"Изменение направления?" - спросил Чет. Стефани могла видеть лицо Кристины, прижатое к заднему окну кабины, зачарованно глядящее на пассажиров, которые теперь смотрели вперед, с телами, прижавшимися к полу, очевидно чтобы борт грузовика защитил их от ветра.
"Направление остается на юг," - сообщила Стефани, "но я думаю, что она хочет, чтобы мы снова пересекли реку."
"На юг," - сказала Кристина, "это в направлении огня?"
"Огонь не зашел так далеко на запад," - сказал Карл. "Мы в безопасности."
Стефани была рада это слышать. Она бы пошла в самое сердце огня, если бы это было необходимо, но могла ли она рисковать кланом древесных котов и своими друзьями-людьми?
Она сказала: "Я присмотрю за котами и дам вам знать, если они начнут паниковать. С другой стороны, давайте двигаться как можно быстрее, оставаясь под кронами деревьев. Сейчас не время, чтобы кто-то, следящий за южным огнем, заметил нас."
"Заметил с грузом древесных котов?" Чет громко рассмеялся. "Я так не думаю… Карл, вперед. Помни, моему грузовику нужно больше свободного места, чем твоей малолитражке."
"Понятно," - сказал Карл. "Давай прибавим газу."
* * *
Андерс возился с мелочами из набора для приготовления пищи, когда существо, которое доктор Калида окрестила сфинксианской болотной сиреной, сделало следующий ход. Хотя болотная сирена оставалась под покровом водорослей и мутной воды, Андерс был уверен, что она не только все еще там, но и изучает их.
Возможно, она не умна, не так, как умен древесный кот, но она хищник, и хищникам нужно научиться охотиться, иначе они не получат еды. Этот охотится на нас. Я в этом уверен.
Оказалось, что болотная сирена не просто охотилась, она тоже неплохо соображала. Каким-то образом - может быть, из-за того, что устройство было таким странным - она установила связь между стержнями, установленными аккуратными рядами вокруг пригорка, где теперь собрался ее предполагаемый обед (включая вкусного древесного кота). Когда она двигалась, она скользила под мутной водой, двигаясь между кочками и островками, удерживая свои слуховые рецепторы под водой, так что раздражающий пронзительный вой был приглушен.
Когда болотная сирена появилась, она ударила одним ластом по ближайшему стержню. Наблюдала ли она, когда они все настраивали? Заметила ли она, что устройство не работает, если стержни не закреплены правильно? Или она просто ударила по чему-то, что ее раздражало, как человек бьет по мухе? Андерс будет долго размышлять об этом.
Но он тоже был готов. Он заметил, когда болотная сирена начала двигаться, потому что промокшая область, куда она отступила, выглядела более плоской. Водоросли двигались медленно, не по ряби, которая указывала на движение болотной сирены, а как если бы мутная жидкость перемешивалась.
Он лихорадочно огляделся как раз вовремя, чтобы увидеть, как покрытый водорослями ласт вылез из воды и хлопнул по шесту. Поднялся еще один ласт и упал еще один шест. Если бы Андерсу понадобились какие-либо доказательства того, что устройство отключилось, он бы получил их, когда уши древесного кота развернулись, и он сел вертикально, шипя и рыча.
Андерс положил руку на дно кастрюли, которая стояла у него на коленях. Он провел короткий перерыв, который дал им звуковой барьер, собирая себе ударную установку с тарелками, сделанными из любого кусочка звенящего металла, который он мог найти. Теперь он бил ложкой по барабану, а свободной рукой энергично тряс разномастную коллекцию походного снаряжения.
Шум замедлил болотную сирену. Кесия - ее голос немного охрип - начала песню про медведя. К ней присоединились другие, эклектичный набор полузабытых слов и мелодий произвел ужасный грохот. Но либо на этот раз болотная сирена была готова, либо, возможно, она была слишком голодна, чтобы обращать на него внимание. Какой бы ни была причина, она продолжала двигаться.
Их мини-остров был окружен сомнительно твердыми участками травы и водорослей, которые (как слишком поздно обнаружил доктор Уиттакер) создавали иллюзию твердой земли. Все еще находившийся в коме Лэнгстон Нэц был достаточной иллюстрацией того, что грязь может быть столь же опасной, как скрежещущее зубами и свистящее чудовище, охотящееся на них, но в этот момент Андерсу пришлось побороть порыв довериться своей удаче и бежать.
Он этого не сделал. Островок, на котором они разбили лагерь, не позволял много двигаться. Тем не менее сформировалась своего рода передняя и тыловая линия. Впереди были сам Андерс, Вирджил, Кесия и доктор Калида. Сзади, защищая Лэнгстона Нэца, сидели Дейси и древесный кот. Также сзади, защищая чемодан со своими лучшими артефактами, находился доктор Брэдфорд Уиттакер.