Выбрать главу

И вот тут случилась та страшная ночь.

Она увидела Годрика. Увидела, как он, совершенно забыв о собственной жизни, бросается помогать детям и женщинам, спасает мужчин и стариков. Она увидела, как он, окаменев от усталости, защищает совсем незнакомых ему людей. А ведь это было то, что она так любила. Доброта. Бескорыстие. Благородство. В ту ночь она увидела, что в нем оно такое же огромное и чистое, как в Гвиневре. Она увидела человека, готового на все ради людей. А потом...потом он искренне, как ей казалось, извинился за свою грубость.

И ей это показалось последним штрихом, убравшим с его образа все недостатки. Перед ней был благородный рыцарь, добрый и храбрый. Кидающийся на опасность, чтобы закрыть от нее других. А еще его глаза были очень красивы, когда переставали смотреть на нее, как на ничтожество.

Пенелопа сама не заметила, как в груди свернулось калачиком теплое пушистое чувство. И грудь почему-то трепетала каждый раз, когда она видела его после того дня. А когда судили Слизерина, когда Годрик стоял посреди коридора, несчастный и растерянный, она почти готова была приблизиться и что-то сделать. Утешить. Сказать, что она может понять. Что хочет выслушать. Что он очень хороший друг, и что она наконец разглядела в нем это. Она увидела, как он боролся за друга на суде, и почувствовала, как то глубокое чувство, намного глубже и серьезнее чувства к Мерлину, заполняет ее и требует выхода.

Найти его.

Увидеть его взгляд.

Сказать, что она, возможно...

Но, конечно, ей не давала спуску ее застенчивость. Вдруг она перепутала? Вдруг не так поняла? Вдруг у него нет к ней таких же чувств? И кроме того...в чем-то он был прав насчет нее, она действительно трусиха, если дело касалось признаний.

И вот сегодня все рухнуло. Ничего не было. Она все себе придумала. Или же он сам передумал. Возможно, она чем-то успела снова разочаровать его за это время... Но тщетно она перемалывала воспоминания, она не могла найти того момента, где все испортила. Она просто знала, что все погибло, даже не начавшись, а ей остались только обида, сожаления и вопросы.

Пенелопа поднялась в библиотеку. Королева, в отличие от мужа, предпочитала заниматься делами здесь, среди книг. И Пен уже знала, что это отчасти из-за Морганы.

Когда она вошла, Гвиневра подняла голову от бумаг.

- Что с тобой? – спросила она, мигом разглядев слегка опухшие глаза подруги. Принимая листы, которые нужно было разложить по порядку, Пенелопа села на стул с другой стороны стола.

- Ничего.

Королева не удовлетворилась этим ответом. Сощурилась.

- Давай, – служанка молчала. – Пен-ни, – Гвиневра вскинула глаза на канделябр, проказливо усмехнувшись. – Рассказывай. Иначе нагружу работой.

- Вы вряд ли найдете, чем меня испугать, – ухмыльнулась волшебница.

- Дай-ка подумать. Хм, перемыть всю посуду на кухне?

- Я делала это в приезд королевы Кандиды. За пару часов.

- Ладно. Тогда...переписать все списки литературы у Джеффри?

- Это соблазн, а не вызов, миледи.

- Хах, – хохотнула Гвиневра. – Видимо, у моего мужа лучше получается придумывать наказания...

- Просто вы не способны на настоящие выходки, – ответила Пенелопа.

Королева округлила глаза и подалась вперед.

- Это с какого перепугу?

- Вы сами спросили, – невозмутимо кивнула служанка с бесенятами в глазах. Гвиневра усмехнулась.

- Хорошо! Считаешь, я слишком добрая для эскапад?

- Определенно.

Подруги на секунду обернулись: Джеффри Монмута стоял и в изумлении слушал этот разговор. Когда на него обратились их взгляды, библиотекарь очнулся и продолжил идти, куда шел. Женщины хором хмыкнули.

- Отлично, – улыбнулась Гвиневра, протягивая ладонь. – Еще до конца недели мы разыграем парочку советников. У кого из нас будет громче кудахтать, та и выиграла.

- Но, Ваше Величество...

- Ответственность я беру на себя, – королева весело поморщилась. – Если вообще придется. Потому что Артур только вместе с нами посмеется, а советники...ну-у, скажем, что снова выбрался гоблин.

- Запомните, миледи: вы сами предложили, – расплылась в хитрой улыбке Пен, пожимая ладонь подруги.

Минуту они сидели молча.

- Пе-ен? Так что случилось?

Служанка вздохнула, опустив лицо в ладони.

- Мне не дает покоя один рыцарь...

- В каком плане?

- Он...грубиян и нахал. Бесчувственный и злой.

- И где ты такого умудрилась отыскать?

- Его зовут Гриффиндор.

Королева изумленно уставилась на нее. На ее лице отражалось неподдельное недоумение.

- Годрик? – растерянно переспросила она. – Ты уверена?

- Абсолютно. Меня удивляет, что вы удивлены.

- Конечно, я удивлена! Годрик, он же... Что ты, он может вести себя немного развязно, но он благороден и верен. Он спас мне жизнь однажды.

Честно говоря, Пенелопа не знала, чем еще можно дополнить ту картину, которую она уже знала. Но слова человека, которого она любила и уважала, убедили ее. Гвиневра ведь не могла отзываться так хорошо о плохом человеке? Но как мог Гриффиндор заслужить ее доброе отношение? Такие слова?

- Правда? – с сомнением спросила она.

Подруга горячо кивнула.

- Он помог мне, когда все остальные отвернулись. Он поверил мне, когда другие готовы были бросить меня на костер. Он пришел на помощь, рискуя своей честью и жизнью, хотя совершенно не обязан был в это ввязываться.

- Но он рыцарь. Его прямой долг – ваша защита.

- Он не был рыцарем тогда. Тебя еще не было в Камелоте, это было пять месяцев назад. Май. Артур, Элиан и практически все рыцари уехали на границу сражаться с чудовищем. Многие лежали в лазарете после такого же сражения. В замке оставались только молодые, недавно посвященные рыцари...

Гвиневра в красках рассказала всю историю, начиная с того, зачем устроила пир, и заканчивая тем, как Годрик отказался раскрывать свое инкогнито.

- ...Понимаешь? Он рискнул всем, чтобы помочь мне, потому что понимал, что я не подливала яд сэру Патрису. Он не убил сэра Мадора, понимая, что тот всего лишь ослеплен болью. И он отказался быть прославленным, отказался от почета и хвалебных песен. До сих пор никто не знает, кто был тот безымянный рыцарь, который спас королеву и пощадил ее обвинителя. Он сохранил эту тайну и хранит до сих пор, отказываясь от славы и уважения, просто потому, что если правда раскроется, сэр Мадор посыпет голову пеплом и, возможно, потребует отставки. А даже если и не станет, ему будет еще хуже, чем было, ведь он раскаялся. Годрик не стал открывать правду, чтобы не добавлять ему вины и сожалений. А ты говоришь, он бесчувственный. Как тебе в голову пришло...

- Но он... – начала Пенелопа, но потерянно замолкла.

Все это слишком сильно переворачивало картину. Слишком сильно заставляло любить.

Она чувствовала, как восхищение, уважение и стремление любить вновь поднимаются в ней и захлестывают с головой.

Но что тогда было этим утром?.. Что ей делать?

- перефразированное высказывание Майкла Джексона: “Для чего действительно нужна смелость, так это для искренности”

====== Глава 46. Ты – сердце огня, ты – песня знамен.* ======

Пенелопа на ватных ногах поднималась на третий этаж. Ей казалось, ее сейчас разорвет на маленькие кусочки. Руки било мелкой дрожью, грудь ныла от отчаяния, а в голове мутилось от беспомощности. Что ей делать?.. Она не может убежать, но и сделать то, что должна, просто не сумеет. А любая секунда промедления убивает одного из тех, из-за кого болит болит ее сердце.

Это случилось сразу после того, как она вышла из библиотеки. Гвиневра была занята, разбираясь с торговыми договорами с Мерсией, над которыми уже месяц корпел король и которые были почти закончены. Поэтому у Пен появилось время, и она решила употребить его с пользой – пойти и оттащить от лавки с игрушками сестру, потому что та сильно задерживалась, а ведь у нее на кухне стояла работа. Она накинула свой темно-рыжий плащ, потому что было уже достаточно холодно, и вышла на рыночную площадь. Но до нужной лавки так и не дошла.