Выбрать главу

- А что собираетесь делать с этой войной вы? – спросил он в ответ.

- Я буду там, где должна быть, – сказала королева. – Я не могу остановить эту войну. Значит, я буду сражаться на стороне тех, кто может.

- Вы верите, что Артур и Мерлин смогут принести мир?

- А ты нет?

Слизерин помолчал, разворачивая коня у куста, который тот пристроился было поесть.

- Я не верю, что мир вообще возможен после всего, что случилось. После всей тирании. Кровь не смывается.

- Но она хорошее удобрение, – заметила Кандида. – Залитые кровью поля когда-нибудь дадут хорошие всходы. В конце концов, лучшего выхода все равно нет. Война порождает только войну. Это бесконечный круг, в котором ничего нельзя добиться.

- А возмездие?

- Красивое название для мести. Только искра для нового пожара.

Остаток пути они ехали молча, думая каждый о своем.

К дому Гриффиндоров они подъехали с черного хода. Годрик был в патруле, поэтому Пенелопа была одна. Она открыла им двери и показала дорогу в комнату. Салазар аккуратно уложил Сесилию на кровать, успев заметить, что ставни на всех окнах закрыты и от кромешной темноты спасают только несколько свечек, зажженных только затем, чтобы хозяйка смогла увидеть свою пациентку. Пенелопа была в свободном коричневом платье без талии, потому что ее живот уже был внушительным (на взгляд Сэла – даже очень, однако он предпочитал не спрашивать). Скинув с рук шаль и присев на заранее поставленную у кровати скамью, она развернула на тумбе сверток. Там оказались лекарские принадлежности, за которыми она еще днем сходила к Гаюсу. Кандида, сняв перчатки, устроилась рядом в качестве помощника, полностью отдав командование младшей подруге. Салазара женщины выгнали из комнаты под предлогом того, что для лечения придется снять лиф платья. Так что мужчина ждал исхода дела во второй комнате дома. Спустя полчаса к нему вышла Кандида.

- Пенелопа сказала, что девушка будет жить, – ответила она на его молчаливый вопрос. – А мне пора вернуться в замок, чтобы не хватились вдруг.

- Миледи, – склонив голову, произнес Сэл, – спасибо за помощь.

- Не благодари, – кивнула Кандида и двусмысленно добавила: – Это ведь наша общая война.

Она ушла. Слизерин зашел в спальню, убедившись, что больная почти спокойно спит.

- Я зайду завтра, – пообещал он и легко сжал плечо подруги. – Ты как?

- Сделай мне ту настойку, – тихо и устало попросила Пенелопа. – У меня будет долгая ночь.

Сэл сделал успокоительную настойку, а потом подумал и остался на всю ночь, чтобы давать подруге поспать, сам дежуря около больной, и подавать разные нужности и не заставлять беременную каждый раз ходить за ними. Лихорадка спала к утру, зато ребенок Пенелопы наоборот распинался, так что на рассвете друзья принялись тихо разговаривать, обсуждая имена для детей, методы воспитания и подшучивая над Годриком. А к полудню рыцарь явился сам, но не успел он, обняв жену, узнать новости, как в дверь постучались.

- Мордред, – поприветствовала Пен. – Заходи.

- Привет, Пенелопа, – слегка смущенно поздоровался юнец, явно стараясь не смотреть на ее живот. – Годрик, я к тебе...

- Да? – Гриффиндор принялся снимать ремни и кольчугу, по привычке бросив на пол, но вовремя увидел укоряющий взгляд супруги, заискивающе улыбнулся ей и магией отправил вещи в спальню. Сам же уселся на скамью, упершись руками в колени и приготовившись слушать младшего товарища.

Мордред кивнул Слизерину, что оперся о стену в углу, и сел на другую скамью.

- Я хотел спросить про тот трюк, который ты показал мне позавчера, я так и не понял, как ты его сделал.

- Научишься, – пообещал Гриффиндор, с благодарностью поймав кубок вина, который ему магией отправила Пенелопа. – Там главное не зацикливаться на движении ног, а опираться на поясницу. Я сам не сразу понял, но когда ты переносишь туда вес тела...

- Только не говорите, что будете болтать о ваших военных фокусах, – недовольно фыркнул Салазар, тоже поймав кубок. Он сделал вид, что просто не хочет слушать скучную для него тему, чтобы на самом деле спровадить юного рыцаря из дома, где ему не все можно было видеть и знать. – У меня и так уши в трубочку сворачиваются каждый раз, когда я из дома слышу ваши распределения на площади.

- Так кто тебя заставляет слушать? – беспечно ответил Годрик, откинувшись на стену. – Похоже, наш Сэл забыл дорогу домой, – заговорщически шепнул он Мордреду, и тот хихикнул. – Давай я помогу тебе, Слизерин: выходишь из моего дома, дверь вон там. Разворачиваешься направо, делаешь десять шагов в сторону...

- Если я заблужусь, ты будешь последним, у кого я спрошу дорогу, – парировал Салазар. – Помнишь свой первый дневной патруль по городу?

- Туше, – согласился Гриффиндор. Друзья с расстояния чокнулись кубками и отпили вина. Пенелопа поставила на стол между рыцарями тарелку с пирожками и, придерживая живот, села на скамью рядом с мужем.

- Покажи мне еще раз этот трюк, – попросил Мордред.

- Мордред, я только с патруля... Давай завтра? На тренировке.

- Я бы не торопил... Просто завтра у меня будет, как бы, большая проверка, что ли... Артур придет смотреть...

- А-а, вот оно что, – усмехнулся Годрик, отпив вина. – Я думаю, он и так впечатлен твоими успехами.

- Я понял, – хмыкнул юноша, поднявшись и махнув рукой на тарелку. – Ты потерял форму. Конечно, на таких-то пирожках недолго и растолстеть. Хорошо, я попрошу Элиана мне показать.

- Это кто тут растолстел? – заразившись мальчишеским задором, встал Гриффиндор и шутливо толкнул товарища в плечо кулаком. – В тебе больше наглости, чем ума, парень.

- Нда? – хитро улыбнулся Мордред. – Посмотрим!

- Пошли в спальню, там места больше...

- Нет! – выпалила Пенелопа прежде, чем среагировал Салазар. Оба рыцаря обернулись к ней. Женщина, к ее достоинству, не потеряла самообладания и состроила строгий тон. – Только не в моем доме. Вы посмотрите на себя – два здоровенных детины, вы этот дом изнутри разворочаете.

- Пенни, – беспечно поморщился Годрик, – первый раз, что ли? У нас не так много мебели, чтобы мы что-то разломали, не бойся.

- А как же мясо? – снова возразила Пенелопа. Рыцарь недоуменно посмотрел на нее, уже сделав шаг в сторону спальни.

- Какое мясо?

- Вепрь, которого ты поймал недавно, – в упор смотря на мужа, ответила женщина. – Ты попросил сделать колбасу, я повесила мясо подвялиться в спальне. Там же гораздо темнее, чем здесь.

Годрик быстро понял, что в спальню никоим образом нельзя пускать Мордреда.

- Ясно, – он обернулся к товарищу. – Слушай, давай тогда так... Сегодня вечером встретимся на тренировочном поле. В такое время там никого не будет, а сейчас я успею поспать, идет?

- Да. Спасибо, – кивнул Мордред и протянул руку к пирожкам. – Пенелопа, я возьму?..

- Конечно, бери-бери, – улыбнулась хозяйка.

Она всучила гостю больше пирожков, чем он собирался взять, и закрыла за ним дверь. Затем Годрик повернулся к друзьям и потребовал объяснить, что происходит. Когда ему все рассказали, он, конечно, сказал, что рад, что девушка спасена и выздоравливает, однако здесь ей оставаться было нельзя. Все с этим согласились, потому что в дом рыцаря часто наведывались товарищи да соседки, так что гораздо безопасней Сесилии было бы в доме Слизерина. Перенести договорились ночью, сразу после того, как Годрик вернется от Мордреда. Однако их ждал сюрприз.

Как только Салазар снова поднял на руки Сесилию, Пенелопа потушила все свечи в доме, а Годрик пошел вперед, чтобы открыть и придержать двери, не запертая в этот момент дверь заднего хода сама раскрылась и явила им...Мордреда.

- Что ты...здесь делаешь? – выдохнул Гриффиндор.

- Я сложил два и два, – тихо ответил юноша. – Вы не замели следы у заднего хода. А патруль нашел следы подков у места, где прятался колдун. Лошади у него не было, значит кто-то помог. Я вспомнил про вяленое мясо.