Выбрать главу

Ни кусочка? Я подобрала полено и бросила его в костёр. Оранжевые искры взметнулись в небо. Увидев Блейка, облокотившегося на дерево поодаль от лагеря, я подскочила. Сердце пустилось вскачь, и я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы.

Блейк охранял вход в лагерь, а луна освещала его лицо, отчего он выглядел очень загадочно.

Я с трудом сглотнула.

Черт! Почему я чувствовала себя так рядом с ним? Я потрясла головой. Все девушки так себя чувствуют рядом с Блейком. Пыталась я уверить себя.

Он писал что-то в маленьком блокноте, но резко остановился. Я смотрела на него, не отрываясь. Он взглянул наверх, словно искал что-то в небе, а потом вернулся к своему блокноту. Взглянув на безоблачное небо, я решила, что он мечтал, глядя на звезды.

Он не взглянул на меня, когда я подошла к нему, но спрятал блокнот под себя.

— Не возражаешь?

— Конечно, если хочешь, — пробормотал он.

В голове всплыло его обещание, что я заслужу его уважение, если выберусь оттуда живой. Похоже, этому не бывать, Елена.

Я присела напротив него, прислонившись спиной к одному из деревьев.

Не думаю, что кто-то очень нравился Блейку, кроме его драгоценной Табиты.

— То, что ты сделала сегодня ночью, очень смело, — сказал он.

«Что? Это был комплимент?»

— Думаю, любой на моем месте сделал бы все, что мог, — сказала я, отмахнувшись.

Он разозлился и скривил губы.

— Как плечо?

— Болит адски.

Он криво усмехнулся и снова уставился в небо.

Что он там слышит?

Сверчки снова стали действовать мне на нервы. Я вздохнула и решила, что, наверное, пора возвращаться в палатку.

— Ты неправа, если считаешь, что все способны на то, что сделала ты.

— Блейк, да ладно. Я сделала то, о чем говорила.

Я не хотела говорить об этом. Может быть, таким образом он пытался выяснить, что я видела в пещере.

Я не могу нарушить обещание.

Мне уже было сложно не выдать им чего-нибудь. Я бы сама умерла, чтобы узнать пару деталей. Например, кто были те девушки, игравшие в саду дракона.

— Именно об этом я и говорю. То, что люди говорят, что они сделают, и то, что они делают — большая разница, Елена. Я понял это на собственном горьком опыте.

Мне снова стало его жаль, но я хорошо понимала, о чем он. Папа тоже говорил одно, а делал совершенно другое слишком часто.

— Я всегда делаю то, о чем говорю.

— Ты не поняла, — усмехнулся он. — Ты могла попросить показать тебе что-нибудь другое.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты же не знаешь, почему погиб твой отец? Или почему тот дракон охотился за тобой? Пруд мог даже показать тебе, где твоя мама, — говоря про маму, он отвел взгляд.

Откуда?

— Откуда ты знаешь про нее? — мой голос сорвался на последнем слове.

— Просто забудь, что я сказал.

Я с трудом сглотнула и разозлилась, никто не должен был знать, что она, возможно, жива. Наверное, это ведьма ему рассказала. Как-никак он же был для нее светом в оконце.

Он прав, я могла бы спросить, где моя мама, и почему те драконы напали на папу той ночью. Но какой от этого был бы прок?

— Это не важно. Прошлое не спасло бы нас от того, что происходит сейчас. Я пошла в пещеру, чтобы узнать, где меч, и я так и сделала.

Я попыталась скрыть, что утратила единственный шанс узнать, жива ли ещё моя мама. Возможно, мне бы не понравилось то, что я бы увидела, и что тогда?

Я сделала правильный выбор.

— Это было храбро с твоей стороны — не использовать такую возможность.

Плевать. Мне хотелось произнести это вслух, но если бы я сказала, то, возможно, сказала бы ещё много всего, о чем потом бы пожалела. Придется признать, часть меня всегда будет сожалеть о том, что я не спросила пруд, где моя мама.

Я отогнала эту мысль и сконцентрировала все своё внимание на парне передо мной.

— Вы все были очень смелыми, что пошли вместе со мной.

— Мы драконы, Елена. Каким бы я был Рубиконом, если бы сдрейфил? — сказал Блейк, мягко улыбнувшись.

— И все же, это было очень смело.

Он вздохнул.

— Тебе ещё многое предстоит узнать.

— Все мне об этом говорят. Спасибо, что попросил дракона одарить меня способностью понимать латынь. Я бы ни за что не прошла через все, если бы не это.

— Ну, так расскажи мне об этом, — пробубнил он, и я саркастически улыбнулась.

— Так вы, ребята, правда не понимаете английский, когда вы в другом обличье? — спросила я. Это прозвучало так глупо. Почему я просто не произнесла слово «дракон»?