Выбрать главу

— А ты сам ещё не понял? — спросила она. — Мы использовали вас в качестве приманки, чтобы заманить туда князя. — Она в недоумении посмотрела на меня. — Или у тебя была идея, как мы смогли бы убить Целана в крепости?

— Я скорее думала, вы прокрадётесь внутрь и перережете ему горло, — теперь заметила Серафина.

— В таком случае Лиандра не смогла бы отомстить, — сказала Зокора. — Но в таких вещах, вы люди, не особо разбираетесь.

— Это так? — с улыбкой спросила Лиандра.

— Да, — ответила Зокора и на этом разговор был для неё закончен.

— Теперь нас больше ничто не остановит, — заметила немного позже Лиандра.

Мы стояли на юте рядом с кормовым фонарём и вместе смотрели на море. — Где-то там наверху летает грифон и ведёт наблюдение, — добавила она. — На этот раз ни один из этих проклятых вивирнов не сможет нас выследить. Мы будем в Аскире через двенадцать дней, если, конечно, город не падёт. — Она обеспокоенно посмотрела на звёзды. — До полуночи осталось недолго.

— Я всё ещё считаю, что такое не под силу даже Коларону. Возможно, Целан просто пытался нас обмануть.

— Зачем? Он не верил в то, что мы сможем избавится от его чар. Если бы Артин не знал, как можно убрать ошейник… — Она покачала головой. — Но он знал, и теперь мы свободны. Только одного я не понимаю. — Она взглянула на Искоренителя Душ, свисающего с моего пояса. — Как так получилось, что ты вернул свой клинок?

Я взглянул на полотно Сольатра.

— Думаю, — медленно произнёс я. — Это потому, что я примерился с Сольтаром. Я снова был готов носить меч, поэтому он вернул его мне. Это единственное объяснение, поскольку время было слишком идеальным, чтобы его можно было объяснить только удачей и случайностью.

— Разве что Серафина была права, и ты действительно Джербил Конай и, как и он, обладаешь расположением богов. — Она серьёзно посмотрела на меня. — Тебе часто невероятно везёт.

— Или это просто воля Сольтара, и он всё так устроил, — сказал я, притягивая её ближе, но она внезапно застыла в моих объятьях.

— Хавальд! — крикнула она. — Что-то происходит!

Я огляделся, море вокруг было спокойным. Я не знал, что она имеет в виду.

— Это поток миров! — крикнула она, округлив глаза. — Он вибрирует, словно струна, по которой ударили слишком сильно… это как… о боги! — выдавила она, затем её глаза закатились, и я увидел белки.

Я быстро позвал на помощь Менделла, который стоял у штурвала, и мы поспешно отнесли Лиаднру в каюту, где все вопросительно смотрели на меня, пока Зокора заботилась о ней.

— Я не знаю, что только что случилось, — сообщил я тёмной эльфийке. — Она внезапно застыла, крикнула что-то о том, что поток миров вибрирует, а потом…

Яркий свет проник в окна каюты. Появившись всего на мгновение, колонна из чистого, ярчайшего света, поднялась вдалеке в небосвод, словно игла. Потом так же быстро исчезла, как и появилась, оставив в наших глазах ослепляющий эффект.

— Что, ради всех адов Сольтара, это было? — спросил Менделл. — Там, где только что была эта колонна света, находятся Огненные острова. Что это может значить? — Он открыл одно окно и всмотрелся в темноту. — Сэра Зокора, — вежливо попросил он. — Я слышал, что у вас особенно хорошее зрение. Можете сказать, видно ли там что-нибудь?

Зокора положила голову Лиандры на подушку и подошла к окну, где уже стояли мы.

— Ничего, — ответила она и уже хотела отвернуться, но потом оторопела. — Нет, вижу. Там что-то есть. Красный отблеск, который становится всё ярче, и в то же время вздымающееся тёмное облако… Ради Соланте! — воскликнула она. — Вулкан извергается!

— Но вулкан не просыпался с незапамятных времён! — возразил Менделл.

— Ты спросил меня, что я вижу. А я говорю тебе, что вулкан извергается. Это мой ответ. — Зокора отвернулась от окна и снова опустилась на колени рядом с Лиандрой, которая всё ещё не двигалась. — Хавальд? — спросила она и задумчиво посмотрела на Лиандру. — Разве она не сказала, что поток миров вышел из-под контроля?

— Да, — подтвердил я, снова увидев пред собой ту огромную пещеру, кристаллы в волчьем храме и вспомнив объяснение Лиадры о магии земли, которая поднималась через полую колонну вверх, сдерживая вулкан.

Что, если магия была нарушена, и магическое заклинание, сдерживающее вулкан, разрушилось?

— Простите, штаб-майор Менделл, — вежливо спросила Зиглинда. — Я изучала старые баллады и легенды, и там есть кое-что, что меня беспокоит. Когда в море извергается вулкан, что происходит с кораблями, находящимися рядом? Разве обычно не возникает приливная волна или что-то такое?