Выбрать главу

 – Они успеют уничтожить улики! Генерал не должен узнать о вашем отъезде… Я заставлю его уехать из столицы. Отправлю туда, где связаться с ним станет практически невозможно. Пусть привезёт в Окито жениха для моей сестры – Сорано.

 – А подобное поручение не вызовет его подозрений? – изогнул бровь Ханаваро.

 – Любое поручение вызывает его подозрения, – пробурчал император. – Я хочу изолировать его, вот и всё. Пусть отправится на Юг, пусть заключит брачный контракт, обсудит детали свадебной церемонии, а вы пока…

Хм! Страшно было представить, в какое неистовство впадёт принцесса Сорано, когда узнает о планах братца выдворить её из страны,

Принцесса в сопровождении трёх придворных дам направлялась в свои покои. Император отпустил охрану, так что она могла спокойно подслушать под дверью его разговор с Ханом. Могла и дядюшке доложить! Нехотя я выбрался из  укрытия, надеясь перехватить принцессу ещё в главном коридоре и задержать на некоторое время.

От главного, широкого  коридора подобно лучам отходили проходы, ведущие к покоям  родственников императора – с одной стороны и к покоям его жён и наложниц – с другой. Многожёнство в Империи  дозволено лишь императору. Он может взять себе четыре жены и сто наложниц. Но ещё год эти покои должны были пустовать. Императору ещё рано вступать в брак. Сделав крюк, я вышел навстречу принцессе Сорано и её спутницам. Девушки тут же спрятали лица за большими веерами. Все придворные дамы принцессы – девицы из знатных семей. Несколько лет они служат при дворе, а потом выходят замуж. Занимаются они всякой ерундой: сплетничают, ходят туда-сюда по саду, читают друг другу вслух, вышивают и снова сплетничают. Хотя девушки эти получили неплохое  образование. Они пишут акварели, музицируют, танцуют с веерами, умеют декламировать стихи, вести беседу и говорить на нескольких языках.

Кимоно придворных дам были расшиты золотыми цветами, бабочками и цаплями. Самое красивое платье и самая высокая прическа были, разумеется, у сестры императора. Прелестная девушка! Вот только глаза у неё злые. Но, почему-то, никто этого не замечает. Для Нитирэна она всего лишь красивая девушка, для остальных – принцесса по крови, заслуживающая поклонения уже ввиду своего происхождения.

Я говорил с ней много раз. Принцесса Сорано нарочно искала моего общества. Плутовка! Во дворце она скучала, а я самая диковинная зверушка из всех, что ей удавалось поймать в свои сети. Я и прежде встречал девушек, подобных ей. Как только принцесса получит желаемое, тут же переключится на кого-нибудь другого. Мне нравилось доводить таких девиц, как она, до исступления.

 – Я рада приветствовать вас, Тоширо-сан, – заговорила она медовым голосом. Остальные девушки поклонились и отступили на несколько шагов назад. – Значит, вы снова бродите по закоулкам дворца и ищете в потайных проходах наёмных убийц?

«Нет, я сам – наёмный убийца, который притаился в потайном проходе».

 – Таковы мои обязанности. За это мне и платят, Ваше Высочество.

Лукавые чёрные глаза девушки, не отрываясь, смотрели на меня. О! Мне был знаком этот взгляд! С желанием на меня глядели многие женщины. Но полюбить себя я не позволил ни одной из них.

 – И каким вы находите этот дворец? – спросила она. Принцесса Сорано была умна, в этом я уже убедился, но намеренно говорила глупости. Как-то раз она сказала, что вынуждена говорить лишь то, что от неё хотят услышать. А так как она всего лишь девушка, от неё желают слышать всякую ерунду, что-нибудь посредственное и незначительное. 

Я только плечами пожал. Во дворце  более чем скверно.  Во дворце все притворяются, лгут и выслуживаются друг перед другом. Во дворце всё фальшивое.  Но вот Хан покинул покои императора и по потайному ходу отправился к воротам, значит, и я мог уйти, а не отвечать на вопросы. Эх! Никак не даются мне светские беседы ни о чём! У Хана, вот, прекрасно получается выглядеть любезным!

 – Что же, я рада вашему приезду и вашему обществу, Тоширо-сан. В наш унылый мир вы внесли разнообразие. Может быть, однажды вам здесь понравится и вы перестанете хмуриться. Передайте моё приветственное слово вашему брату и вашим милым друзьям, – она кокетливо улыбнулась и прикрыла лицо веером.

***

Я изучал шифрованные донесения членов Альянса о положении в  провинции Кавагути. Пожары продолжались. Более того твари сумели проникнуть и в соседние провинции.