К концу первой недели пребывания дома настроение Бетани окончательно испортилось: родители вели себя так, будто Гарри Уинслоу никогда не существовало. Когда она упоминала о брате, ее немедленно обрывали и переводили разговор на другую тему. Она так сильно скучала по нему, словно лишилась части своей души, хотя Гарри не смог бы помочь Бетани избежать присутствия на скучных приемах, которые устраивала ее мать. Но, по крайней мере, вдвоем было веселее. Он терпеть не мог скучных разговоров и тщеславного позерства. Теперь некому устраивать проказы. Вспомнилось, как они подпустили мышь под пышные юбки Виолы Пирс и набросали желудей в камин, которые потом начали взрываться. Сегодня вечером Бетани будет очень одиноко на приеме у матери.
— Ну, ну, не надо так хмурить брови, — сказала Кэрри Маркхэм, увидев, как Бетани мрачно смотрит в зеркало. Горничная достала из шкафа расшитое золотом муслиновое платье. — Никто из молодых людей не обратит на вас никакого внимания, если не будете улыбаться.
— Мне совсем не хочется улыбаться. Я догадываюсь, что мама хочет выставить меня напоказ перед всеми достойными мужчинами Ньюпорта.
— И только потому, что миссис Лилиан хочется удачно выдать вас замуж.
— Боюсь, мы имеем разные представления, что значит хорошо выйти замуж, — ее интересуют только размер состояния и положение в обществе.
— А что в этом плохого? — Кэрри недоуменно развела руками. — Что касается меня, то я интересуюсь только деньгами и плюю на родословную.
Бетани повернулась, и горничная повязала ей шелковый бант на талии. Ей припомнился разговор с мисс Абигайль Примроуз. У той были удивительно необычные взгляды на брак. Ее наставница считала, что брачный союз должен основываться на крепкой любви, независимой от состояния или происхождения.
— Деньги меня не интересуют, Кэрри. — Бетани стояла у окна и смотрела на яркую клумбу цветущей наперстянки. — Мужчина, с которым я собираюсь прожить всю жизнь, должен обладать не только деньгами и положением в обществе.
— Чепуха. — Кэрри приподняла волнистые волосы Бетани и заколола их в высокую прическу. — Вы говорите это только потому, что никогда не жили без денег.
Бетани покачала головой, они и раньше спорили на эту тему. Кэрри считала деньги ключом к счастью. Возможно, для нее это так и было. И вероятно, когда-нибудь она достигнет своей цели. Девушка хороша собой, умна и красноречива, умеет обращаться с мужчинами не хуже, чем ее брат со скаковыми лошадьми.
— Я вам нужна сегодня вечером? — поинтересовалась горничная, поправляя складки на пышном платье. Бетани покачала головой. Она по возможности часто предоставляла Кэрри свободу. Горничная вела легкомысленную жизнь, общаясь с мужчинами, которые могли удовлетворять ее желания. Когда они находились в Нью-Йорке, только бесконечное терпение мисс Абигайль к ее рискованным выходкам спасло девушку от увольнения.
— Ты свободна, можешь искать свое счастье, — махнула рукой Бетани. — Хотелось бы и мне более определенно знать, чего я хочу.
С натянутой улыбкой Бетани направилась в фойе. Спускаясь по широкой деревянной лестнице, она заметила, с какой тщательностью мать подготовила дом к приему гостей: деревянные панели отполированы до блеска, в дорогих хрустальных и фарфоровых вазах стоят свежие цветы пастельных тонов; каждая деталь продумана — турецкие ковры вычищены, канделябры сверкают. Все призвано поразить гостей.
Под сводчатыми потолками фойе Лилиан Уинслоу встречала гостей. Ее официальная улыбка не сходила с губ, красивым, хорошо поставленным голосом она произносила ничего не значащие слова. Хотя Бетани восхищалась искусством матери устраивать прекрасные приемы, мать вызывала у нее чувство жалости. Больше всего ее волновало соблюдение приличий. Все ее мысли и действия, включая лишение наследства сына, согласовывались с неписаными законами приличий. Ежедневно она появлялась точно в одиннадцать утра, тщательно одетая и напомаженная, и оставалась в таком состоянии до десяти вечера.
Лилиан протянула пальцы Хьюго Пирсу, слегка склонив голову набок. Бетани сомневалась, чтобы Лилиан могла когда-нибудь совершить что-то необдуманное.
— Мисс Бетани! — Бетани почувствовала, как ее руку сжали и поднесли к губам.
— Здравствуйте, мистер Крэнуик, — пробормотала она и, чуть помедлив, чтобы не показаться грубой, отдернула руку.
— Моя дорогая, к чему такая официальность. Пожалуйста, называй меня просто Кит.
— Конечно. Как мило снова встретиться с тобой, Кит. — Она постаралась скрыть сарказм в голосе. Просто удивительно, какое впечатление производят на мужчин новые линии женской фигуры. Несколько лет назад Киту Крэнуику, ее главному мучителю, доставляло особое удовольствие сообщать гувернантке о ее побегах из церкви или приклеенных к полу туфлях учителя танцев мистера Файна. Но Кит, казалось совершенно забыв о тех детских выходках, жеманно улыбался, восхищенно рассматривал ее платье и кулон из топаза на шее. Извинившись перед ним, бывшая одноклассница прошла в гостиную, в которой уже дышать было нечем из-за духов и напомаженных париков городской элиты.