Выбрать главу

– Это действительно я.

– Что же это получается? – недоумевал Жан. – Снова тетушка нас закинула в очередную заваруху?

– Ты не рад меня видеть?

Жан прижался к Лизе.

– О чем ты говоришь? Ты же видишь, что у меня от удивления просто нет слов. Значит, мы будем опять вместе?

Лиза улыбнулась и уселась поудобнее.

– Ты была у своих, там, на Малой Морской?

– Я не успела дойти.

Жан присел перед ней на корточки и обнял ее колени.

– Не верю, что происходит, – шептал он и не сводил с Лизы глаз. – Это как сон. Неужели мы опять вместе?

– Выходит, так, – Лиза сжала холодные ладони Жана. – Извини, что так получилось. Мы же мечтали встретиться где-нибудь в другое время, а получилось вот так… – по ее щекам покатились слезы.

– Ну, что ты, прекрати. Все вышло так, как вышло. Главное, я вижу тебя. Ты не изменилась, такая же красивая. Это здорово, что мы вместе!

– Вид у меня неважный, – с сожалением сказала Лиза.

– А у меня? Забудь все это. Ты самая красивая, я ведь тебя люблю, а такую еще больше.

Лиза склонила голову на плечо Жана и тихо заплакала.

– Я тебя тоже очень-очень люблю. За что меня Бог наказал, что мы встречаемся так редко? Я тебя больше никуда не отпущу.

Жан поднялся и сел рядом с Лизой, обнял ее за плечи.

– Все будет хорошо, не переживай, – сказал он.

– Мы теперь вместе. А Ник и Ин? Ты их не видел? Раз мы здесь – они тоже должны быть где-то в городе, в этом времени.

– Конечно, должны. Мы их обязательно найдем. Я тебе это обещаю.

Лиза посмотрела в глаза Жана и сквозь слезы улыбнулась.

– Ты все такой же, не изменился. Такой молодой и красивый, мой мальчик.

– Закончится бомбежка, пойдем к твоим на Малую Морскую, – решительно сказал Жан. – Ребята знают этот адрес и обязательно туда придут. Их надо только там ждать.

– Пойдем обязательно.

– А тетушка? Как она там? Ей тогда, в семнадцатом году, было уже много лет.

– Пока жива и здорова, – вздохнула Лиза. – Я даже не знаю года ее рождения.

– Это неважно, главное, чтобы не померла, иначе так и будем воевать всю оставшуюся жизнь. Ну, ладно, разберемся. – Жан выпрямился и встал. – Там, на Малой Морской, кто-то живет из родственников?

– Я не знаю, может, кто-то еще и остался, – призналась Лиза. – Я смогу им объяснить свое родство и все будет в порядке.

Жан прижал Лизу к себе и поцеловал.

– Ты все такой же, – не успокаивалась она. – Целуешься так же, как и раньше. Как я тебя люблю…

Слева на Жана навалился старик, что сидел закутавшись в свое пальто.

Жан повернул к нему голову и попытался приподнять со своего плеча, но старик рухнул на пол.

Молодые люди вскочили, пытаясь поднять пожилого человека, но, к их ужасу, он оказался мертвым.

– Кто-нибудь помогите! – закричала перепуганная Лиза. – Здесь человеку плохо.

– Оставьте его, ребята, – сказала женщина, сидевшая напротив. – Умер дед.

У Жана все затрепетало внутри. Лиза схватила его за руку и до боли сжимала, покусывая губы.

– Как так, раз – и умер? – дрожал голос Лизы.

– А что ты хочешь? Может, человек с голоду помер, – сказал мужчина и подошел помочь положить старика на скамейку. – Там еще кто-то умер, женщина какая-то. – Он показал в дальний угол. – Их потом унесут.

Жан чувствовал, как бледнеет. Лизу всю трясло от случившегося.

Молодой человек глубоко вздохнул, взял Лизу за руку и повел к выходу.

– Скоро кончится эта бомбежка? – спросил он у девушки, что привела его сюда.

– Будет команда «отбой», и все выйдете, – сказала она.

– Там человек умер, – дрожал голос Лизы.

– Хорошо, вынесем позже, – ответила девушка. – Здесь мрут каждый час, мы уже привыкли. Машины не успевают вывозить.

– Что, в городе совсем еды нет? – нервно спросил Жан.

Он боялся, что вот-вот сорвется и начнет орать на все бомбоубежище, проклиная власть.

– Почему, есть пайки, – сказала она.

– Так что ж люди умирают?

– А ты их видел, эти пайки? Малолетнему ребенку мало будет, а хочешь, чтобы взрослый человек был сыт.

– Но не до такой же степени, – не соглашался с ней Жан.

– Слушай, парень, ты что, еще не понял, что вокруг творится?

– Да понял я, понял. Что ты мне здесь пытаешься еще разъяснить? Ты мне предлагала идти в отряд обороны?

– Пойдешь? Нам молодые люди нужны… Работы много, я тебе уже говорила.

– Нас двое, – сказал Жан и взглянул на Лизу. – Нет, нас четверо. Еще двоих приведу. Всем от семнадцати до двадцати лет. Пойдет?

Девушка посмотрела на Лизу.

– Ей семнадцать лет? – спросила она.

– Нет, мне семнадцать. Я самый молодой. Ей восемнадцать. Устраивает? Уж зажигалки и покойников таскать я смогу.

Лиза настороженно посмотрела на Жана.

– Каких покойников? – прошептала она.

– Разных.

– Я тебя туда не пущу. Лучше что-нибудь другое.

– Ну, хорошо, – согласилась девушка из отряда самообороны. – Сегодня уже не получится. Давайте, завтра приходите в три часа сюда, если бомбить не будут.

– Даже если будут – все равно придем, – настойчиво ответил Жан.

– Приходите в любом случае. Все вчетвером. Мы для вас найдем работу.

– Давай договоримся… – начал Жан.

– Нет, договариваться не будем. Придется делать все. – Девушка строго посмотрела на Жана, но потом улыбнулась и кивнула головой. – Что-нибудь придумаем, работы всем хватит.

Жан присел на свободное место, усадил рядом Лизу и настороженно стал осматриваться кругом.

– Какой-то тихий ужас, – прошептал он. – Неужели это так было на самом деле? Нет, нам непременно надо идти в это ополчение, помогать городу в такие трудные дни.

– Хорошо, что не на передовую, – согласилась Лиза. – Там люди гибнут каждую минуту.

– Посмотрим и решим все вместе. Самое главное – отсюда выбраться и встретиться с Ником и Ин. Чувствует мое сердце, что встреча с ними скоро состоится.

Лиза внимательно слушала рассуждения Жана и радовалась, что видит и слышит его снова.