Выбрать главу

— О, я просто сохраняю свою связь с землей, — тихо сказал Кактус, пройдясь рукой по папоротнику. Тот потянулся к нему, но в этот момент я почувствовала, что это совершенно неправильно. У него не должно оставаться столько силы земли. Именно поэтому его мать отослала его в Шахту много лет назад, у него не было силы земли. В этом заключался главный недостаток полукровок. Они часто были обделены не то что одной, а обеими силами своих родителей. То, что у Кактуса вообще была хоть какая-то сила, являлось чудом.

Если это правило действовало, то как так могло произойти? Как он мог унаследовать от обоих родителей? Или, возможно, он походил на меня, исключение из правил.

— Кактус, — я произнесла лишь имя, и он поднял на меня глаза. Из-за чего у меня пересохло во рту. — Смоук, не могла бы ты оставить нас одних? Пожалуйста, — Я не сводила с него глаз.

— Ты уверена?

— Пета и Кактус присмотрят за мной, — затараторила я, понимая, что чем дольше здесь находилась Смоук, тем сильнее страх расползался в Кактусе. Смоук прикоснулась к моей руке, и я заставала себя отвернуться от Кактуса и встретиться с ней глазами. — Спасибо.

Она немного прищурилась.

— Ларк. Возможно, тебе и не грозит наказание, но здесь все ещё есть те, кто хочет твоей смерти. Что-нибудь может пойти не так, если тебя здесь увидят.

— Я учту твои слова.

Я сжала ее руку и она шагнула назад, задержавшись у двери и взглянув на растения.

— Ты правильно делаешь, скрывая это, Кактус. Королева… она ревностно относится к другим силам у себя дома. Но я сохраню твой секрет, ты не один что-то скрываешь.

Она приложила руку к сердцу, а потом поцеловала кончики пальцев. Лёгкий ветерок зашевелил ее волосы и заструился вокруг ее рук, в воздухе, а потом и вокруг папоротников. Ещё одна полукровка, как и мы. Не проронив больше ни слова, Смоук вышла из дома Кактуса.

Пета спрыгнула с моего плеча на мшистый пол.

— Замарашка, твой дом похож на это?

— Какая-то его часть.

— Я смогу быть твоим фамильяром, если моим лапам придется ходить по этому.

Она подняла и опустила лапы, демонстративно сделав несколько шагов.

Улыбнувшись, я повернулась к Кактусу. Он сделал когда мне три широких шага и обвил рукой мою талию.

— Я ждал этого всю свою жизнь, Ларк.

Он наклонился и прижался ко мне губами.

Глава 6

Его руки скользнули с талии ниже и прижали меня ближе. Все мои детские чувства, что я считала ушедшими и умершими, расцвели от его прикосновений. Я практически могла почувствовать его смех во время поцелуя, когда его губы и язык дразнили мой рот. Вызывая во мне желание смеяться вместе с ним, забывая о том, что я нахожусь в Шахте, жизнь Эша висит на волоске, и кто-то хотел меня сварить.

Это был Кактус, его жизнерадостность была заразительной, но иногда создавала помехи.

Я уперлась руками в его плечи и отвернула лицо.

— Кактус, не надо. Пожалуйста.

— Ты больше не с Коулом. Мне нашептала это виноградная лоза.

Он с улыбкой протянул руку и прикоснулся к грозди винограда справа. Я тихо рассмеялась.

— Перестань. Ты прав, я не с Коулом…

Он изогнул бровь, но не опустил руку.

— Но?

Я не знала, что сказать или как объяснить нашу с Эшем ситуацию, потому что на самом деле я сама не знала, что было между нами.

— Я просто не… Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы вытащить Эша и себя отсюда. И мне нужна твоя помощь.

Он опустил свои зелёные глаза, а потом медленно поднял их и посмотрел на меня.

— А мы можем обсудить это позже?

Я не сдержалась от вида его щенячих глаз, смотрящих на меня.

— Хорошо. Мы обсудим это позже.

Он отпустил меня и взглянул на пол.

— Что ты делаешь с невезучей кошкой?

Пета зарычала.

— Я ее фамильяр, болван.

Его брови взмыли вверх.

— Серьезно?

— Да. Послушай. Мне нужно, чтобы ты сосредоточился. Можешь это сделать? — спросила я, надеясь, что смогу заставить его побыть серьезным хотя бы несколько минут.

— Для тебя, Лакспер, принцесса Края, конечно.

— Принцесса? — выплюнула Пета это слово довольно обескуражено, чтобы заставить меня покраснеть.

— Бастард, — сказала я.

Кактус хмыкнул.

— Единственные бастарды в Крае — это твои сводные братья и сестры и Кассава.

Взяв меня за руку, он повел меня глубже в дом. И зелени там было не меньше. Если такое возможно, то казалось, что стены покрыты ещё более пышным ковром растений.

— Кактус, как тебе удаётся скрывать это?

Он остановился перед другой дверью и медленно открыл ее.