Но вот, судя по карте, передовые отряды десанта проникли внутрь. И по-прежнему ничего. Барражировавшие истребители стали меняться, поочередно уходя на орбиту к „Ганнибалу“, заправляться. Вокруг все было спокойно. Наземные подразделения, что вышли к тепловому пятну, замерли на его границах, и Денису оставалось только гадать, почему они остановились.
Наконец и у тактических кораблей внизу стало заканчиваться рабочее тело. А командование все медлило с их отзывом обратно на „Авер“. „Похоже, — подумал Денис, — у высших офицеров сложился образ аспайров, как чего-то непобедимого, способного уничтожить тебя, едва расслабишься. Во многом они были правы, но, черт побери, сражение на орбите Иллиона показало, что и аспайров не стоит переоценивать. Их тоже можно бить, бить хотя бы и обливаясь при этом кровью“.
Они облетели Антуриум еще раз, и еще, прежде чем последовала команда вернуться на носитель. Мак Кейн наконец-то поверил в отсутствие угрозы.
Денис, которого бесцельное болтание над планетоидом утомило сверх всякого предела, с облегчением отдал команду на возвращение. Там, на борту „Авера“, его ждал сытный обед, горячий душ и сон.
Десант и правда не встретил никакого сопротивления. Пещеры, превращенные в подземную базу, оказались пусты.
***
Вращение запустили буквально за несколько минут до сигнала общего сбора. Едва появились первые намеки на притяжение, Стюарт, выругавшись насчет идиотов, что желают его смерти, стремглав убежал в сортир. Пожелав ему удачи в очереди, Денис принялся шагать по каюте, разминая затекшие за время маневрирования мышцы. Храпевший Заремба проспал и большую часть торможения и даже невесомость и проснулся только сейчас, приоткрыв один глаз:
— Прилетели?
— А ты как думаешь?
Прислушавшись к собственным ощущениям, Заремба удовлетворенно отметил:
— Жилой модуль вращается. Значит, прилетели. Давно?
Вместо Дениса ответил Ольсен:
— Пару минут. Командир только встал.
— А где навигатор?
Улыбнувшись, Денис указал на дверь:
— Побежал в гальюн.
— Хех, как всегда, мог бы и не спрашивать. Как думаешь, жрать дадут?
В каюту вбежал довольный Стюарт. Заремба удивленно приподнял бровь:
— Что-то ты быстро.
— Я второй в очереди был.
— Тогда ты очень быстро бегаешь.
— Годы тренировок дают свои плоды!
Сигнал общего сбора прервал разговор и дал ответ Зарембе насчет завтрака.
— Внимание! Экипажам тактических кораблей прибыть в конференц-зал через пять минут!
— Все понятно, — опечалился Заремба, — завтракать сегодня, похоже, будем на „Живучем“.
Остальные вздохнули вместе с ним. Рационы на такшипах уступали по вкусу блюдам с камбуза флота. И значит, вместо яичницы с ветчиной им опять предстоит употреблять что-то из одиннадцати стандартных пищевых наборов. Денис поморщился, не дай бог попадется третий или седьмой. Он с детства не переваривал ни солянку, ни рыбных котлет.
Ольсен, уже одетый, кивнул на хронометр:
— Пошли, парни?
До указанного времени оставалось менее трех минут — впритык. В кольцевом коридоре уже слышался шорох множества шагов — экипажи торопились прибыть вовремя. Подавая пример своим, Денис первым вышел из каюты. И тут же прильнул к стене, едва не снесенный людским потоком. До конференц-зала пришлось идти цепочкой, чтобы потом внутри не создавать лишнюю сутолоку, пробираясь к своим местам.
К его удивлению, Ди Митрова в зале еще не было, зато присутствовал приснопамятный полковник Ляо Син в своем неизменном, наглухо застегнутом френче. Порой Денису казалось, что полковник не снимает его, даже забираясь в скафандр, хотя, судя по выпирающим карманам, воротнику и „пышным“ рукавам, вряд ли такое было возможным.
Полковник, что-то набирал на виртуальной клавиатуре планшета, временами посматривая на рассаживающиеся экипажи. Он дождался, пока усядется последний, и только тогда, отложив компьютер, поприветствовал собравшихся:
— Доброе утро, господа. Я заметил, что у нас складывается традиция проводить брифинги по утрам. Второй раз, если не ошибаюсь?
Стюарт, легонько толкнув Дениса в бок, прошептал:
— Третий, с Иллиона нас тогда ранним утром подняли. Только-только я на четвертый заход к Кэт пошел…
На него зашикали соседи, и Бэйн, демонстративно выпрямившись, замолчал. Полковник между тем вывел на экран за своей спиной вид на планету. Сиреневая сфера Ириса с редкими облачными полями занимала почти весь экран. Приглядевшись, Денис рассмотрел край большого материка и кучки архипелагов, раскиданные по всему огромному океану. Суша здесь занимала процентов двадцать поверхности, не больше. Но, как не рассматривал Денис планету, при таком увеличении никаких следов аспайров разглядеть не удалось. А может, их там и вовсе не было, а все присутствие в системе ограничивалось заправочной станцией возле газового гиганта? Хотя нет, оборвал сам себя Денис, тогда их не собрали бы на брифинг столь спешно.
— Господа, я хочу вкратце обрисовать ситуацию, — привлекая внимание аудитории, полковник Син постучал костяшками пальцев по подлокотнику. — Ракетный фрегат „Нигон“, обойдя вокруг Ирис, подтвердил отсутствие вражеских кораблей и, выйдя на круговую орбиту, обнаружил на поверхности поселения аспайров.
Планета крутанулась и, уплощаясь, распласталась картой в проекции Меркатора. Южный край материка стремительно вырос и замер, лишь заняв практически весь экран. С севера полуостров ограничивался могучим горным хребтом, кручами способный посрамить Гималаи. С хребта на равнину стекало две широких реки, которые очень быстро оканчивали путь в южном океане, растекаясь многочисленными рукавами в бескрайние дельты. К юго-востоку от полуострова из океана вырастало несколько десятков небольших островков, сгруппированных в компактный архипелаг. И полуостров, и архипелаг были подсвечены тревожным алым цветом.
— На полуострове наблюдение с орбиты выявило два поселения. Точнее один поселок и один промышленный район. Мы не можем точно выяснить население указанного поселка, но если бы в нем жили люди, то оно составило бы не менее десяти тысяч человек. В данном случае, это, скорее всего, обслуживающий персонал промышленного района и их семьи.
Денис задумчиво прикусил губу. Что-то не складывалось. Поселок казался слишком крупным для столь маленького промышленного района. Зачем им столько рабочих, ведь робот всегда дешевле квалифицированного слесаря.
— Основная масса населения, как мы предполагаем, проживает на небольшом архипелаге в сорока километрах от восточного побережья полуострова. На островах мы обнаружили возделанные поля и деревни. Как считают наши ксенологи, это сельскохозяйственные угодья. Хотя, — впервые за все время, полковник изобразил нечто, отдаленно напоминающее улыбку, — для такого вывода совсем не обязательно десять лет корпеть над учебниками.
Он вновь посерьезнел, сузив и без того похожие на щелочки глаза.
— Мы оцениваем население этой колонии в девяносто — сто тысяч особей. Сопротивление ожидается небольшое, но тем не менее, аспайры уже доказали, что от них можно ожидать любых сюрпризов. Как вы понимаете, мы хотим заполучить их оборудование и записи в максимально сохранившемся виде. Поэтому работа предстоит точечная, и основную нагрузку по поддержке войск примут на себя аэрокосмические истребители. Вас будут вызывать только в случае обнаружения действительно серьезных целей. Впрочем, более подробно ваши задачи опишет господин Ди Митров.
Сидящие недоуменно заозирались, впервые на брифинге перед вылетом отсутствовал командир дивизии. Ляо Син, заметив недоумение офицеров, пояснил:
— Господин капитан первого ранга сейчас на мостике. Из-за поступившей с „Нигона“ информации старшие офицеры флота корректируют планы проведения операции. Мы ожидаем его прибытия с минуты на минуту. А пока рекомендую вам ознакомиться с картами той части южного материка, где обосновались наши чешуйчатые друзья. Прошу!