— Не принимай меня за дурочку. Мусульмане хотели добиться от отца признания в том, что США участвовали в ливанском конфликте на стороне христиан. Но мой отец, как они ни старались, ни в чем не признался. Поэтому они его били, морили голодом, а когда и это не помогло, перерезали ему горло и бросили в сточную яму. В назидание Америке, чтобы она не вмешивалась.
— Тэсс, это твоя интерпретация происшедшего. Поставка оружия не имела никакого отношения к его миссии. Он находился в Бейруте с целью примирения воюющих сторон, все очень просто и честно.
— Никогда еще вы, ублюдки, ничего не делали просто и честно.
Мать Тэсс вздрогнула.
— Я никому не позволю говорить таким языком в…
— Нет, Мелинда, — прервал ее Брайан, — пусть она закончит. Мы решим этот вопрос раз и навсегда.
— Я знаю, что именно ты приказал сделать отцу. Я знаю, что он не одобрял задания, но не мог не подчиниться приказу из Белого дома, — продолжала Тэсс. — Откуда я узнала? Потому что подслушивала его разговоры по телефону. А когда он принес с работы документы, я не только тайком прочитала их. Я сделала с них копии, прежде чем отец их уничтожил.
— Если это так, Тэсс, то это нарушение закона о национальной безопасности, за что положено суровое наказание…
— Такое же суровое, как для отца? Что ты мне сделаешь? Посадишь в тюрьму? Конечно, нет. Я все расскажу. Поэтому, если не хочешь еще одного скандала «Иран-контрас» [9], тебе придется убить меня!
— Достаточно! — Мать Тэсс резко выпрямилась. — Избавьте меня от продолжения. Твой отец был великий человек, и я не желаю слушать, как ты чернишь его репутацию и репутацию Брайана!
— Нет, Мелинда, подожди. — Брайан снова сжал ее руку, голос его звучал неестественно спокойно. — Мне кажется, Тэсс близка к завершению своих обличении. По-моему, она к чему-то клонит. И когда она наконец перейдет к делу, думаю, все недоразумения между нами будут улажены. Извини, Тэсс, за вульгарность, но давай возьмем быка за рога. Какого дьявола тебе нужно?
Тэсс глубоко вздохнула и постаралась говорить спокойно.
— Когда я вижу твою фотографию в газетах, я готова разорвать её на части. Но, поскольку я живу не на острове и до меня доходят слухи, я догадываюсь, что, несмотря на перемены в администрации, у тебя еще сохранились обширные связи в правительстве.
— Это верно, — откликнулся Брайан.
— И в том числе в Совете национальной безопасности, — добавила Тэсс.
— Необоснованные слухи.
— Послушай, Брайан, подошло время платить долги! Услуга за мое молчание! Я не прощу тебе того, что ты послал моего отца на смерть, но клянусь — Господь мне свидетель, — если ты сделаешь то, что мне нужно сегодня, я никогда больше не коснусь этой темы!
Суровый герой войны внимательно посмотрел на нее.
— Это соблазнительное предложение.
— Тогда соглашайся.
Взгляд дипломата стал еще более испытующим.
— Так в чем твоя проблема?
Задеревеневшие мышцы Тэсс внезапно расслабились.
— У меня есть… То есть у меня был… Не знаю, как назвать его… Друг.
Затем в течение четверти часа Тэсс медленно, запинаясь, рассказывала, как впервые встретилась с Джозефом, почему он не пришел в парк, как они условились, описала весь тот ужас, который ей пришлось пережить в городском морге, и то ошеломление, которое она испытала при посещении квартиры Джозефа, и в завершение своего бессвязного рассказа показала фотографии загадочных предметов в спальне Джозефа.
Брайан просмотрел снимки.
— Странно. Ты уверена, что твой друг не сидел на игле?
— Ты хочешь сказать, он был наркоманом? Ни в коем случае. Он и не пил. И даже не употреблял аспирин. В том, что касалось здоровья, он был фанатиком.
— Но он вел себя так, словно за ним следили. — Брайан покачал головой. — Честно говоря, не понимаю, чего ты от меня хочешь?
— Используй свои связи с ФБР и ЦРУ. По-моему, Джозеф был испанцем. Я знаю, что он взял чужое имя. В ФБР есть отпечатки его пальцев. Сделай с них копии и отправь в Интерпол. Свяжись с кем надо. Сделай что-нибудь. Вообрази, что это дело представляет угрозу безопасности страны, если тебе нужны какие-то мотивы, которые подвигнут тебя на действие. Я хочу знать, кто убил его! И кто хотел украсть фотографии! И кто может за мной следить! И…
— Подожди, — прервал ее Брайан. — Ты думаешь… Ты хочешь сказать, что за тобой следят?
— Я так сбита с толку, что не знаю, что и думать.
— Ладно. Успокойся. Дай мне подумать. Ну а эти фотографии, могу я взять их на время и сделать копии?
— Ни за что на свете! Я ни за что не выпущу их из рук.
— Другими словами, ты мне не доверяешь?
— Я сама сделаю копии и вышлю их тебе.
— Очень хорошо, — сказал Брайан. — С этим ясно… У меня есть еще один вопрос.
— Мне нечего скрывать. Спрашивай.
— Ты видела этого человека всего три раза и тем не менее чувствуешь себя обязанной найти его убийц. Значит ли это, что ты его полюбила?
Тэсс бросила на него свирепый взгляд.
— Это все не так просто. Он был не таким, как все. Другим. Скажем так: он мне нравился. Ну и что?
— Просто мне надо знать мотивы, движущие тобой.
— Мои мотивы — желание восстановить справедливость, Брайан. Те же самые, которыми по идее должен руководствоваться и ты. Если только это не связано с торговлей оружием в Бейруте.
— Ладно. — Брайан встал, по-военному выпрямившись. — Я дам тебе знать о результатах.
— И чем раньше, тем лучше.
— Поспешность не всегда во благо, — сказал Брайан. — А вот довести дело до конца… в этом я знаю толк.
— Тогда докажи это, — сказала Тэсс.
— Когда-нибудь, я надеюсь, ты перестанешь меня ненавидеть.
— Не знаю, почему тебя это волнует. Нет. — Тэсс покачала головой. — Не так. У меня есть подозрения, поэтому, Брайан, если я права… ради памяти моего отца… и отношений с моей матерью… расшибись в доску, но сделай что-нибудь.
— Тереза! — возмутилась Мелинда.
— Мама, если не возражаешь, отвали.
— О Боже, — ахнула мать.
— Ну что, Тэсс, договорились? — спросил Брайан, протягивая ей руку.
— Если ты исполнишь обещание, да, договорились.
Тэсс пожала его руку. Она больше не была твердой.
— Исполню, как только смогу.
— Зная тебя и твои способности… — Тэсс умолкла.
— Тебе следовало бы стать дипломатом.
— Очень уж это противное дело, Брайан.
— Возможно, ты права. Прости, Мелинда. У меня дела.
— Не забудь о приеме в честь советского посла, — язвительно напомнила Тэсс.
— Не забуду. Но я решил не идти. Как ты выразилась по телефону, пошел он куда подальше. Но с моим величайшим почтением.
— Да уж, без почтения никак нельзя.
Брайан Гамильтон решительно направился к дубовой двери, раздвинул ее и исчез.
— Неужели, — сказала мать Тэсс, — он не мог обойтись без этого…
— "Пошел куда подальше"? Мама, ради Бога, он же герой войны. Если Брайан тебе нравится, постарайся привыкнуть к тому, что время от времени он будет ругаться.
— Не дай Бог!
— Мама, неужели папа ни разу не говорил «пошел он…»?
— Ну, иногда, но я не обращала на это внимания.
— Тогда у тебя одной проблемой больше. Я передумала. Дай мне, пожалуйста, тост. И налей чашку чая.
— Я позвоню Эдне.
— Нет, мама. Ты сама налей. И, кстати, я ненавижу паштет.
Глава 4
Сидя в машине, припаркованной чуть ниже особняка на тенистой улице в фешенебельном районе Александрии, что в штате Вирджиния, двойник Хамелеона — человек такого же роста, веса и с таким же заурядным лицом, но только светловолосый — прихлебывал стылый кофе из пластикового стакана. Пустой термос лежал рядом на сиденье, по соседству с 9-миллиметровым полуавтоматическим браунингом, спрятанным под большим металлическим кейсом.
Провод аудиосканера, лежавшего в открытом кейсе, был подключен к гнезду автозажигалки, чтобы использовать энергию аккумулятора. Аудиосканер не принимал переговоры приемопередатчиков, таких, например, как у полицейских машин или такси, работавших на частоте приблизительно четырехсот мегагерц. Он перехватывал разговоры по сотовым телефонам, которые устанавливаются в автомобилях и работают на гораздо более высоких частотах, порядка восьмисот мегагерц.