрала Деркина, и мы вместе спустились в нашу каюту, чтобы провести военный совет. Там мы также нашли Зокору, на которой теперь были одеты лишь тонкие брюки из тёмной кожи и короткий жилет, открывавший живот. Когда она наклонилась, чтобы взять из поклажи вторую кожаную портупею с тонкими кинжалами и крест-накрест перекинуть через плечо, я увидел, как играют её мышцы под кожей. Я быстро отвернулся, но Зокора, казалось, совсем не осознавала свою наготу.

— Я позабочусь о чёрном корабле, — заметила она, проверяя, местоположение кинжалов. На каждом ремне находилось по десять таких смертоносных клинков.

— Кроме того, я задам ещё парочку вопросов. Возможно, смогу узнать больше о том, что этот князь хочет от Лиандры.

— Но… — начала Серафина и запнулась. — Это действительно «Кровь Шипов»?

Зокора кивнула.

— Да. — Она уставилась на Эльгату. — Я позабочусь о корабле, вы о солдатах на суше.

— Мы не знаем, сколько людей на корабле, — напомнила Эльгата. Вы уверены, что…

Зокора злобно улыбнулась. Она коснулась пальцем одного из своих метательных ножей.

— Их можно использовать и по нескольку раз, — заметила она, повернулась и отодвинула занавеску на окнах, чтобы открыть одно из них. — Здесь темно, — сказала она и словно тень, выскользнула на улицу. Мы с Варошем подошли и одновременно выглянули в окно, но она уже исчезла в темноте и под дождём, как будто её никогда и не было.

Деркин тихо присвистнул.

— Она времени зря не теряет, да?

— Похоже на то, — сказала Эльгата, но, казалось, не особо обрадовалась. — Однако в таких случаях я предпочитаю координировать наши действия. Всё же надеюсь, что Борон поможет ей.

— Вы немного напоминает мне Сантера, — сказал Деркин, с трудом затягивая ремни моих кожаных доспехов. — Некоторые злословят, что большие размеры мы держим на борту только из-за него.