Выбрать главу

— Где бы они разместили раненых в критическом состоянии? И они сделали бы отметки об этом?

Я положила руку на одну из пустых кроватей, надавив на нее.

Пета спрыгнула с моего плеча и пробежалась по комнате принюхиваясь.

— Я не знаю. Что мы ищем?

Это как раз тот вопрос, на который, я не уверена, что знала, как ответить. Я обхватила заднюю часть шеи руками.

— Не знаю точно. Хоть какие-нибудь улики.

— Это не очень информативно, замарашка.

— Просто посмотри, может, что-нибудь привлечет твоё внимание, — я обошла комнату, трогая баночки с травами и бальзамами, по большей части, мазями от ожогов. Что было интересно. — Почему так много Саламандр получает ожоги, если они нечувствительны к пламени?

— Обычно, они не обжигаются, но в последнее время было много подобных травм. Обычно бальзамы служат для помощи гостям Шахты, — Пета прыгнула на столешницу, которая огибала всю комнату, и принюхалась к нескольким баночкам, после одной из них чихнула.

Она сморщила нос.

— Иногда смерти случаются, потому что слишком маленькие дети пытаются плавать в лаве.

Я вздрогнула.

— Почему им это разрешают?

— Им не разрешают. Это просто дети, которым едва ли больше десяти, и которые верят, что неуязвимы, — голос Петы стал грустным. — Один из моих подопечных был как раз таким ребенком.

Сжимающая нутро скорбь передалась мне от Петы, и мне пришлось подавить грозящие появиться слезы. Слезы, которые обожгли бы мое лицо напоминанием о собственной потере.

— Пета...

— Тшшшш, — зашипела она, прищурившись и задергав ушами. — Прячься. Кто-то идёт.

Глава 12

Червивое дерьмо и зелёные палочки. Я поползла к одной из кроватей и скользнула под нее с бо́льшим шумом, чем хотелось бы. Древко копья ударилось о пол, и я подхватила его, прижав к боку, когда дверь со скрипом открылась. Внутрь прошмыгнула крошечная фигура, скрытая с ног до головы темной одеждой, такую же фигуру я видела на берегу реки.

Кем бы она ни была, она едва ли доставала макушкой до моего плеча, ее рост был футов пять, в лучшем случае. Кроме этого я не видела никаких отличительных черт. Если бы это была Кассава, она бы нашла способ скрыть свой рост так же, как и все остальное. Кем бы она ни была, она пряталась с помощью заклинания, которое скрывало ее. Это был не призрак, не тень.

Она кралась по комнате целителей до столешницы, на которой располагались лечебные бальзамы, и взяла баночку с мазью. Обернувшись, она осмотрела комнату, и я задержала дыхание.

— Кто здесь? Я чувствую тебя, — голос был неясным и искаженным, я не смогла бы сказать, мужской он или женский. Если бы не убежденность Смоук, что это девочка, я не была уверена, что подумала бы так же.

Она сделала несколько шагов в мою сторону, а я лежала и думала, что она была одного роста с Финли. Но какого черта королеве Глубины понадобилось бы рыскать по Шахте? Нет, Финли бы никогда не опустилась до подобного.

Сделав еще пару шагов, она подошла к краю кровати. Даже ее ступни были скрыты в тени. Надо отдать ей должное, такой маскировке стоило поучиться.

Пета резко мяукнула и протрусила вдоль края столешницы, отвлекая от меня внимание. Скрытая фигура развернулась и уставилась на нее.

— Проклятые кошки. Ненавижу кошачьих. Первое, что я сделаю, получив власть над Шахтой, это убью всех твоих мерзких собратьев.

Что же, теперь я была уверена, что она была женщиной. Однако, совсем не милой девушкой, это очевидно. Пета зашипела, и ее шерсть стала дыбом. Но она не произнесла ни слова, а загадочная девушка выскользнула из комнаты целителей так же тихо, как и вошла. Ещё минуту я оставалась на своём месте, перед тем как вылезти.

— Пета, ты...

— Нет, я даже не смогла почувствовать ее запах, какое бы заклинание ни скрывало ее, оно совершенное. Это бессмысленно, здесь нет молодых претендентов на трон, — она покачала головой.

— Ты видела, какой бальзам она взяла? — мысли уже бежали вперёд. Мы могли бы найти человека с травмой, которую эта девушка хотела вылечить.

— Мазь от ожогов, — сказала Пета.

Я кивнула и продолжила размышления о девушке.

— Это не призрак, — я остановилась и покачала головой. — Продолжай искать, может быть, мы сможем найти что-нибудь стоящее.

— Если у тебя нет предположений, что ты ищешь, то я отказываюсь обнюхивать банки, — Пета зевнула, широко раскрыв свой крошечный рот и обнажив передо мной зубы и шершавый язык.

Я присела рядом с ней.

— Я напала на четверых Эндеров, когда была здесь, все раны были серьезными, но ещё более серьезные раны они получили прямо здесь. Как только я ранила их, целители помогли им. Как они могли погибнуть, если целители — лучшие целители в вашем мире — были здесь?

У Петы расширились глаза, когда она поняла, на что я намекаю.

— Если кто-то хотел увидеть, как ты потонешь в потоке пламени, им нужно было удостовериться, что Эндеры не выживут.

— Именно. Но мне нужно это доказать, — а в этом и заключалась загвоздка. Мы прочесали всю комнату вдоль и поперек три раза, но не нашли ничего необычного. Пока я не открыла предпоследний шкафчик. В нем лежали стопки бумаг, подписанных именами.

— Пета.

Она подбежала но мне сбоку и поставила передние лапы на мои колени, когда я присела.

— Они должны быть самыми последними, после них никто не умирал.

Я взяла верхние четыре листка.

Имя: Эндер Блейз[2]

Травма: Ранение копьём по касательной, сломаны три ребра.

Лечение: Наложение швов, бандаж на ребра, большая доза трав для обезболивания.

Прогноз: Стабильное, хорошее состояние.

Имя: Эндер Флэр[3]

Травма: Ранение шеи копьём, разрез артерии.

Лечение: Наложение швов, переливание крови, большая доза трав для обезболивания.

Прогноз: Стабильное, хорошее состояние.

Имя: Эндер Смадж[4]

Травма: ранение копьём в живот.

Лечение: Наложение швов, нетугой бандаж на живот, большая доза трав для обезболивания.

Прогноз: Стабильное, хорошее состояние.

Имя: Эндер Стоукс[5]

Травма: ранение копьём в живот.

Лечение: Наложение швов, нетугой бандаж на живот, большая доза трав для обезболивания.

Прогноз: Стабильное, хорошее состояние.

Я перевернула листы, чтобы посмотреть время, отмеченное целителями на каждом из них.

— Все здесь указывает на то, что они выздоравливали, были в хорошем состоянии, — прошептала я.

Она потрогала лапой бумагу.

— Пока все не кончилось.

Последняя графа на каждом листке была простой. НУООМ.

— На утреннем обходе обнаружены мертвыми, — пояснила она мне.

— Пета, это поможет? Посмотрит ли на это вообще Фиаметта? — а на задворках сознания появился вопрос, почему целители не показали эти бумаги своей королеве?

Она сморщилась нос.

— Сложно сказать. Может быть. Думаю, это лучшее, что ты могла предпринять.

Я свернула бумаги и засунула их под жилет. Пальцы прошлись по письму от моего отца. Я все ещё должна была прочитать и его, но не решалась. Часть меня страшилась того, что именно он должен был сказать.

Свет от факела замерцал, и я оглянулась через плечо. Бамбук сгорел больше, чем наполовину, а рубашка Кактуса давно уже исчезла в пламени.

— Пета, у нас мало времени, — я взяла моток ткани со столешницы, свёрнутые и готовые для использования бинты. Я обернула ими факел в надежде отсрочить неизбежное.

— Поторопить, замарашка. Если не хочешь, чтобы тебя нашли здесь, то пора уходить.

Она побежала впереди меня и подтолкнула дверь своей мордой. Я покрепче взялась за факел и в последний раз оглядела комнату. Мне лишь нужно было доказать, что Эндеры погибли не от моего копья. Ранены? Да, это я признавала, но я больше не чувствовала своей вины за их смерть. Бумаги доказывали то, что я не убийца.

вернуться

2

Blaze — пламя, вспышка

вернуться

3

Flare — вспышка, язык пламени

вернуться

4

Smudge — пятно сажи

вернуться

5

Stoke — разжигание костра