Феликс все еще улыбался, но в глазах смеха уже не было.
— Феникс Чутха? Ты намекаешь, что она может быть моей… дочерью?
— Или родственницей. В такие совпадения я не верю.
— Да уж. Кто ее мать? Как на тебя вышли?
- Понятия не имею. Я не успел выяснить. Немного, знаешь ли, вышел из себя.
— Я тебя понимаю. Что будем делать?
— Будем? — Дэн осклабился. — Значит, ты со мной? Ну что ж, я рад. Родители, по всей видимости, ей поверили. Я заберу девчонку в свой дом. А там посмотрю по ситуации.
— Мы же друзья. Разве я могу тебя бросить в такой ситуации? Кстати, хорошенькая?
— Не дурна. Я бы даже сказал, аппетитная. Феликс, ты, кстати, точно не причем?
— Ну, на сто процентов я утверждать это не могу. Я подумаю, как это выяснить. А пока стоило бы познакомиться с ней.
— Ну, тогда вечером приглашаю тебя к моим старикам. Заодно с переездом "дочи" поможешь.
Прощаясь, мужчины договорились встретиться вечером и вместе отправиться знакомиться с Валерией.
Глава 10. Добыча
Если не считать все нараставшего беспокойства, остаток дня прошел достаточно приятно. Об услышанных странных словах мадам Бюсси я решила сначала поразмышлять наедине с собою. А скорее всего, придется просить помощи молодых котов. Что-то подсказывало мне, что с ними я быстрее найду общий язык, чем с другими членами этой семьи.
Элиза провела меня по старинным улочкам города, рассказывая о его достопримечательностях. Хотя я искренне считаю, что его основными достопримечательностями являются его жители. Думаю, мне не трудно будет ориентироваться в их видовой принадлежности. Оборотни были намного крупнее остальных жителей, более раскрепощенными и, я бы даже сказала, распущенными. Не стыдясь и не скрываясь, они обнюхивали меня, строили глазки и отпускали в мой адрес фривольные шуточки. Элизу это совсем не беспокоило, поэтому я постаралась следовать ее примеру.
Вампиров тоже было видно сразу. Все, как один, редкие красавцы и красавицы, они были чрезвычайно бледны. И очень чутко реагировали на мой интерес. Казалось, что от них исходит странное облако, вызывающее резкое обострение чувств. Мне то хотелось рыдать от тоски, то смеяться от самых несерьезных мелочей.
— Ты научишься от них закрываться, — успокоила меня Элиза. — Просто представь, что ты находишься в прозрачном коконе. Первое время, когда Алекс меня привел в этот мир, я представляла, что на голове у меня толстая шапка, не пропускающая ни свет, ни звуки.
Мне это не особо помогало, и к тому моменту, как мы решили отправиться домой, я была на грани нервного и психического истощения.
Если хватит сил, ночью помедитирую над коконом и шапкой, вместе взятыми.
Люди тоже нам иногда попадались, но вероятно, были столь уязвимы перед оборотнями и вампирами, что старались или обойти их стороной, или просто быстрее прошмыгнуть мимо них.
В особняк, ставший на неопределенное время моим домом, мы возвращались уже в темноте. Странный мобиль излучал вокруг себя яркий голубоватый свет, освещавший нам дорогу, и вскоре мы уже стояли у дверей гостеприимного дома.
— Как странно, — произнесла Элиза.
Ее еще мгновение назад изящный носик вдруг увеличился в размере. Широкие ноздри вибрировали, будто пытались что-то унюхать.
— Держись возле меня, детка.
Два раза мне повторять не нужно было. Я уже догадалась, что от хорошего отношения ко мне этой женщины зависит мое благополучие. По крайней мере до тех пор, пока я не найду свою метелку и не придумаю, как вернуться в свой мир. Хорошо, хоть сессию я успела закрыть, и впереди у меня свободное лето, ну и, в крайнем случае, еще и целый следующий семестр.
Элиза решительно открыла дверь и пошла вперед. Сейчас по ее походке и поведению было совершенно точно видно, что она далеко не нежная и хрупкая женщина, а сильный и опасный хищник. Интересно, в кого же она превращается? Я даже автоматически замедлила шаг. На всякий случай. Но тут же припустила, как коза, услышав хлесткое:
— Не отставай.
Ну что ж, будем мимикрировать. Я постаралась скопировать ее походку, выражение лица, даже носиком попробовала пошевелить.
В общем, в кабинет хозяина дома вошли две решительные особы с невозмутимыми лицами.
На меня, правда, тотчас навалился такой тяжелый флер, что хотелось как минимум, скрутиться в испуганный клубочек, а как максимум, рвануть прочь с криками "помогите, убивают".
— Я бы попросил держать свои ауры при себе, — рявкнул Александр, шлепнув для убедительности ладонью по письменному столу, у которого он восседал.
Меня тотчас отпустило, я физически почувствовала схлынувшую от меня жуткую волну.
— Девочка так чувствительна, примарх Александр. Это такая находка для нашего Крыла, — раздался шелестящий голос.
Я взглянула туда, откуда послышался этот шелест, и буквально отпрянула. Жуткие, бездонные глаза поражали своей темнотой. Той самой, в которой не было видно ни единой искорки, ни следа жизни.
— Эта девочка находка не только для вас, — парировал оборотень. Куда делся тот милый мужчина, встретивший меня сегодня утром? Передо мной сидел, глядя исподлобья на своих гостей, очень опасный человек.
Элиза встала передо мною, закрыв меня собой. Ох, как же я была ей благодарна!
— Что здесь происходит? — сквозь зубы процедила она.
— Ваша гостья сегодня утром спровоцировала и разбудила голод у сыновей нашего уважаемого Тальбота. А Ваши сыновья не позволили им утолить голод кровью человечки, — зашелестел еще один голос.
— Не мне Вам указывать, уважаемый примарх Александр, что по нашим законам человечка, разбудившая голод у вампира, обязана его утолить.
— Да вы с ума сошли, — перебила шелестящего Элиза. — Девочка попросту не выживет. Ваши сыновья выпьют ее досуха. Об их жажде ходят легенды…
— Мы обязуемся оставить ей жизнь, дорогая Элиза. Эта девушка, эта добыча, по праву первого, принадлежит вашему роду. Мы это признаем. Но мы готовы заплатить за нее. Дорого. Вы же понимаете, для своих детей я пойду на ВСЕ.
Вот это последнее "ВСЕ" прозвучало очень жутко. А так как пауза затягивалась, никакая мамина мудрость мне на ум не приходила, и я решила сделать то, что сделал бы в этой ситуации любой нормальный человек.
Я попятилась и приготовилась дать стрекача. Но…
Сначала я наступила кому-то на ногу. Затем уперлась спиной в явно мужскую грудь. Вполне себе твердую. А затем и две руки жестким хватом опустились мне на плечи.
Думаете, обездвижили меня?
Что там с мужскими болевыми точками? Я сжала ладонь в кулачок и для лучшей отмашки вывела ее вперед, готовясь нанести удар.
— Только посмей, — прошептали мне в ухо. А левее раздался веселый смешок. Н-да, обхохочешься.
Глава 11. Защитники
Чужие пальцы жестко вонзились мне в плечи, прижимая к невидимой мне груди. А бархатный голос вкрадчиво произнес:
- Ваши отпрыски, Тальбот, имели дерзость напасть среди белого дня на мою дочь. МОЮ. ДОЧЬ.
Элиза судорожно выдохнула и обернувшись, посмотрела на говорившего. В ее глазах светилась радость и облегчение. Она с такой улыбкой посмотрела на меня, что мне самой захотелось броситься ей на шею и расцеловать ее.
У Александра же ни единая черточка на лице не дрогнула. Он переводил суровый взгляд с одного гостя на другого.
Тот, которого, по всей видимости, звали Тальбот, стал медленно подниматься со своего места.
— К тому же, Валерия вовсе не человек, — продолжил удерживавший меня мужчина. Вот тут я возмущенно фыркнула, а хохотун слева снова хихикнул. — И претендовать на нее, как на добычу, никто не имеет права. Это, во-первых. Напав на члена нашего прайда, вы нарушили закон. Как отец, на чью дочь было совершено нападение, я имею право подать жалобу в Высший магический суд, что и собираюсь завтра сделать. И это, во-вторых.