Выбрать главу

— Клянусь вам, я не из зоопарка. Кстати, вы слышали когда-нибудь, чтобы крокодил в зоопарке говорил человеческим голосом?

— Нет, — вынужден был признать я.

— Вот видите. Одно это должно было вас успокоить.

— При закрытой двери и заряженном пистолете я чувствую себя вполне спокойно.

На самом деле пистолет мирно покоился в ящике письменного стола, но мой испуганный посетитель, понятно, не мог знать, что я блефую.

— Умоляю вас, откройте, мне грозит смерть.

Его голос звучал столь жалобно, что я дрогнул.

— Подождите минуту, — сказал я.

— Ради бога, поторопитесь!

Я подбежал к письменному столу, вынул пистолет, проверил, заряжен ли он, и вернулся в коридор.

— Откройте, иначе будет слишком поздно.

— Для меня никогда не поздно, — отпарировал я, снимая цепочку.

Крокодил молниеносно проскользнул в дверь. Я заметил, что под мышкой у него зажат большой кожаный портфель, а из кармашка пиджака выглядывает кончик лилового платка.

— Благодарю вас, — сказал крокодил, плюхнувшись на диван и утирая пот своим ужасным носовым платком. — Поверьте, вы не пожалеете о своем благородном поступке. Моя компания весьма могущественна, и она не забывает оказанных ей услуг.

— Значит, вы не один? — похолодев от ужаса, спросил я. — Уж не собираетесь ли вы сообщить мне, что все нильские крокодилы высадились в Италии и в кармане у каждого мой адрес?

— Я не с Нила, уважаемый синьор. Я с планеты Дзерба.

— Ax вот как! Следовательно, вы, если так можно выразиться, космический крокодил?

— Ваше удивление мне понятно. Я знаю, что у вас крокодилы ведут бездумную жизнь в реках и в бассейнах зоопарков. А на планете Дзерба мы, крокодилы, за тысячелетия достигли высокого уровня цивилизации.

— Ну, а люди?

— На Дзербе нет людей. Вся планета принадлежит нам, крокодилам.

— Рад, за вас. Я смотрю, вы там выпускаете отличные галстуки.

— Мы делаем галстуки всех цветов, но лично я ношу только зеленые. Это мой фирменный знак.

— А, так вы занимаетесь торговлей?

— Я представитель фирмы «Дзербини», производящей знаменитый мыльный порошок для стиральных машин. Наш девиз: «Где пройдет „Дзербини“, грязи нету и в помине». Я прибыл на Землю со специальным заданием — изучить перспективы продажи землянам нашей продукции. Разумеется, речь идет о предварительном зондаже. Мне поручено изучить возможности сбыта, цены, потенциальных конкурентов и так далее.

— Начинаю догадываться, — прервал я его, — за вами охотятся наши фирмы, выпускающие мыльный порошок. Быть может, они хотят, воспользовавшись вашим, прошу прощения, не слишком привлекательным внешним видом, упрятать вас в зоопарк? Увы, дорогой мой, мы живем в печальное время, когда в конкурентной борьбе все средства хороши.

— Нет, нет, вы ошибаетесь. Я не подвергаюсь подобного рода опасности, по крайней мере в данный момент. Я материализовался всего полчаса назад на чердаке вашего дома. Вы — первый из землян, с кем я установил контакт. По чистой случайности и, разумеется, в силу крайней необходимости. Опасность исходит от обитателей планеты Морва.

Я подскочил в кресле, словно в ягодицу мне вонзилась игла.

— Неужели еще на одной планете властвуют крокодилы?

— Увы, нет, синьор. На Морве вся власть принадлежит чудовищам. И, что еще хуже, морвиане тоже выпускают мыльный порошок. По качеству он весьма уступает нашему, уж поверьте мне, специалисту с двадцатипятилетним стажем. Но морвиане тоже вознамерились проникнуть на земные рынки.

— Похоже, во Вселенной за нами, землянами, утвердилась репутация грязнуль, — не без сарказма заметил я.

Однако посланец планеты Дзерба не уловил иронии. Он сказал, что всего несколько минут назад едва избежал засады двух морвиан.

— Если они меня схватят, я погиб, а Земля пропала.

— Вы хотите сказать — пропала для вашей фирмы?

— Нет, пропадет вся Земля. Вы, земляне, не знаете морвиан. Уговорами и силой они заставят вас покупать фантастическое количество их отвратительного мыльного порошка. Ваша экономика придет в полный упадок. Начнется голод, войны, восстания. И тогда…

— А знаете, вы любопытный субъект, — прервал я его. — К вашему сведению, у нас самих есть отменный мыльный порошок, и мы не нуждаемся ни в крокодилах с Дзербы, ни в… Кстати, какие животные правят на Морве?

— Там пра…

Но тут резко задребезжал звонок.

— Они, — прошептал крокодил, вскочив с кресла. — Умоляю, спрячьте меня.

— Да, но это может быть почтальон или газовщик.

— Нет, это они! Я узнаю их по запаху. Ради всех святых, спрячьте меня в шкафу!

— Послушайте, мне пришла в голову чудесная идея! Разденьтесь, и я посажу вас в ванну. На ваше счастье, я как раз собирался принять ванну и уже налил воды. Я скажу, что вы мой личный крокодил. У многих есть собственные крокодилы. Законом это не запрещено. Доверьтесь мне, другого выхода у вас нет.

Крокодил покраснел.

— Мне так стыдно раздеваться догола. Это же неприлично.

— Нашли время рассуждать о приличиях! Поторопитесь, уважаемый.

А звонок заливался вовсю. Я провел крокодила в ванную и пошел к двери.

— Что вам угодно, синьоры? — позевывая, спросил я. Пусть непрошеные гости думают, что я только-только проснулся.

На лестничной площадке стояли два индюка. Я сразу это понял, хотя они были в красных фраках и в желтых цилиндрах.

— Очевидно, вы привыкли к визитам индюков? — насмешливо спросил один из них.

— Только на рождество, — ответил я. — Но я привык видеть их хорошо прожаренными, с картофельным гарниром и кремонской горчицей.

— Весьма остроумно и крайне неправдоподобно, — сказал второй морвианин. — Впрочем, тот факт, что вы ничуть не удивились, облегчает дело. Ясно, что вы нас ждали. Следовательно, вы были заранее предупреждены и, значит, представитель фирмы «Дзербини» находится в вашем доме. Немедленно укажите, где он прячется. Любая попытка помешать нашей Миссии будет пресечена самым решительным образом.

— Что вы намерены предпринять? — вновь широко зевнув, спросил я.

Второй морвианин, не удостоив меня ответом, проскользнул в прихожую и стал осматривать квартиру.

— Послушайте, это называется нарушением неприкосновенности жилища! Предъявите разрешение на обыск.

Но тут в комнату вошел первый морвианин. Он втянул в себя воздух и решительно направился в ванную.

— Кто там укрывается? — грозно спросил он, дергая дверь, которую предусмотрительный дзербианин запер изнутри.

— Там моется мой крокодил. И вообще вас это не касается.

— Ах так, ваш крокодил? Браво, браво! С каких это пор крокодилы, моясь в ванне, запирают дверь на ключ?

— Мой всегда. Ему неприятно, если кто-то из посторонних входит в ванную, когда он моется. Он на редкость стыдлив.

Морвианин буквально испепелил меня гневным взглядом. Он коснулся двери клювом, и та в мгновение ока превратилась в горстку дымящейся золы.

— Ну, это уж слишком! — воскликнул я. — Мало того, что вы нарушили неприкосновенность жилища, вы еще привели дверь в полную негодность! Да за такие вещи в тюрьму сажают! Вы ско…

Я умолк на полуслове — в ванне мирно плескался розовый слоненок. Он старательно тер спину щеткой с длинной ручкой. Слоненок радостно затрубил, приветствуя меня, и обдал морвианина мощной струей мыльной воды.

— У вас это называется крокодилом? — прохрипел первый морвианин, вытирая глаза цилиндром.

— Нет, это слон! — признал я. — Но его имя — Крокодил. Что в этом удивительного? С таким же успехом я мог бы назвать его Юмбо, Дум-Дум или Навуходоносор.

— Надо забрать их обоих, — сказал второй морвианин. — Этот тип явно темнит.

— Нет у нас времени заниматься слонами, — ответил второй морвианин. — Проклятый дзербиании снова улизнул. Но он не мог удрать далеко.

— А дверь? Кто мне заплатит за дверь? — запротестовал я, провожая их к выходу.

— Пошлите счет фирме «Дзербини», — с ухмылкой ответил старший из морвиан. Я готов бы придушить его за эти слова.