Выбрать главу

А ещё у Кирли было влияние в городе. Она уже пять лет являлась главным редактором «Первой Полосы» — наиболее солидного и непредвзятого новостного издания Лиатраса. Так что у неё, как ни у кого другого, была возможность донести до людей ту правду, которую Корт с Ютой раскопали.

Юта и Кирли тепло обнялись, как старые подруги.

— Ты выглядишь гораздо лучше, чем когда болталась у Корта на плече, — чуть усмехаясь, заявила Кирли, по обыкновению говорившая, что думает. — А ещё ты изменилась, хотя никак не могу понять, в чём именно. Если честно, у меня до сих пор в голове не укладывается, что в пустыне живут люди, и ты побывала среди них.

Юта вздохнула.

— Порой я и сама не могу в это поверить. С тех пор, как началась вся эта история, всё вокруг кажется мне не таким, как раньше. Взять, например, город. Раньше он был для меня всем. И хоть он всегда казался мне чересчур шумным, немного высокомерным и часто назойливым, но это был мой город. Я знала его, как знают близкого человека. Мне казалось, что, несмотря на все недостатки, он честен и открыт для всех лиатрасцев.

Но теперь всё это в лучшем случае кажется красивым сном, а в худшем — грязной ложью, которой он пичкает наивных жителей.

Корт отметил, что Юта говорила с Кирли очень открыто. Очевидно, она полностью ей доверяла и не привыкла ничего от неё скрывать.

— Ты расскажешь мне, как пришла к таким выводам? — Кирли достала из сумочки небольшой цифровой диктофон, а затем выложила на стол блокнот и ручку.

— Для этого мы здесь. Мы расскажем тебе всё, что узнали. Я уверена, что никто, кроме тебя не сумеет лучше преподнести эту информацию. А она должна дойти до людей, поверь мне.

Юта как могла сжато и даже сухо изложила Кирли факты, опустив некоторые подробности, касавшиеся кулона её матери и богини Амальрис. Корт лишь изредка дополнял что-то в её рассказе, но в целом Юта справилась гораздо лучше, чем мог бы справиться он сам. При этом она с ловкостью и сноровкой гребца, ведущего лодку через пороги бурной реки, обходила все щекотливые и опасные места. «Вот что значит настоящая журналистика», — неожиданно понял Корт. Очевидно, это было у Юты в крови.

На протяжении всего рассказа на лбу Кирли, как тучи на предгрозовом небе, собирались складки. Её лицо становилось всё серьёзнее. После того, как Юта закончила говорить, женщина тяжело откинулась на спинку дивана. Она немного нервно крутила в пальцах шариковую ручку.

— Неужели всё это правда? И если так, почему ты сразу не обратилась ко мне? Я могла бы помочь. Вместо этого ты подвергла себя такой опасности. Без обид, Корт, но вам не стоило возвращаться в город. Вы могли бы просто послать мне сообщение, в котором изложили бы все детали.

Корт открыл рот, чтобы что-то сказать, хотя, по большому счёту, был согласен с Кирли, но Юта перебила его:

— Не думаю, что ты поверила бы во всё это, если бы не увидела собственными глазами. К тому же, мы должны были удостовериться, что эта информация попадёт в нужные руки. Всё это слишком рискованно и опасно, чтобы пустить на самотёк.

Кирли продолжала хмуриться, постукивая ручкой по столу.

— Ладно, — наконец произнесла она. — Если всё это действительно так, а у меня нет оснований вам не верить, то люди должны узнать правду. Я позабочусь об этом. В скорейшем времени я подготовлю серию статей. И уж не сомневайтесь, этот материал попадёт на первую полосу.

***

Сквозь синеватый купол навеса, раскинувшийся во все стороны насколько хватало глаз, чуть ниже точки зенита, бледным пятном проступал желтоватый Аттрим. Белоснежный Туарис, висевший над горизонтом на юго-западе, казался искрой какой-то иной, неземной жизни, бесконечно прекрасной и столь же чуждой. Его яркий неживой свет смягчался фильтрами навеса, так что Юта могла спокойно наблюдать за обоими светилами — непривычное чувство, забытое за время жизни в Утегате.

Юта перевела взгляд вниз, на бесконечный унылый лес из серых каменных плит одинаковой формы и размера. Они располагались на одном расстоянии друг от друга, разделяемые прямыми линиями дорожек. От этого Юта тоже успела отвыкнуть — от прямых линий и симметрии строений, а также от мысли о том, что своих родных и близких можно хоронить.

Юта скользила взглядом по надписям на надгробиях, — единственном, чем различались захоронения. Некоторые были совсем свежими, со всех сторон засыпанные искусственными цветами. Другие плиты были старыми, с изъеденным временем камнем и стёршимися надписями. Блёклые, пожелтевшие фотографии провожали двух живых, забредших во владения мёртвых, с немым укором во взглядах. И Юта поспешно отводила глаза, как будто тоже была виновата в том, что потомки перестали ухаживать за могилами предков.

Внезапно Юта поймала себя на том, что думает о смерти и мёртвых, как атлург.

Корт бесшумно шагал позади, странно угрюмый и неразговорчивый с тех пор, как они покинули здание ЛАС. Юта обернулась и поймала на себе тяжёлый взгляд его потемневших глаз. Корт поравнялся с ней.

— Есть кое-что, о чём я должен тебе сказать, — без предисловий начал мужчина. — Думаю, то, что случилось с твоим другом, не связано с тобой.

— Что? — Юта не поверила своим ушам.

Она повернулась к Корту. Он говорил монотонно, как заевшая пластинка.

— Я думаю, у вас дома неспроста всё было перевёрнуто вверх дном. Люди, которые к вам вломились, искали что-то, а не кого-то. Компьютер Бабли был взломан, его расчёты пропали, в то время как твой компьютер просто разбили. С учётом того, что мы узнали, вполне вероятно, что тот визит был связан вовсе не с тобой, а с исследованиями твоего друга.

Сама посуди: Бабли отправил заявку в ЛАС, и в тот же день к вам домой вломились и унесли все его документы и расчёты. Несколько недель вы скрывались и появились только на космодроме. Там вы были вместе, но тебя не тронули, только его.

Корт взглянул на Юту.

— Я думаю, ты не виновата в гибели друга. Бабли убили из-за его исследований. Из-за того, что он узнал, а не из-за тебя.

Юта продолжала размеренно шагать, механически поглядывая на номера надгробий. Она подумала, что, наверное, должна ощутить облегчение от того, что вина за смерть друга больше не лежала на её сердце, разъедая кислотой. Но она ничего не почувствовала. Только усталость от осознания, что они столкнулись с очередным бессмысленным злом и несправедливостью. Как обычному человеку справитсья со всем этим? Как не опустить рук, не сдаться?

Внезапно ей стало всё равно. Неважно, из-за чего или кого погиб Бабли. Просто его больше не было рядом с ней, и она ничего не хотела больше, чем иметь простую возможность попрощаться. Но даже этой элементарной вещи Юта была лишена. Корт настрого запретил приближаться к могиле Бабли. После того как они засветились в ЛАС, за ней могло быть установлено наблюдение.

Юта отвернулась от Корта, пытаясь скрыть слёзы, застывшие в глазах, как осколки льда, — больно ранящие, но не способные пролиться.

— Юта, — Корт осторожно тронул её за плечо, — мы пришли.

Мужчина подошёл к одному из надгробий и присел возле него на корточки. Оно не выглядело таким уж старым — серый камень ещё не успел растрескаться от времени, буквы на эпитафии были хорошо видны. Но в то же время могила была заросшей и неухоженной, как будто её не навещали с тех пор, как было сделано захоронение.

Юта подошла ближе и увидела нечто странное: на гладком камне надгробия не было не только фотографии, но даже имени и даты рождения и смерти. Только длинная надпись, расположившаяся в две строки одна над другой. Та самая эпитафия, которая и привела их с Кортом сюда.

Надпись вилась, словно загадочный восточный орнамент, словно дикий узор из причудливо переплетённых лоз, словно танцующее пламя — эпитафия на наури.