- Сильно досталось? – спросила девушка, сжимая, как опору, метлу, и стараясь найти темы для разговора, когда в голове мысли метались от непонятного волнения.
- От кого? – недоуменно спросил Мерлин.
- От короля. Я видела...и слышала, как он на тебя разозлился сильно.
- Хах, – усмехнулся парень, продолжая поиски и складывая на стол найденные свитки. – Максимум, что мне может быть от Артура – колодки или ночевка в очень теплой камере темниц, где будет много сена, потому что он меня любит.
- Любит? – нахмурилась Пенелопа.
- Как друга, конечно. Мы друзья, поэтому все нормально. А как у тебя дела?
- Ну... – пытаясь не выказать свое удивление его словам, Пен махнула рукой на пол, улыбнувшись. – Я стараюсь быть расторопной. Как у тебя выходит столько успевать?
- Легко, – пожал плечами Мерлин. – Просто я владею магией.
Девушка застыла, выпустив метлу, и та с грохотом упала на пол. Она не могла прийти в себя после этого заявления. Что? Мерлин владеет магией? Кто-то в замке ей владеет? Тем более, слуга короля?! Но...разве так можно...разве так бывает? “Может, тогда и мне не надо бояться, – подумалось ей, – если он сумел, может и я сумею? Хотя...куда мне до него...”
- Правда? – наконец переспросила он, решив быть уверенной.
- Да. Смотри.
Мерлин сложил гору свитков себе на руку, так что, они уперлись ему в подбородок, а второй рукой щелкнул пальцами. В комнате поднялся маленький и быстрый вихрь: пыль с пола, какая еще оставалась, быстро слетелась в одно место и пушистой кучкой легла около ведра. Кровать сама себя заправила. Окно открылось, быстрый ветерок прогулялся по комнате и вылетел во вновь закрывшееся окно, освежив воздух внутри. Все расчески на трельяже легли в открывшийся и закрывшийся ящик, кроме одной, которая специально легла на видном месте.
Пенелопа в восторге оглядывалась, наблюдая за этими быстрыми чудесами, которые длились не дольше минуты.
Но...почему он показывает это ей? Магия же запрещена!
- А...кто-то еще знает о том, что ты маг? – оторопело спросила она.
- Да, например, Гаюс, придворный лекарь, он мне как отец, – просто ответил Мерлин и устремился к двери, пытаясь не уронить все свитки. – Ну, увидимся, я нужен на подготовке к посольству.
И он ушел, оставив ее в полном недоумении.
Гаюс смешивал травы для отвара от лихорадки, уже успев позабыть об утреннем поведении Мерлина, когда в покои вошел Гриффиндор. Старик степенно поднял голову.
- Здравствуй. У тебя что-то случилось?
- Привет, Гаюс, нет, у меня все хорошо, – Годрик подошел к скамейке, но не сел, а посмотрел на лекаря, сощурившись, как от кислого напитка. – Тебе не кажется, что Мерлин сегодня какой-то странный?
- Больше, чем обычно?
- Намного. Он сегодня чересчур нетактичный и откровенный.
Гаюс предложил рыцарю говорить (о чем пожалел, потому что рассказывал Годрик красноречиво, а потому много и долго) и выслушал все о разговоре, которому тот был свидетелем. Что ж, конечно, так сильно Мерлин еще не сходил с ума от спиртного, но все же это было не настолько странно, чтобы что-то подозревать. А рыцарь же просто не был знаком с Мерлином семь лет, вот и удивлялся.
- Гаюс? – настойчиво повторил Годрик. – Ты что-то подозреваешь?
Лекарь отложил свои травы, сцепил в замок руки и хотел уже высказать свои мысли, но тут в дверь постучали.
- Войдите, – крикнул он.
Дверь приотворилась, и внутрь робко вошла девушка, которую Гаюс видел только один раз вчера, и то мельком. Он знал от Мерлина, что это новая служанка Гвен, а так как магу она понравилась, значит, вероятно, была хорошим человеком или, по крайней мере, казалась таковой на первый взгляд.
Девушка несмело вошла, а увидев Годрика, почему-то помрачнела, как девочка, которая увидела неприятного ей мальчугана. Гаюс этому даже не удивился.
- Простите, это вы Гаюс? – спросила она, стараясь не обращать внимания на Годрика.
- Да, это я, – кивнул старик. – У тебя что-то болит?
- Нет, я... – девушка кинула досадливый взгляд на рыцаря и смяла руки на юбке. – Могу я поговорить с вами...наедине?
- А что, так сильно меня боишься, мышка? – язвительно спросил Гриффиндор, который стоял, скрестив на груди руки. Пенелопа чуть опустила голову, смотря на него исподлобья. – Я такой страшный?
- Сэр Годрик, – строго обратился к нему Гаюс, поднимаясь со скамьи и складывая руки на рясе. – Я попрошу вас удалиться на время. Мы продолжим с вами разговор, когда я выслушаю юную девушку.
Гриффиндор весело хмыкнул, кинул на Пенелопу насмешливый взгляд и, сказав ей напоследок “Не бойся, мышка, высказывайся, страшный я ушел”, вышел за двери. Гаюс мог бы многое сказать ему насчет вежливости, но предпочел обратить свое внимание на пришедшую девушку. Та даже ежиться стала меньше, когда дверь закрылась.
- Извините... – начала она, кусая губы и явно не зная, как начать. – Тут, в общем... Я хотела вас спросить про Мерлина.
’’Что-то слишком много я о нем слышу сегодня,” – подумал старик.
- Знаю, вопрос вас ошарашит, но просто так случилось, что я узнала, и... Давно он владеет магией?
Гаюс почувствовал себя так, как будто его окатили холодной водой. Он даже дар речи потерял и первое время не знал, что ответить.
- Прошу прощения, – наконец осторожно произнес он. – Откуда тебе стало это известно?
- Он сам мне только что показал, – просто ответила Пенелопа.
- П-показал?!
Девушка растерянно и немного испуганно нахмурилась на его реакцию.
- Он сказал, что вы знаете про него...
- Сказал? – тут Гаюс уверился, что с его мальчиком что-то не так. Настолько не так, что это грозило опасностью. – А что он еще сказал?
- Что...что у него было сильное похмелье... – недоуменно пробормотала Пенелопа.
Старик прошелся раз-другой по комнате. Потом снова повернулся к гостье.
- Послушай, это очень важно. Мерлин обладает магией с рождения. Он ей не учился и не замышляет чего-то плохого. Он служит королю уже много лет, он не враг...
- Я знаю, – вдруг горячо кивнула девушка. – Я знаю, что магия не зло. Я бы ни за что не заподозрила Мерлина во зле, он же, наверное, очень хороший, – сказав это в порыве эмоций, она вдруг остановилась и смущенно покраснела. – Ну, я...узнала, что хотела, я, пожалуй, пойду...
- Стой, – Гаюс положил ей ладонь на плечо и заглянул в глаза. Травянисто-зеленые, светлые, не умеющие врать. – Ты не выдашь его? Дай мне слово, пожалуйста, это вопрос жизни и смерти.
- Я понимаю, – серьезно кивнула Пенелопа. – Я понимаю, и обещаю, я ни за что не выдам. Он может на меня положиться. И вы тоже, то есть вы оба... Я пойду.
Сконфузившись, девушка зачем-то сделала книксен и заспешила покинуть покои. Гаюс почувствовал, как мир давит ему на плечи новым ворохом проблем.
- Годрик? – позвал он. – Нам срочно нужно найти Мерлина.
Гриффиндор выловил Мерлина в Зале Советов и отпросил его у Артура под предлогом того, что тот был нужен Гаюсу в приготовлении нового лекарства. В это время старик рылся в своих книгах в поисках всех рецептов зелья правды, чтобы смочь сделать антидот, пока не случилось самое страшное. Конечно, доверить тайну Мерлина едва знакомой девочке, тоже было не слишком безопасно, но Пенелопа не была похожа на человека, замышляющего зло. Да, все они ошибались в доверии... Но даже если служанка и замышляет что-то плохое, за то короткое время, которое понадобится, чтобы привести Мерлина в себя, она не успеет что-то сделать. А Гаюс надеялся, что сможет провести обратный процесс за короткое время.
Рецепт он нашел довольно быстро, как раз к тому времени, когда оба мага оказались в его покоях. Вот только ингредиенты этого антидота оказались очень нелегкими, к тому же, находились в разных местах. А времени было мало, день был напряженный, Мерлин был нужен всем вокруг, надо было спешить. Поэтому Гаюс, запомнив список растений, которые мог достать, и снабдив рыцаря знаниями ботаники а-ля “голубой цветок с желтой сердцевиной” и “такое большое растение, размером с табурет, с большими шершавыми листьями”, наказал Мерлину ни за что не покидать покоев и отправился добывать средства спасения.