— Что за бред?
— Ну вот видите? А я, представьте, и такое слышал. И как мне к этому относиться? Потребовать у руководства выделения сил и средств для проверки информации? Да меня в отставку отправят, через диспансеризацию в психиатрическом госпитале.
— Это не то же самое, что «Сафари-икс».
— Возможно, но ведь это частная жизнь местных чинуш. Поверьте, если бы мне поставили задачу выяснить, кто, когда и на какой срок туда отправляется, я бы выяснил. Да, я считаю охоту на людей довольно омерзительным занятием. Но пока не поступит соответствующий приказ, это меня не касается.
— Ясно…
— А отчего вы спросили, полковник?
— Оттого, что наш дружок Юзеф летал именно туда именно на этом вертолете. И именно там его завербовали.
Уилсон бросил взгляд на эмиссара и снова сосредоточился на вождении.
— Вот как?
— Именно так, дружище. Вот почему таким вещам надо уделять пристальное внимание. Чиновники знают некоторые секреты, которые не должны попасть к врагу. А они летают в резервации и занимаются там всяким непотребством. Думаю, не надо объяснять, к чему это может привести. Вражеским агентам трудно подобраться к ним здесь, в Оазисах, где тотальный чиповый контроль за всеми. Но в диких местах…
— О да, понимаю.
— Вот раньше надо было понимать.
— Послушайте, полковник, вы же прекрасно знаете, что без дополнительной помощи, да и без санкции руководства, советнику в чужом Оазисе очень нелегко вести сбор такого рода информации. Даже давние любовники порой прячут друг от друга свое исподнее.
— Мое исподнее мне жена стирает иногда.
— Но ведь вы поняли метафору, сэр?
— Я все понял, а вот ты нет. Есть же стукачи, в конце концов.
— И все хотят денег, сэр. Уверен, что и ваша жена.
— Придержи язык.
— Простите, но все же…
— Ладно. — Малколм поморщился. — Закончим этот разговор. Но на будущее, уж пожалуйся, имей в виду, что бывают слухи и не просто слухи.
— Это-то я учту, но и вы давайте больше средств на сбор информации, в том числе и на оплату стукачей.
— Вот теперь мы поняли друг друга.
Еще какое-то время они ехали молча.
— Оливер, я никогда тебя не спрашивал, но… какими были его последние слова?
— Чьи, сэр?
— Паркера. Что он сказал, перед тем как ты… Или ты сделал это быстро и издали?
— Нет, полковник. Я не мог быстро и издали. Я должен был поговорить с ним. Ведь мы дружили практически с юных лет.
— А почему ты не указал это в своем отчете?
— Ну а как вы думаете, шеф? Беседа с человеком, которого ты должен ликвидировать, может сильно пошатнуть первоначальный настрой и чувство долга.
— А как вышло у тебя?
— Вы же знаете результат, мистер Элдридж. Чувство долга выдержало.
— Ты все-таки мне не ответил. Что он сказал?
— Он сказал — каждому свое.
— И все?
— И все, шеф. И именно это.
— И ты прикончил его?
— И я прикончил его. — Уилсон говорил без всякого сожаления, вообще не выказывая никаких эмоций.
Элдриджу даже отчего-то стало страшно. За всю свою долгую службу он не попадал в ситуацию, когда приказ, присяга и долг обязывали пустить пулю в голову близкому человеку. Пусть и изменившему долгу и присяге. Видимо, даже руководство было шокировано тем, как хладнокровно Оливер выполнил приказ. Кажется, после того случая Уилсон пошел на повышение и из боевика, которого кидали из пекла в пекло, он стал военным советником Ост-Европейской компании. Более спокойная, высокооплачиваемая и вдумчивая работа.
— Не жалеешь?
— Не чувствую гордости, скажем так. Но и не питаю иллюзий относительно людей, которые хотя бы один раз позволили себе предательство.
— Каждому свое, — покачал головой Элдридж и вспомнил о Юзефе Складковском.
Войдя в дом, Тахо огляделся. Химера делала перевязку Егору, Шелкопряд грелся у печи и колол орехи, Иван читал, Артем сидел у окна и смотрел на экран прибора, которым пользовалась девушка.
— А где Павел и Мустафа? — спросил Малон.
— В дозоре, — отозвался Булава, не отрываясь от книги.
— А кто за пленным следит?
— В отключке он. Чего за ним следить?
— Вы его хоть покормили?
— Эту собаку еще и кормить?! — возмутился Ветров. — Черта с два. Из своих запасов и подхарчите его, ежели вам так хочется.
— Да ладно…
— Лена, — тихо позвал Артем, — тут на экране… типа рисунок в виде маленького конверта.
— Ой, иду-иду, — поспешила на зов Химера.