Король обернулся в седле, чтобы уставиться на своего слугу красноречивым взглядом. Тот постарался унять смех, но это плохо получалось, причем не только у него.
- Кто будет первым: я или вы? – посмеиваясь, спросил Гриффиндор.
Артур важно фыркнул, снова сев прямо и остановив коня.
- Не знаю, как вы, шутники, а я есть хочу.
Мерлин и Годрик недоуменно переглянулись и посмотрели на него сверху-вниз, ведь он уже соскочил на землю.
- А что ты есть собрался, ты же ничего еще не поймал? – спросил маг. Король уставился на него, как на умалишенного.
- Хочешь сказать, ты не припрятал себе бутербродов размером с мою кровать?
Мерлин раскрыл рот, спеша подобрать слова защиты, но вряд ли бы это сработало, даже если бы он их нашел.
- Вот их я и поем, пока ты будешь искать хворост. Что-то свежо для мая.
И он совершенно спокойно направился на поляну, у которой они пришвартовались. Мерлин сокрушенно повесил голову, мысленно оплакивая свою идею тайком поесть, пока двое охотников будут бегать за своей дичью. И зачем в этот раз Гаюс приготовил бутерброды такими вкусными?
Он спешился, привязал своего и королевского коней к кустам, на которых росли (он знал) съедобные ягоды, кинул Артуру свою сумку с бутербродами и отправился в чащу за хворостом.
- Я пройдусь в ту сторону пока, кажется, я оттуда слышал тетерева, – донеслись до него слова Гриффиндора, и рыцарь ушел в лес левее той тропы, что выбрал маг.
Минут пятнадцать Мерлин сновал между деревьями, ворча на Артура и его аппетит, и его беспардонность, и его эгоизм, запинаясь обо все, что только можно и нельзя. Лес терпеливо и участливо слушал его излияния. Даже одна белка вылезла из дупла и посмотрела на него так жалостливо и влюбленно, что парень замотал головой, думая, что уже сходит с ума. (1) Где-то слева он изредка различал шаги Годрика по хрустящему перегною.
А потом он вдруг услышал то, что не должен был.
В тишине леса замер короткий тихий вскрик, затем разлилось шипение, а за ним...шепот слов на языке, который Мерлин узнал бы из тысячи. Язык, произнесенный голосом, к которому он уже успел привыкнуть.
Парень подорвался с места и рванул влево. Вылетев из-за деревьев, он едва успел затормозить на краю оврага, полностью устеленного старыми багряными листьями, как очень плотным ковром. Внизу, у скопления осин сидел, подвернув ногу, Годрик. Когда он поднял голову, его глаза еще хранили теплый отблеск золота.
Они уставились друг на друга через расстояние.
- Ты маг, – выдохнул Мерлин.
В голове пронеслись кучи мыслей, не соединявшихся одна с другой и возникавших все абсурднее и невероятнее. Новый рыцарь Камелота владеет магией. Этот забавный, хороший парень, пришедший из королевства Баярда, чтобы стать рыцарем Круглого Стола – маг. Он подобрался к Артуру, втерся к нему в доверие и отправился сегодня с ним на охоту вдвоем.
Половина его была готова сейчас же принять боевую стойку, разбудить всю ту силу, которой так поклоняются друиды и Килгарра, и встать живым щитом между незнакомым подозрительным колдуном и человеком, который сейчас где-то недалеко спокойно жевал его бутерброды.
Другая его половина никак не могла уразуметь, зачем хороший человек, владеющий магией, не сделавший пока попытки навредить Пендрагонам, а только спасший одну из них, нашел себе место в Камелоте, в сердце земли, которая карает за магию смертью.
- Я могу объяснить, – произнес Годрик, прямо смотря на него снизу-вверх. Он выглядел растерянным и испуганным. – Магия не зло. Пожалуйста, не выдавай меня королю, я не хочу ему зла, я просто хочу служить ему.
“Где-то я уже слышал эти слова,” – пронеслось в голове у Мерлина. Не отрывая настороженного взгляда от рыцаря, он начал спускаться в овраг к нему. Оказавшись внизу, он пристально посмотрел на замершего у осин мужчину.
- Зачем тебе магия?
Годрик вздохнул, опустил голову, потер переносицу, взъерошил волосы и снова поднял глаза.
- Я не виноват в ней, – развел он руками. – Она родилась со мной. Жила в моих жилах с младенчества. Я знаю, что вы тут все думаете, я знаю, что вы боитесь магии... – его взгляд странно запал, когда он замолк на секунду. – Я знаю, что магия может творить зло. Не поверишь, но я сам знаю это на своем опыте. Но...я не просил ее. Не учился ей. Она появилась вместе со мной, я о ней даже не знал пол жизни...
Мерлин старательно пытался думать трезво, не поддаваясь эмоциям. Но ему было сложно быть недоверчивым, когда звучали эти до боли знакомые слова, когда загнанный взгляд карих глаз был настолько приевшимся, потому что он видел этот взгляд каждый день в своем отражении.
- Зачем ты пришел в Камелот, если владеешь магией? – спросил он наконец.
Где-то чирикнула сойка. Гриффиндор облокотился спиной о ствол дерева.
- Тому было несколько причин... – произнес он невеселым и даже несколько уставшим голосом. – Во-первых, я уже рассказывал, что армия в Мерсии для простолюдин не самое безопасное место. Ни я, ни моя мать не хотели для меня такой судьбы. Во-вторых, мой друг... – он внезапно замялся. – Моему другу нужно было срочно уехать. А он совсем один, и я... Мы решили, что это не случайно, и отправились вдвоем. И в-третьих...
Годрик обвел взглядом лес вокруг отсюда, из глубины оврага. Полная хрустящей тишины чаща, бледный свет майского солнца, располосовавший все вокруг в голубые, салатовые и желтые цвета, сама по себе гуляющая между тонких стволов прохлада и редкие переклички птиц.
- В-третьих, я очень много слышал о Камелоте, – выдохнул рыцарь каким-то странно влюбленным тоном. – О том, что здесь царят справедливость и мир. О том, что здесь слово простолюдина больше не считается ничем рядом со словом дворянина. О том, что здесь есть братство рыцарей, которое построено на доверии и благородстве, а не на деньгах и происхождении. В общем, я...просто захотел быть частью этого мира.
- Зная, что здесь все еще казнят за магию?
- Я планировал быть осторожным, – усмехнулся он и потер рукой подвернутую ногу.
Мерлин помедлил, слушая спор между мозгами и сердцем. А затем улыбнулся.
- Слово “планировал’’ всегда ключевое, да? – сказал он, наконец присаживаясь рядом. Годрик посмотрел на него с недоверчивой надеждой.
- Ты не выдашь меня?
Мерлин покачал головой.
- Потому что веришь мне?
Парень помедлил, а потом вытянул ладонь над ногой рыцаря, не замечая, как грациозен становится, когда использует магию. Прошептал несколько слов, чувствуя родное тепло, разлившееся по пальцам и осветившее глаза. Вывернутая лодыжка встала на место. Мерлин убрал руку и встретил ошеломленный взгляд мужчины.
- Потому что я такой же, как ты.
Лес будто выдохнул: поднялся ветерок, поднял кучу шуршащей листвы, прогулялся с ней между деревьев, спустился в овраг, всколыхнул волосы двух волшебников и затих где-то в глубине чащи за их спинами.
- Я тоже родился с магией, – пояснил Мерлин. – Мы с матерью жили в Элдоре, у Сенреда. А потом один мой друг случайно узнал про меня... Он ничего никому не рассказал, но мама все равно посчитала, что мне там было небезопасно. Да и я никак не мог найти себе там применение.
- А здесь ты его нашел? – саркастично спросил Годрик. Мерлин усмехнулся, ковыряя пальцами плотный лиственный покров.
- На первый взгляд все кажется не таким, какое оно есть на самом деле. Например, глядя на эту свинью, которая там сейчас пожирает мои бутерброды, никто бы не сказал, что он может быть хорошим королем, а ему пророчат Альбион объединить, – стремясь пошутить, он вдруг понял, что проговорился. Но Гриффиндор смотрел на него со все возрастающим восторгом.
- Объединить Альбион?..
- Да... Друиды в это верят. А еще они верят, что моя судьба помочь ему в этом. Вот я и живу тут, занимаясь стиркой и глажкой, периодически спасая королевский зад.
У Годрика вырвался смешок.
- Так ты не воображаешь себя центром мира?
- Нет, не я же ношу корону, – иронично улыбнувшись, ответил маг.
Гриффиндор глубоко задумался. А потом вдруг вспомнил что-то такое, отчего чуть не подскочил на месте: