Выбрать главу

Она встала, отошла от павших к своей лошади, которая вышла из противоположной чащи, и вытащила из седельной сумки большую шкатулку.

- Знаете, что это? – спросила она. В безумном удовольствии рассмеялась молчанию в ответ и открыла шкатулку. Из-под крышки показалась змея. – Это Натарр. Вы уже знаете о ней, она умеет причинять нескончаемую и нестерпимую боль одним укусом... А знаете, что еще? – счастливо улыбнулась Моргана. – У меня их много!

Она громко произнесла магические слова, и из чащи вдруг выползло две дюжины змей, если не больше. Маленькие, черные, они зловеще шипели, пробираясь к лежавшим без сознания людям, а их хозяйка нервно хихикала. Слизерин резко похолодел. Пока одна змейка угрожала королю, он был спокоен, но теперь все эти змеи угрожали всем павшим камелотцам, а одним из них был Годрик. Друг лежал у самого края бездыханной делегации, и к его открытой шее уже ползла одна из змей. Не думая ни о чем, Салазар выскочил на дорогу с криком: “Стой!”

И тут произошло нечто странное.

Змеи обернулись на его крик.

Сэл замер на месте, глядя на так же застывших змей. Моргана остолбенела от шока.

- Нападайте! – взвизгнула она на языке заклинаний. – Жальте его! Жальте их всех!

- Стойте! – приказал Салазар. Он не понимал, что происходит, но змеи почему-то слушали его. Они смотрели на него своими маленькими черными глазками с земли и не двигались с места. Он перевел дыхание, вытянув руку. – Отползите от этого человека.

Змея послушалась и отползла от Годрика.

- Что ты делаешь?! – в ярости заорала Моргана.

Слизерин медленно обернулся к ней, глядя в ее бледное лицо из-под белесых волос.

- Ползите к ней, – сказал он, надеясь, что понял все правильно.

Змеи развернулись. И поползли к своей хозяйке. Лицо той исказил смертельный ужас.

- Нет! – взвизгнула она, пятясь. – Нет! Не-ет!

Салазар сжал пальцы на вытянутой руке, и золото в его глазах заставило ведьму остаться на месте. До смерти перепуганные глаза женщины уставились на него. Он стоял позади полчища змей, словно полководец, хладнокровный, спокойный и будто точно знающий, что он делает.

- Стойте! – резко приказал он вдруг. Змеи остановились. Слизерин присел, протянул ладонь и провел пальцами по гладкой коже одной из змей. Черная красавица сладко зашипела. Маг прошептал несколько древних слов, освобождая змей от заклинания Морганы. Встал. – Уползайте. И не смейте приближаться к этим землям.

Змеи благодарно зашипели, и он мог поклясться, что расслышал в этом их шипении “спасибо”. Моргана очень шумно и рвано дышала рядом, ее била истерика, а его магия удерживала на месте.

- Что ты им прошипел?! – потребовала ответа ведьма. Салазар даже растерялся.

- В смысле?

- ЧТО ТЫ ИМ ПРОШИПЕЛ?!

- Если это был комплимент моему голосу, то он засчитан. В свою очередь могу сказать, что мне нравятся твои волосы, только их помыть бы не мешало...

- Ты говоришь на их языке?

- О чем ты?

- Ты шипел им что-то! Что ты им сказал?

- Я говорил, а не шипел! И ты стояла рядом, какого черта ты спрашиваешь?

- Потому что ты говорил не по-человечески!

Слизерин удивленно отступил на шаг. Открытие было невероятным. Не потому что его удивляло, что такое умение существует, а потому, что оно оказалось именно у него. Ведь до сих пор он ни разу не замечал за собой способности говорить со змеями, да еще и на их языке. Впрочем, в Мерсии змей не водилось, и здесь тоже...

Моргана напряглась, сжалась и с криком разорвала сковывавшее ее заклятье.

- Ты Эмрис? – громко выдохнула она, так глядя на него из-под колтунов волос, будто была готова в любую секунду обороняться или бежать.

Слизерин дернул губы в обворожительной улыбке.

- Возможно, – спокойно ответил он. – И что ты будешь делать, Моргана?

- Я предложу тебе сделку, – прохрипела ведьма, с достоинством выпрямляясь. – Отдай мне Артура, и я пощажу Камелот.

- Неужели? – вздернул бровь маг. – А мне казалось, твоя ненависть к брату зиждется на том, что у него твой трон. Зачем тебе брат без трона?

- Давай будем править вместе! – переиграла Моргана. – Убьем его и станем во главе всех королевств! Мы подчиним весь чертов Альбион нашей магии, мы сделаем его землей магов!

- Если ты так жаждешь свободы магии, – остро взглянул на нее Салазар, – то для чего ты сравняла с землей Хелву? Там жили волшебники, готовые пойти за тобой.

- Они были жертвами войны, – скорбно ответила Моргана. – Я не могла иначе. Мне нужно было узнать, кто Эмрис. Это вопрос жизни и смерти. И теперь...отдай мне Артура, и я займу трон Камелота вместе с тобой.

- Кого отдать? Этого? – Слизерин небрежно взглянул вниз, ведь совсем рядом с его ногами лежал король. – Забирай, – он демонстративно шагнул назад, оставив тело Пендрагона между собой и ведьмой. – А трон мне не нужен. И ты на троне мне тоже не нужна. Магия должна воцариться на Альбионе, но это принесешь не ты. Не ты, которая посмела поднять руку на себе подобных.

Моргана настороженно и внимательно посмотрела на него. А потом вдруг заулыбалась облегченно.

- Ты не Эмрис, – покачала она головой. – Эмрис защищает короля, он бы не отдал мне брата. Ты просто колдун...какого-то черта забывший на стороне Камелота.

- Я на стороне магов, – отрезал Салазар. – А их ни ты, ни твой брат не защищаете. Сделка не состоится, Моргана. Уходи.

Ведьма начала поднимать ладонь с улыбкой на губах, но Слизерин поднял свою первым.

- Или ты хочешь быть сожранной змеями? – произнес он так, словно предлагал провести ночь в своей постели.

Моргана со злостью опустила руку. Взмахнула юбками, забираясь в седло. Хлестнула поводьями и умчалась прочь. Кинув последний взгляд ей вслед, Салазар подумал, что и правда был бы не прочь провести с ней пару ночей. А потом, будто проснувшись, бросился через тела рыцарей к Годрику. Он схватил его за плечи, опер о свое колено и стал трясти, стараясь не думать о плохом. Лицо друга оставалось безжизненным, и Слизерин в холодном ужасе отвесил ему ощутимую затрещину.

Годрик резко очнулся, жадно дыша и тараща ничего не понимающие глаза. Слизерин крепко обнял его, выдыхая свой страх в плечо друга. Гриффиндор жив. С остальным он разберется.

Мерлин, как и все, поверил россказням Годрика о том, как он хитростью заставил Моргану тогда уйти и оставить всех в живых. Поверил, потому что знал, что друг – маг. Но пока слава храброго рыцаря пухла от новых подвигов, сам Годрик рассказал друзьям, как дело было на самом деле. И вот этому Мерлин уже верил с трудом.

- Ты говорил со змеями?! – пораженно спросил он у Слизерина, когда тот закончил свой рассказ.

- Ну, кому-то драконы, а кому-то, видимо, змеи, – надменно хмыкнул он, явно наслаждаясь таким раскладом.

- Га-аюс! – понеслись расспросы.

А Гаюс, конечно, заявил, что читал об этом в одной старинной книге. Более того – Кандида заявила, что друиды в свое время рассказывали ей о паре волшебников, живших во времена до Великой Чистки и умевших говорить со змеями.

- Эта способность дает человеку возможность общаться со змеями, но тех, кого могут уважать, они слушаются. Способность эта очень редкая и передается по наследству, – сообщила Когтевран. – А это значит, что в твоем роду, Слизерин, были колдуны-змееусты.

- Хах, забавно, если с мамашиной стороны, – весело прыснул Годрик, и Салазар засмеялся вслед за ним.

Однако Мерлину было не до смеха.

- Теперь Моргана знает, что в наших рядах есть маг, и что это ты, – сказал он. – Если она решится на атаку, ты будешь первой из мишеней.

- Я тронут твоей заботой, Эмрис, – фальшиво улыбнулся Слизерин. – Но я большой мальчик, кажется. Я смогу защитить себя от истеричной девчонки с магией.

Совсем немного времени спустя камелотцы обнаружили в лесу разбитую пустую повозку и кордон рыцарей с саксонскими стрелами в телах. То был рейд с оружием, предназначавшимся Камелоту, а доставшийся в итоге Моргане. Пока они искали выживших, Мордред вдруг рванул в чащу, все бросились за ним, но когда догнали, друид сказал, что то был просто олень. Все поверили. Кроме Мерлина. Потому что он видел взметнувшийся плащ, он видел фигуру и знал, что это означает: Мордред отпустил сакса.