Выбрать главу

Закончив возню с аурами, я потянул своих спутников за ближайший бурелом, и надежно замаскировавшись сухими ветвями ельника, стал наблюдать за разворачивающимся действом.

-- Ну что, делаем ставки кто победит, некромансеры или мои духи? - спросил я, как только на поляну въехал первый отряд зомби.

Спутники внимательно следя за ними, предпочли мне не отвечать.

Столетний лес оказался не таким уж густым, раз между стволами деревьев спокойно смогли проезжать колонны выпирающих на поляну всадников. Десяток за десятком кони-зомби с такими же зомбавастами наездниками неспешно выныривали из-за деревьев, окружая центр поляны с несколькими сиротливо стоящими там соснами. То, что от верхушек сосны шел черный дым как из трубы топящегося дома, их, по-видимому, не интересовало. У корней деревьев они видели указанные ауры, и теперь приближались вплотную, пытаясь обнаружить их источники.

Четыре огненных мазка бросились на них с тридцатиметровой высоты и, разметав основную кучу, устроили настоящую расправу над распавшимся строем. Почувствовав для своего передового отряда опасность, некромансеры выгнали на поляну все свои силы, и лавина конников выбросилась из-за деревьев, понеслась на помощь собратьям устроив в центре настоящую куч малу.

И все же плохо, что и кони и зомби какие-то "неживые". Ни один подмятый или куда-то летящий воин не кричит, не матюгается, не ржут сваленные агонизирующие лошади. И даже не слышен обычный звон клинков привычно сопровождающий каждую большую драку. "Скучно без звука, однако".

И все же кино не оставило меня равнодушным. Я скорее чувствовал, чем видел как в этой живо двигающейся куче сначала один, а потом и другие, начали гаснуть огненные существа. Видимо даже невероятно сильные и горячие создания не могут тягаться с прессом. А ведь отряд некромансеров стоящий на краю поляны даже не вмешался. Обидно!

И хотя всадники в нарядных плащах были далеко, я чувствовал их растерянность и удивление. Они вообще-то прискакали сюда, чтобы обнаружить последний отпрыск Кан-Дарис с парой телохранителей, а не встретиться с черт знает чем.

Бросив взгляд на приходящие в себя остатки их армии, я уже намеревался встать в рост и объяснить глупым некрам, что обижать беззащитных девушек не хорошо, как рядом со выстраивающимися в ряды всадниками, материализовались четыре фигуры в синих плащах.

-- Твою маму! - пронеслась мысль в голове. - Это же те четверо магов, встречу с которыми я едва пережил! Тандем мать его!

А маги в происходящее долго врубаться не стали, лишь один из них лениво поправил на голове шляпу с пером, как была у Д'Артальяна, и тут же послал в ближайший десяток зомби что-то невидимое и от того еще более страшное. И судя по тому, как во все стороны разлетелись конечности слуг некромансеров, вперемешку с кусками конины, назвать заклятье мясорубкой было бы правильней всего.

Другие маги тоже не теряли времени даром, и пока один из них ставил разнообразные защиты и сдерживал десятки заклинаний, летевшие от стаи некромансеров, другие деловито добивали несчастных зомбарей. Когда, буквально через полминуты с ними было покончено, они сообща вдарили по двум десяткам конных некромансеров и я понял что их заклятью позавидовал бы и архидемон.

Земля задрожала так, что я удивился, почему ни попадали трясущиеся деревья. Грохот взрыва я слышал лишь долю секунды, на смену которой пришли мгновенья мелодичного звона в ушах, а тот ландшафт, где были всадники-маги изменился до неузнаваемости. Из огромного котлована, метров тридцать в поперечники в небо выходил черный дым, перемешенный с пылью, а завершало картину медленно таящее в небесах огненное облако. Не хило.

Я перевел взгляд с места побоища на четверку магов в одеждах дворцовых щеглов и замер. Казалось, что все они смотрели на нас.

-- Черт с ним, с этим демоном, - сказал один из них. - Уходим.

И четыре едва видимых вспышки оставили от них лишь воспоминание.

Номата пришла в себя первой:

-- Они вернутся господин, непременно вернутся. И думаю с подкреплением.

-- Им нужен я?

Она кивнула.

-- Как они меня находят?

-- Демоническая магия. Они ее чуют.

-- Проклятье! - взъярился я. - Как быть?! Ты знаешь способ ее сокрытия?

Казалось неподдельно расстроенная Номата покачала головой и грустно произнесла:

-- Нет господин, я вообще не уверена что следы любой магии можно скрыть, а демонической... Не пользуйтесь ей господин, и тогда они нас не найдут!

-- Ишь как заговорила... Хм. Но без магии я даже не смогу за себя постоять.

-- А мы на что? - воскликнула желтоглазая хитрюшка. - Тад лучший из телохранителей что я видела, а я как-никак маг второго круга.

Ее слова заставили меня успокоиться. Неужели ее цель всего лишь остаться мне полезной, и получить страховку? Он думает, что я ее убью?

-- Мы сумеем защитить тебя от мелких неприятностей, до тех пор, пока не освоишь магию людей, - продолжила она приободренная моим молчанием, но показалось, что в желтых глазах промелькнула мысль вроде: "если ты, конечно, сможешь повелевать магией людей, черт бы тебя побрал, демон".

Я потер виски. Кажется, вживаться в этот мир будет трудней чем я думал.

-- Ладно. До города нам еще два дня, и ваша задача за это время сделать из меня бойца.

Глаза людей округлились, и Номата и флегматичный Тад не смогли сдержать чувств.

-- Ты Номата сделаешь из меня мага, а ты Тад, мечника. Время пошло, приступайте... но только на ходу.

Я намеревался попугать их еще немножко, но Номата успела прийти в себя, и отняла инициативу в разговоре:

-- А насчет оплаты, которую потребуют у вас в Академии, вы уже подумали?

-- Нет, - настороженно ответил я, - а что?

Она пошарилась в рюкзаке Тада и извлекла оттуда шкатулку, обернутую в бархатную материю.

-- Вот, - сказала она, протягивая ее. - Это вам.

Я, ожидая подвоха, медленно развернул ткань, осторожно раскрыл лакированную шкатулку и... увидел переливающиеся всеми цветами радуги драгоценности. Серьги с изумрудами толщиной в палец, кольца с бриллиантами с голову ребенка, сверкающие ожерелья с аметистами, топазами...

-- Ну и что это? - меланхолично спросил я.

-- Ммм, - промычала обескураженная девушка. - Мои драгоценности. Теперь они ваши, если их продать, хватит чтобы заплатить за учебу на год вперед.

-- И почему ты решила их отдать мне?

Она пожала плечами:

-- Теперь стало ясно, что без вас я бы никогда не выбралась из оцепления некромансеров. Вы это заслужили...

-- Знаешь, я был бы последним ничтожеством, если бы принял деньги у женщины, тем более зная, как они относятся к своим побрякушкам. Забирай, я найду чем заплатить.

Я вложил шкатулку в руки опешившей девушке и, развернувшись, отправился в сторону дороги. Кожа на спине буквально чувствовала офигивающий взгляд Номаты, уж чего-чего, а такого от демона она не ждала. Хм, теряю форму.

Глава 8

Городок представлял собой деревянный муравейник - по крайней мере, казался таковым, при проходе через его ближайшие окрестности. Сотни людей сновали на узких, извилистых улицах между ветхими хибарами, покосившимися хижинами, новыми складами, стоящими в разброс без всякой логики высоченными домами с соломенными крышами. За такую планировку я бы на месте горожан повесил зодчих за пятки и бил бы их палками до тех пор, пока те не поумнели. Впрочем, судя по зданиям сделанных всего из двух материалов, а точнее дерева и соломы, даже лучшие дома в пригороде заселили бедняки, которым и дела нет до проблем путников. А проблем, если судить по себе, у путников хватало.

У меня раньше были города, села, тысячи рабов, но нигде не видел такого пренебрежения черни ко всем остальным людям. Разносчики, куда-то тащившие большие корзины с вонючей рыбой и катившие бочки с чем-то омерзительно пахнущим, не желали уступать дорогу, перли напролом, нисколько не обращая внимания на Тада угрожающе хватающегося за меч; женщины в дешевых, хотя и опрятных, платьях требовали у нас убраться с их пути, видишь ли, улицы настолько узки, что им с нами не разминуться, а раз так, то жмитесь к стенкам. Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания приходилось уступать, но после десятой такой встречи терпение лопнуло, и вставшая на пути матрона с веснушчатой дочерью попали под горячую руку. Когда она весьма непочтенно обозвала нас проходимцами, я начал на нее орать так, что все вокруг зажали уши, но, впрочем, этим я ничего хорошего не добился. На втором этаже со скрипом открылась ставня, и прежде чем мы с Тадом успели хоть как-то отреагировать, оттуда на наш отряд выплеснулось ведро помоев.