Удар о землю был сильным, а что ещё хуже, старые рейки и доски попадали мне на спину и голову.
Одно мгновение я был так оглушён, что едва мог встать.
— Здесь ещё один! — крикнул капитан почётного караула. — Схватите его!
— Не трогайте его, — приказал слишком знакомый голос. Тонкая рука убрала с меня доску и помогла освободиться от остатков строительных лесов.
Я недоверчиво поднял голову и посмотрел в знакомое лицо, которое приветствовало меня лучезарной улыбкой.
— Что ты здесь делаешь, Хавальд? — радостно спросила Лиандра, помогая мне встать. — Я даже не знала, что мы тебя уже нашли! Целан и тебя пригласил присутствовать на жертвоприношении?
— Не совсем, — ответил князь Целан, подходя к ней и глядя на меня вниз с недоброй улыбкой. — Но мы его ждали. — Его взгляд впился в меня. — Княгиня, будьте уверены, вы не единственная, кто жаждал снова встретиться с этим сэром. Я тоже многим ему обязан. — Он незаметно прикоснулся к своей шее, на которой был виден огненно-красный шрам. В следующий раз, поклялся я себе, даже армия демонов не сможет меня остановить, я обязательно отрежу ему голову.
— Хорошо, — сказала Лиандра, бросаясь в мои объятия, чтобы затаив дыхание, поцеловать. Она отстранилась и радостно улыбнулась князю. — Я же говорила вам, он будет нам полезен.
— Я в этом ничуть не сомневался, — ответил Целан. Падение настолько оглушило меня, что до меня только сейчас дошло, что Лиандра стояла здесь не как пленница, она была одета в кожу императора-некроманта и вооружена.
Как и доспехи Целана, её доспехи были богато украшены. Несомненно, её радость была искренней, и всё же, она больше не была той, кого я хотел спасти.
— Кто этот человек, княгиня? — спросил один из солдат, сопровождавший повозку.
— Тот, кто будет нам очень полезен, — ответил Целан вместо Лиандры. Он наклонился, чтобы взять что-то из повозки, а потом снова повернуться ко мне. Теперь он держал в руках странно мерцающий обруч. Ошейник, подобный тому, что я уже однажды видел. На шее Артина. На Лиандре был одет такой же.
Если бы мой разум ещё не был так затуманен от падения, возможно, я нашёл бы способ вырваться и что-нибудь предпринять. Но так лишь почувствовал крепко схватившие меня руки, когда Целна подал знак и услышал слабый крик протеста Лиандры, но было слишком поздно. Ошейник обхватил мою шею, излучая в одно и тоже время холод и жар, чтобы с щелчком застегнуться на моём затылке.
Я посмотрел Целану в глаза.
— Вы заплатите за это, — выдавил я.
Он склонил голову набок.
— О, — отозвался он, холодно улыбаясь. — Позвольте мне усомниться в этом. — Затем он протянул руку и коснулся чёрного кристалла, вставленного в ошейник.
34. На другой стороне
— Как тебя зовут? — услышал я далёкий голос. Кто это сказал? Я попытался что-нибудь разглядеть, но ничего не увидел, поскольку плыл в молочном свете без контуров и форм.
— Как тебя зовут? — снова спросил голос. Я попытался вспомнить, как я сюда попал, но не смог.
— Назови мне свое имя! — потребовал голос.
— Я не знаю! — сердито крикнул я. — Как я должен назвать то, чего не знаю!
— Твоё имя — Родерик фон Келар. Так ты называешь себя.
Родерик фон Келар. Меня наполнило огромное чувство облегчения, я снова знал, кто я такой. Теперь появилось то, за что я мог уцепиться. Родерик фон Келар, это я! Я редко испытывал такую благодарность, как сейчас, когда узнал своё имя.
— Ты что-нибудь помнишь? — спросил голос.
— Моё имя. Меня зовут Родерик фон Келар.
— Хорошо. Ты помнишь что-нибудь ещё?
— Нет. Только моё имя, больше ничего. — Я почувствовал, как нарастает паника. Должно же быть что-то ещё, что я могу назвать своим, кроме имени!
— Это потому, что на тебя была наложена могущественная магия. Для того, чтобы ты мог выполнить своё задание, было необходимо обмануть твою память. Не волнуйся, всё вернётся. Но сначала я скажу, кем ещё ты являешься: полевым командиром, который во имя императора выступил против заблудших. Ты от имени императора, путешествовал по Трём королевствам. Твоим заданием было как можно больше выяснить о тех, кто сомневается в нашем правителе.
— Я не помню, — пожаловался я. — Как такое возможно?
— Я помогу тебе. Вспомни тот момент, когда ты увидел Лиандру в первый раз. Ну так как, память возвращается?
Да… это было на постоялом дворе… на постоялом дворе недалеко от горы, полной снега и льда.
— Нас… нас занесло снегом на постоялом дворе.