Выбрать главу

Если миссис Эглантин не соврала насчет овощей, значит, она направлялась на рынок. Шерлок двинулся в ту же сторону, держась в тени домов. Рыночная площадь была вся заставлена прилавками со всевозможной провизией: фруктами, бобами, копченостями и морепродуктами.

Миссис Эглантин нигде не было видно, но Шерлок заметил Мэтти. Тот крутился возле прилавка с овощами. Наверное, рассчитывал, что ему что-нибудь перепадет.

Мэтти увидел Шерлока и помахал ему. Потом взгляд Мэтти снова метнулся к прилавку, и на его лице промелькнуло сомнение, но все-таки он решился оставить свой пост и подойти к другу.

— Обеда ждешь? — спросил Шерлок.

— Вообще-то я еду на обеды и завтраки не разделяю, — признался Мэтти. — Когда могу, тогда и ем.

— Умно. А миссис Эглантин тут случайно не появлялась?

— Твоя экономка? — Мэтти пожал плечами. — Я стараюсь держаться от нее подальше. Она что-то вроде плохой приметы.

— Я понял, но ты ее точно не видел?

Мэтти кивком указал на прилавок со свежей форелью:

— Пару минут назад вот здесь стояла. Сказала, что рыба у них слишком мелкая.

— Ты не заметил, в какую сторону она пошла?

Мэтти пожал плечами:

— Да какая мне разница? Лишь бы держалась подальше от меня. А что? Что-то случилось?

Шерлок подумал, не рассказать ли Мэтти о разговоре между миссис Эглантин и дядей, но решил, что лучше будет промолчать. Это дело касалось только его семьи — по крайней мере, сейчас.

— Мне нужно знать, где она. Кажется, она что-то замышляет.

— Найти ее будет не трудно, — заметил Мэтти. — Она всегда так одета, будто собралась на похороны.

Они стали пробираться через рынок, и, проталкиваясь между торговцами, покупателями и праздными зеваками, Шерлок улавливал обрывки чужих разговоров.

— …вот я и говорю ему: если вернешься ни с чем, я уйду…

— …ты же уверял меня, что заключил с ним сделку, Билл…

— …если я еще раз тебя с этим парнем увижу, такую трепку задам, что неделю не сможешь сидеть…

Вдруг его внимание привлек чей-то голос. В нем слышался американский акцент. После знакомства с Амиусом Кроу и поездки в Нью-Йорк Шерлок моментально его распознавал. Он покрутил головой в надежде увидеть Кроу, но обнаружил более молодого мужчину. В его облике было что-то угрожающее. Волосы незнакомца были собраны в хвост, и Шерлок заметил, что у него нет правого уха. На месте ушной раковины осталось лишь уродливое нагромождение шрамов. Одет он был в грязный, поношенный костюм. У парня, с которым он разговаривал, были короткие светлые волосы и рябое, как после оспы, лицо.

— …живьем с нас кожу сдерет и сошьет из нее себе шляпу, — говорил одноухий. — Нам нужно найти Кроу и его дочку. Это наш единственный шанс!

— А если не найдем, сам знаешь, что с нами будет. Помнишь Абнера?

— Ага. — Одноухий поморщился от неприятного воспоминания. — После того что с ним сделали, он только и может, что в стену пялиться. Словно у него в голове ничего не осталось, кроме желания спать и жрать…

Они шли в одну сторону, а Шерлок с Мэтти — в другую, так что это было все, что он успел услышать. Но эти слова его встревожили. Шерлок решил как можно быстрее встретиться с мистером Кроу. Тот должен знать, что его кто-то ищет.

Задумавшись, он даже не заметил, как они с Мэтти дошли до конца рыночной площади.

— Подожди минутку, — попросил Мэтти.

Он помчался к двухэтажному зданию с колоннами, расположенному рядом с рынком. Шерлок тут же потерял его из виду. Он уже собирался отвернуться и попытаться разглядеть в толпе женщину в черном, как вдруг Мэтти выглянул из-за ограждения, идущего по краю крыши, и помахал рукой. Шерлок махнул в ответ, поражаясь, как быстро удалось его другу пробраться через все здание и вылезти наружу. Мэтти стал вглядываться в толпу своими острыми глазами. Через несколько мгновений он на что-то указал рукой.

— Миссис Эглантин? — произнес Шерлок одними губами, надеясь, что тот сумеет его понять.

— Пирог со свининой! — ответил Мэтти.

Шерлок не мог сказать наверняка, произнес ли Мэтти эти слова так же беззвучно или на таком расстоянии их просто невозможно было услышать, но движения губ он узнал.

И тут Мэтти ухмыльнулся.

— Я шучу! — так же неслышно произнес он. — Она там!