Выбрать главу

— Мэл, — тихо окликнула Химера, — у меня две новости. Одна хорошая, другая очень плохая. С какой начать?

— Давай хорошую, для затравки, — кивнул Тахо.

— Сигнал от сопотского агента все же пришел.

— Постойте-ка. У вас в Сопоте агент имеется? — изумился Полукров.

— Имеется, — ответил Тахо.

— Тогда зачем вся эта канитель? Почему ты сразу не понял, что за зверь здесь лютует?

— Недостаточно данных было, Артем. Агент сообщал, что ведется научная работа. Агент знал, что куда-то отправлена группа. Агент добыл график радиосеансов. Но таких деталей… Где действует экспедиция? Что происходит на выходе при телепортации? Все это было неизвестно. Мне пришлось довольно долго собирать сведения из разных резерваций. Где-то могли видеть странных людей, отмечать подозрительную активность и непонятные происшествия. Потом я услышал про огненного зверя в псковских землях. Мне стало любопытно. Конечно, было трудно уловить связь между экспериментами по телепортации и этим загадочным явлением. Но это самые близкие к Сопоту странности. И вот мы здесь. Итак, сестра, давай плохую новость.

— Сюда летит отряд головорезов ОЕК. Сорок восемь профессиональных коммандос. Ожидаемое время прибытия — через два часа.

Шелкопряд легонько стукнул кулаком по ладони:

— Я тебе говорил, Тахо: площадка предназначена для вертолетов. Хотя, скорее всего, это конвертопланы. На них быстрее. Да и расстояние. У нас… у них такая техника есть. И судя по количеству людей, это два «Оспрея». А «стингер» у меня всего один.

Глава 17

БЕЗ СУДА

Михаилу Завише было за шестьдесят. Он еще помнил красавицу-Варшаву, помнил цветущий Ольштын, где порой русская речь слышна была чаще, чем польская. Помнил суетный портовый Гданьск. Помнил даже, какое угрюмое и озабоченное лицо было у его отца, когда где-то в России разбился самолет почти со всем высшим руководством республики. Войну и лишения он тоже помнил. Хотя перенес ее куда легче, чем многие соотечественники. Все-таки у отца было особое положение в особый период. Помнил Великую Смуту и как досаждали набеги со всех сторон, пока не был заключен союз с уцелевшими силами Британии, основавшими Ост-Европейскую компанию на обломках королевства.

Он много чего помнил. Но не мог припомнить, чтобы эмиссар британцев вел себя настолько грубо и угрожающе.

Малколм Элдридж расхаживал по большому кабинету, его глаза метали испепеляющие молнии в руководителя Сопотского Оазиса, который нервно катал перед собой по рабочему столу паркер с золотым пером.

— Вы поставили под удар весь наш проект, от которого зависит будущее, причем не только нашего острова и континентальной Европы! — продолжал свою гневную речь эмиссар.

— Простите, ваш проект? Это разработка наших ученых! — Положение просто обязывало Михаила напомнить эмиссару, на чьей территории он находится. — Наши расчеты! Наши умы!

— Чего бы стоили все ваши умы и разработки без нас?! Столько средств, сколько мы выделили на исследования, едва ли можно выручить от продажи всего вашего Оазиса!

— Я все же требую, чтобы вы выбирали выражения, мистер Элдридж! — Завише хлопнул ладонью по столу.

— Если я начну выбирать выражения, вы будете слушать отборную брань, пан генеральный директор! Как еще можно комментировать то, что у вас творится? Объясните как?! Представители высшего руководства дочерних структур компании путешествуют на вертолете в резервации, наплевав на циркуляр о повышении ответственности за сохранение служебной тайны! И что в циркуляре сказано? Что ни один чиновник, имеющий допуск к секретам не ниже третьего уровня, не должен покидать свой Оазис ни под каким предлогом, кроме случаев, предусмотренных в подпунктах об официальных визитах в союзные Оазисы либо проводимых там отпусках! А что делают ваши бюрократы?! Они шляются по какой-то резервации и развлекаются охотой на людей! Я не говорю о моральной стороне данного вопроса, я говорю о грубом нарушении циркуляра! Они убивают, гибнут сами! И что важнее, позволяют себя завербовать вражеским агентам! Вы отдаете себе отчет в том, какова может быть цена подобной беспечности?! Причем слово «беспечность» едва ли характеризует сотую долю, тысячную кроху случившегося! Вы здесь, в своем Сопоте, думаете, что мы в игры играем?!

— Мы так не думаем! И я отдаю себе отчет…

— Нет! — рявкнул Элдридж. — Ни черта вы себе не отдаете! Ваши чиновники нарушают установленные правила. И при этом покрывают друг друга. И вы либо слепы, либо потворствуете этому! Как это называется, пан Завише? Знаете?! Это называется «коррупция»! Причем коррупция, поразившая высшие звенья власти!