Выбрать главу

Джербану прошлепала за ним на кухню и застукала мальчишку за курением. В кухне клубился едкий табачный дым.

Джербану схватила мальчишку за уши, те самые, которые она надрала ему за то, что таскал сладости два года назад.

— Путли! — завопила Джербану.

Примчавшаяся Путли засвидетельствовала преступление. Из лавки был вызван Фредди.

Он был возмущен до глубины души. Табак в доме, где постоянно жгут сандал и благовония!

Зороастрийцы поклоняются огню, избранному пророком служить зримым символом веры. Любой огонь — всегда искра Высокого Огня, одушевляющего все живое. Огонь — первопричина вечного света — воплощает в себе не только всю вселенную, но и дух, движущий ею. Нет святотатства страшнее, чем осквернение огня, и ничто не оскверняет огонь больше, чем слюна, плевок, — а что такое курение, как не плевок в огонь? В зороастрийских домах свечи гасят молитвенным прикосновением двух пальцев, в очагах всегда поддерживается огонь: ночами его бережно сохраняют в золе, а по утрам ярко разжигают. Дуть на огонь — грех. Хранители храмового огня приближаются к нему, лишь закрыв повязкой нос и рот, чтоб не осквернить священный Аташ-огонь ни единой капелькой слюны.

Чудовищность злодеяния потрясла всех членов семьи, и каждый — в очередь — отлупил мальчишку. Потом, чтобы успокоиться, Фаредун предложил семье прокатиться в нарядно расписанной тонге, давно заменившей буйволиную упряжку.

Лошадь ровно процокала копытами по мосту через Рави, и тонга покатилась по проселочной дороге. Вечерний воздух дышал прохладой и напоминал о скором наступлении зимней свежести. Плоские поля зеленели пшеницей второго посева, чуть пригибавшейся под томным ветерком, который овевал сидящих в тонге запахами юного риса и душистых трав Природа была полна новой жизни, пробивающейся хрупкими ростками.

Давно уже не испытывал Фредди такого расположения к теще. У них было столько общего, их объединяла в тот день необходимость отстоять это общее. «Не такая уж она ведьма», — подумал Фредди в неожиданном приливе великодушия.

— Смотрите! — вскричала Джербану, показывая на дерево.

Стервятники плотно обсели высохшую верхушку.

Возбуждение Джербану передалось детям, которые обрадованно отыскивали среди листвы все новых уродливых птиц.

Джербану сочувственно прищелкивала языком, глядя на стервятников, взъерошенных и тощих.

— Жалость какая! — села теща на любимого конька. — Стыд какой! Столько парсов в Лахоре, а несчастные птицы голодают.

Фредди практично заметил, что парой мертвых тел в год такую ораву не прокормить.

— И все равно, — упорствовала теща, — жалко птиц.

У Фредди по коже мурашки поползли.

Джербану любовалась стервятниками, как любуются закатом: склоняла голову то вправо, то влево, приподнимала малышей, чтоб им было лучше видно.

Фредди мучительно ломал себе голову в поисках английской цитаты, подходящей к случаю.

— Вода, вода со всех сторон, ни капли для питья! — выкрикнул он наконец, давая выход своим чувствам.

Семья, давно привыкшая к неожиданным взрывам его эрудиции, повернулась к своему главе в ожидании разъяснений.

Фредди привстал и снова выкрикнул — прямо в лицо Джербану:

— Вода, вода со всех сторон, ни капли для питья!

— А? — не поняла Джербану.

— Стервятники со всех сторон, а трупов нет как нет, — вольно перевел Фредди.

Он показал на лысую верхушку небольшого возвышения среди плоских полей и объявил: — Во-он туда я отвезу ваше мертвое тело! — страстно желая безотлагательно выполнить свое обещание.

— Можешь оставить мое тело где угодно. Как только клюнет меня первый стервятник, ангелы подхватят мою душу и переведут ее через небесный мост.

Фаредуна затошнило. Проклятая ведьма с ее выдумками — день ото дня все зловещей, мрачней и безумней!

— Смотрите, как бы вас в адский огонь не спихнули, — сказал он вслух.

— Он сумасшедший, просто сумасшедший! — шепнула Джербану, прижимаясь к Путли. — С ним становится опасно — он бог знает что может сделать! Ты бы присматривала за ним…

Прогулка оказалась неудачной.

Фредди пристрастился к английским цитатам — через них он облегчал душу, они были источником гордости и для него, и для всей семьи. Он заучивал крылатые выражения, часто перевирая, и выуживал их из памяти по любому поводу.

Об отношении Фредди к цитированию свидетельствовало и почетное место, отведенное в доме сборнику «Крылатые слова» — он помещался на полочке между христианской Библией и индусской «Бхагавадгитой». Другие книги на полочке были: «Авеста» — священное писание зороастрийцев, полное собрание Шекспира, басни Эзопа, «Капитал», религиозные тексты сикхов, джайнов, буддистов.