Выбрать главу

Мой желудок услышал мои слова и громко заурчал.

Впервые я увидел улыбку на лице капитана Копья.

— Это можно устроить, — она огляделась в каюте и покачала головой. — Амос, — сказала она. — Позаботься о том, чтобы наш… гость мог заполнить желудок.

Она указала на стол, за которым меня недавно ещё судили.

— Сядьте, — попросила она. — У нас на борту нет места для пассажиров. Будьте моим гостем до тех пор, пока мы не найдём для вас жильё.

— В моей каюте ещё есть свободный гамак, — сообщил Амос, слегка улыбаясь. — На борту всего пять младших офицеров, — объяснил он. — Одного мы потеряли. Ты можешь поселиться там.

— С удовольствием, — сказал я. — Но позже, хорошо?

Он кивнул, подобрал цепи, подмигнул мне и закрыл за собой дверь.

Эльгата посмотрела на меня открыто.

— Вы принимаете мои извинения? — спросила она. — Менделл прав, я позволила себя ослепить.

Я засмеялся, сложно было подобрать слова, которые могли бы в достаточной мере описать моё облегчение.

— Конечно, — ответил я. — После того, как наполню желудок.

— Похоже, вы не злопамятны.

— Я смотрю на такие вещи спокойно, — объяснил я, садясь за стол. В дверь постучали, и в каюту вошёл моряк и поставил передо мной дымящуюся миску и кружку. Мой желудок снова нетерпеливо заурчал. — Поскольку я всё ещё жив, нет оснований жаловаться, — объяснил я, опуская ложку в рагу. Это была всего лишь картошка с овощами и кусочками рыбы, но она пахла божественно. — То, что я прыгнул на ваш корабль, было отчаянным поступком с моей стороны, необдуманным побегом. Я подумал, что, приставив нож к горлу, смогу заставить вас плыть в Аскир, но даже мне этот план казался очень жалким. За решение этой проблемы я с радостью приму в расчёт головную боль.

Она недоверчиво засмеялась и весело покачала головой.

— Вы действительно хотели захватить корабль? Если бы это не было так смешно, то можно было бы расценить как попытку пиратства. Как так получилось, что вы приземлились у моих ног?

Она разложила передо мной карту, я бросил на неё лишь мимолётный взгляд и ткнул пальцем в маленькую точку на побережье Иллиана. Келар. Я всё ещё не мог поверить в то, что моего родного города больше не существует. Наверное, сначала нужно увидеть руины собственными глазами.

— Я потерпел кораблекрушение, — объяснил я, пока она долго смотрела на старую карту. — Я плыл на корабле в Аскир, когда на нас напали пираты. Я упал за борт. По счастливой случайности и милости богов меня выбросило на берег Огненных островов. Там я встретил вас и князя Целана на аукционе. Я купил эльфа и освободил его, но он находился под магическими чарами, которые заставили его вернуться к князю. Тот не особо этому обрадовался и попытался меня схватить, — я вспомнил, как убил его два раза. — Мы сцепились друг с другом, и он показался мне злопамятным, поэтому я подумал, что будет лучше покинуть острова.

Я ощупал мой затылок.

— Вы действительно думали, что сможете захватить корабль в одиночку? — спросила она.

Я пожал плечами.

— В тот момент это показалось мне лучшей альтернативой, чем подвергать себя риску попасть в руки князя Целана. Вы знали, что он некромант?

— Мы подозревали, но откуда узнали вы?

— Он пытался опутать меня своими чарами, и я не смог его убить.

Она медленно свернула карту и аккуратно положила в медный тубус.

— Звучит так, будто убийство — это то, в чём вы мастер, — констатировала она. — Вы всё ещё хотите притворяться фермером?

— Это то, кем я был и снова хочу стать, — сообщил я. — А не то, кем я был в последнее время.

Она медленно кивнула.

— У меня есть к вам вопрос. Вы были под следствием, и всё же я не думаю, что вы испытывали страх.

— Это не так, — возразил я. — Когда разговор зашёл о некромантии, я боялся худшего. В таких случаях обычно долго не мешкают, — я прожевал и проглотил. — Я немного удивлён, что вы не убили меня сразу. Но также впечатлён.

— Чем? — спросила она, но в этот момент раздался стук в дверь.

— Я слышал о законе имперского города, но ещё никогда не видел, как он применяется на деле. Я тоже был удивлён, что ваш первый офицер снял обвинения.

— Имперский закон — это основа империи, — объяснила она с убеждённостью в голосе. — Только так можно гарантировать, что власть будет обязана миру.

Это прозвучало странно, может это была цитата. Я хотел спросить, но снова раздался стук.