Выбрать главу

 – Тревога! Твари будут здесь минут через десять! – я махнул рукой, и товарищи затормозили. Хан отошёл от полуразрушенной стены дома и вытащил из-за пояса тяжёлый меч буси. – Быстро перемещаются, трудно отследить.

  – Сколько их? – спросил Рэн, обнажив клинок.

 – Около сотни. Но может, к ним подоспеет подмога. В двух часах пути на восток, почти у самой границы провинции, пылает город. На первый взгляд там не осталось гражданских...

 – Думаешь, существа нас чуют? – Хан сжал мой локоть. – В прошлый раз они выслеживали Нитирэна и Кинтаро.

 – Не забывай, за тобой гналась свора демонов, – напомнил Кин.

 – И мы уже тогда были уверены, что они преследовали не императора, – подметил я.

 – Понимаю. Мастер знает, что я жив. Его слуги выслеживают меня, а не вас. Останетесь со мной – подвергнете себя опасности.

 – Наша работа – подвергать себя опасности, так что не переживай. Не пойдём с тобой, останемся и будем уничтожать тварей. Не тебе нас защищать,  – возразил Кинтаро. 

Хан хмурился, сомневался.

 – Значит, остаёмся и посмотрим, из чего сделаны эти создания? – обратился я к друзьям.

 – А то! Не на прогулку же мы пришли! – усмехнулся Нитирэн.

 – Тогда занимаем позиции. Они уже здесь, – сообщил я.

Дорога, ведущая к центру города, превратилась в мешанину из грязи и пепла. Некоторые постройки ещё дымились. Мы укрылись за уцелевшими стенами домов и затаились. Кин исчез, Рэн буквально слился с каменной кладкой дома, Хан и я спрятались за кирпичным выступом.

Твари возникли буквально из воздуха. Только с виду похожие на людей. Ханаваро прищурился, он наблюдал за существами с нескрываемым любопытством. Особенно сильно запахло гарью. Они принесли её с собой. Все мужчины, рослые воины-буси клана Кавагути. Бледные, в растерзанных, покрытых грязью и пеплом доспехах. Они остановились и принюхались, точно хищные звери. Горящие глаза, клыки и когти. Помесь демонов и смертных. Чудовищный эксперимент сумасшедшего. Они знали, что мы здесь. Они пришли сюда из-за нас, из-за Хана.

 – Пора, – одними губами прошептал  брат, я кивнул. И мы атаковали, используя стены как щит. Убить чудищ было нетрудно, не сложнее, чем обычного человека. Мы расправлялись с одними, но на их место вставали другие. Если мы заключали их в ловушки из соли, они рассыпались пеплом. Они не позволяли себя скрутить или разделить, наступали неиссякаемым потоком. И мы завозились. Рэн заскучал, использовав все сюрикены, он покинул позицию на крыше и сошёлся с тварями в рукопашную. Серия быстрых и точных ударов,  противник был обездвижен и выведен из строя. В таком положении прикончить его легче лёгкого. Кин и я орудовали ниндзя-то, а Хан ловко управлялся с человеческим мечом. Мы уже утомились, а чудовищ становилось всё больше и больше.

 – Вот же чёрт! – прорычал Нитирэн. – И откуда они только берутся, а? Из-за них мы застрянем тут до зимы!

Мной, напротив, овладело приятное возбуждение, вызванное битвой. Раз твари здесь, вернулся и мастер. А значит, я его найду, доберусь до него. Я так долго ждал! Невыносимо долго!

Стрелы со свистом рассекли воздух. Щёлк, щёлк, щёлк, и чудища исчезали.  На помощь пришли двое: мальчишка лет четырнадцати-пятнадцати (это он стрелял) и старик с длинным посохом, который использовался в качестве оружия. Они носили плотную тёмно-коричневую одежду, подвязанную чёрными поясами. Их головы были обмотаны шарфами, концы которых при необходимости могли наполовину скрыть лицо. Ага! Ямабуси. Самые странные из людей. Монахи-воины, отшельники, странники. Вот только они никогда не сотрудничают с синоби. Не ожидал, что они ввяжутся в побоище!

Монахи сражались молча. Мальчишка выпускал стрелы, старик его прикрывал. Только когда поток тварей иссяк, ямабуси бросились к нам и, не церемонясь, по очереди заключили Хана в объятья. Мы застыли с раскрытыми ртами.

 – С каждой минутой становится всё веселее и веселее, – усмехнулся Рэн.

 – Собери лучше сюрикены, Нитирэн. Не стоит разбрасываться оружием, – ткнул его в бок Кин.

 – Я хочу представить моего учителя, – Хан подвёл к нам своих друзей-ямабуси (и где он только таких находит?). – Кагэн-сан. – Он указал на старика, и тот коротко кивнул нам. У него отсутствовал левый глаз, всё лицо было обезображено шрамами и глубокими морщинами. Я заметил, что правая рука у него парализована. Она безвольной плетью болталась вдоль тела. Учитель Хана? Учитель?

 – А это его племянник – Рикиши, – мальчишка поклонился, широко улыбнувшись. Тёмные густые волосы закрывали его лоб, из-под длинной чёлки сверкали зелёные глаза.

Мы ответили на приветствие поклонами, но называться не торопились.