— Он не видел, как я ушла, — отмахнулась девушка. — У него были другие заботы: напомнить директору, что за нами все еще числится место на Факультете Оборотней. Старый баран не хотел его признавать. Представляешь?!
Учитывая, что "старый баран" сейчас застыл пораженной статуей на две ступени выше, рядом с таким же остолбеневшим Ямамото, круглыми глазами рассматривающим наряд племянницы, отвечать было необязательно.
— Кхм-кхм! — откашлялся директор, который по виду сущности относился к вампирам, а по характеру — к тем еще упырям, но его бесстрашно проигнорировали:
— Посторонись, чучело! Не знаешь, с какой стороны по лестнице спускаются?!
Мерси сглотнула. Ну, да, на директоре и, правда, был пестрый балахон с капюшоном и яркие тапочки. Специфический вкус старика давно стал объектом шуток среди студентов, но чтобы сказать об этом вслух, да еще в присутствии самого директора… да еще ему в лицо…
— Что?! — просипел упырь, пока Мерси безуспешно пыталась привлечь к себе внимание Фриды и каким-то чудом заставить ее умолкнуть. Но тут очнулся Ямамото:
— Ф-ф-фрида… — страшным голосом взвыл он, перекрикивая шум толпы и заставляя родственницу все-таки поднять голову.
— Ой! — побледнела она, теперь уже сама цепляясь за руку Мерси. — Хикару-кун…
— Это и есть ваша "воспитанная" и "благоразумная" племянница?! — обернулся директор к охотнику. Но прежде чем дядя сообразил с ответом (а это было непросто, судя по его ошалевшему лицу), в диалог вступила сама тигрица:
— Младшая дочь Сидрика из семьи Ямамото, — и присела, изображая некое подобие книксена. Директор скривился:
— Ничего другого и не ждал от оборотня. Пошли вон! Обе!
"Пронесло!" — не веря своим ушам, выдохнула Мерси и бросилась по ступеням с такой скоростью, будто за ней гналось стадо обезумевших носорогов. Фрида не отставала, хотя улыбалась при этом так, словно все происходящее было веселой детской игрой.
— По коридорам не бегать! — рявкнул вслед девушкам вампир, перевел взгляд на Хикару, грозовой тучей замершего у стены, удовлетворенно хмыкнул и как ни в чем не бывало, продолжил беседу. Наказывать тигрицу своими руками? Вот еще! С таким-то дядей ей все равно дома влетит.
Директор мог сколько угодно плеваться на защитников Лазури и, разумеется, никогда бы не признал, что юный потомок Ямамото произвел на него хоть сколько-нибудь положительное впечатление. Однако это было именно так. Хикару воплощал все те качества, которые так ценил кровосос: ответственность, сдержанность, уважение к старшим и неплохие знания законов Огненного мира. Прискорбно было это сознавать, но охотник оказался куда лучшей нечистью, чем могло бы стать подавляющее большинство здешних учеников. Это наводило на интересные мысли… в том числе и о том, могло ли появление тигрицы "расшевелить" его безнадежных студентов.
— Вот это мы дали! — весело заявила Фрида, падая за ближайший свободный столик в школьной столовой. — Как думаешь, он теперь будет мстить?
— Наверняка, — убежденно кивнула сирена.
— И как же?
— Понятия не имею… Его фантазия не знает границ. Может, отправит на соц. работы какие-нибудь, это было бы очень на него похоже. Или заставит тренироваться вместе со мной.
— Серьезно? — аж подпрыгнула воодушевленная тигрица. — Я была бы не против!
— И тебя не пугает перспектива получить по мягким тканям дядиной рукой? — ухмыльнулась Мерси. — Уважаю.
— При чем здесь дядя?
Девушки посмотрели друг на друга, задумались и одновременно захохотали:
— Я не слышала, чтобы директор отыгрывался на неугодных студентах, — наконец, покачала головой Мерси. Вот уж точно: у каждого свои страхи. — Впрочем, все может быть в первый раз.
— Шутишь, да? — изогнула бровь Фрида. — Мы в школе демонов! Здесь каждый первый — неугодный. Если бы в правилах старого барана было избавляться от разозливших его студентов — школа стояла бы пустой.
— А ты не учишься на ошибках, да?
— Жизнь слишком коротка, чтобы цепляться к мелочам, — фыркнула тигрица, забирая с соседнего стола большую порцию полусырого мяса. Юный оборотень из младших классов, только приноровившийся к обеду, проводил взглядом уплывающую тарелку, оценил размер зубов "воровки" и молча отправился за добавкой. Мерси философски вздохнула, приступая к своему салату. Морковь с капустой весело захрустели на зубах.
"Пора переходить на местные блюда…" — грустно решила девушка, прямо чувствуя, как с каждым укусом становится все больше похожа на кролика.
Таики Хирано барабанил пальцами по столу. Так вот, значит, какие у нее были планы. Вот, значит, ради кого она отвергла его, Таирона, приглашение. Не поняла еще, маленькая ведьма, что игры кончились…
Он был так зол, что всерьез размышлял, а не подойти ли к этой Фриде и не сломать ли ей шею на глазах у непокорного феникса. К счастью, выдержка, тренированная годами, взяла свое. Плавно поднявшись с подушек, демон в последний раз окинул взглядом смеющееся лицо синеглазой девчонки и беззвучно покинул школу. Продумывать план атаки, желательно не включавший в себя лишних смертей, которые наверняка побудят Мерседес уйти в "глухую оборону".
14 сентября 20ХХ года
"Дорогой дневник. Сегодня в школе демонов появилась новая ученица — Фрида Ямамото. Вопреки моим ожиданиям, она не стала скрывать ни свою сущность, ни характер. По-детски прямолинейная, тигрица махом разделила мир на белое и черное. С первым решила дружить, со вторым бороться. О чем зубастая "Че Гевара" тут же сообщила мне и четверке оборотней, которых я попросила за ней присмотреть. По словам тигрицы, школьные обычаи притесняли слабых, и она была намерена положить этому конец. Ну-ну…
Хотя вообще-то с Фридой было весело. Она настолько искренне верила в то, что может изменить мир, что перечить ей язык не поворачивался. В ее устах любая, даже бредовая затея, казалась легко выполнимой. Беззаботная, дерзкая, немного сумасшедшая в своих стремлениях, она была полной противоположностью своему дяде. И хотя мы понимали, что ее идеи о равенстве, братстве и сплоченном коллективе так и останутся утопией, слушать пламенные речи все равно было интересно. Потому что к каждой проблеме Фрида имела свой нестандартный подход, и жизнь вокруг нее всегда сверкала яркими красками.
Что ж, будем надеяться, что Академия Демонов не сгорит в этих радужных огнях и потомкам местной нечисти не придется водить своих детей на пепелище, рассказывая как хорошо здесь обучали до того, как один охотник выпустил на свободу юную амбициозную племянницу…"
Глава 8
У меня нет вредных привычек, кроме как ошибаться в людях и привыкать к ним.
Честное слово, лучше бы курила.
Прошел месяц с тех пор, как Мерси приняла предложение Ямамото и начала учиться контролировать способность творить удачу. Почти пять недель она через день сбегала в особняк охотников и раз за разом поднимала в руках деревянный меч. И если первые тренировки казались ей изматывающими, то лишь спустя месяц девушка поняла, как сильно щадил ее Хикару. С каждым уроком занятия становились все дольше и отнимали все больше сил. Наступил момент, когда девушка засомневалась, что выдержит такое напряжение целый год…
Октябрь выдался теплым, и Мерси продолжала оттачивать мастерство на берегу водоема, периодически ныряя в него с подачи "доброго" педагога. На одном из таких занятий произошло нечто особенное.
— Замри, Мерси-тян! — рявкнул Хикару, когда девушка пошатнулась и едва не упала на мостик.
— А долго мне еще так стоять? — сквозь зубы процедила она.
— Не разговаривай, и станет легче сосредоточиться. Ты чувствуешь, как кровь течет в жилах? Как воздух проникает в каждую клеточку? Как напрягаются мышцы, и тело превращается в единую натянутую стрелу?
Сирена, застывшая на бортике моста в весьма экзотической позе с вытянутой к небу одной ногой и распростертыми руками, поморщилась. В Ямамото успешно сочетались замашки Конфуция и Чикатилы, что одновременно делало его очень строгим и очень занудным учителем.