Пару часов спустя его пациент проснулся, поблагодарил за помощь, не отказался от перекуса и отправился во двор, где была уже снаряжена процессия из нескольких повозок, груженных едой. А еще через час дверь распахнулась, чтобы впустить в покои Мерлина. К этому моменту Гаюс уже в третий раз отрывал голову от книг, чтобы дать отдохнуть глазам и напитаться надеждой. Потому что, как он и помнил, ничего полезного, да и вообще хоть чего-то в фолиантах не было. Авторы упоминали о великанах лишь пару раз и то как об “ужасных чудовищах гигантского размера, внушающих страх всякому, кто их увидит”. Поэтому на звук открывшейся двери старик поднял усталые глаза, чтобы увидеть раздраженного и взбудораженного ученика.
- Артур собирает отряд рыцарей, чтобы идти на великана, – выпалил маг.
- Плохо, – удрученно ответил лекарь.
- Что ты нашел про них?
- Только то, что сам знал. Мерлин, – Гаюс понизил голос, и тот зазвучал крайне серьезно, – это больше, чем опасно, это почти невозможно. Великаны такие же древние и могущественные создания, как и драконы, но в отличие от последних, они тупы и не умеют пользоваться всей своей магической силой.
- Это может быть преимуществом? – спросил парень. Старик покачал головой.
- Я не уверен. Их магия сильнее магии троллей в сотни раз, а ты тогда с одной троллихой едва справился.
- Ну-у, положим, с того дня прошло много времени... – склонил голову Мерлин.
- Только пять с лишним лет. Всей твоей появившейся силы может не хватить. С Килгаррой ты справился только правом Повелителя Драконов, с великаном его у тебя нет.
- Что, если я попрошу Килгарру помочь мне с великаном?
- Это будет слишком. Ты злоупотребишь своим правом, и связь между вами может нарушиться, эта вещь очень хрупкая, ты должен помнить об этом. Драконы и великаны равны по силе, твой друг не сможет тебе помочь.
Мерлин пожевал губу и зло пнул скамейку.
- Даже дракон не может помочь! И на всю эту силу Артур идет с рыцарями. Идиот! Что он собирается делать со своим мечом против великана?
Гаюс вздохнул.
- Ты часто забываешь, Мерлин, как выглядит мир его глазами. Это мы знаем, что у него есть личный маг. А он думает, что у него нет ничего, кроме его меча и отваги. И долга защищать.
- Я знаю, Гаюс, я просто...волнуюсь.
Пару минут молодой маг нервно вышагивал по комнате, а лекарь переворачивал страницу за страницей в упорном желании найти что-то полезное. Вдруг дверь открылась снова, и в покои, гремя кольчугой, решительно зашел Гриффиндор.
- Мы должны что-то сделать, – сказал он, уперев руки в бока. – Отряд выступает завтра на рассвете, но на великанов нельзя идти с мечами.
- Ты что-то о них знаешь? – повернулся к нему Мерлин. Годрик поморщился.
- Немного. Отец рассказывал, что когда он здесь жил, еще до Великой Чистки, видел великана. Они обладают огромным могуществом. Что мы можем сделать?
- Гаюс... – задумчиво протянул Эмрис, – ты сказал, моей власти может не хватить. А если нас будет двое?
- Что? – растерянно переспросил рыцарь. – Я и ты? Против великана?
- Я бы позвал еще наших друзей, – пожал плечами парень. – Но Слизерин не станет помогать Артуру, а Пенелопу я не хочу подвергать такой опасности.
- Конечно, – хмыкнул Годрик. – Скажи лучше, что она сама не поедет, потому что струсит.
- Прекрати, – жестко оборвал его Мерлин и повернулся к Гаюсу. – Так что?
Старик задумчиво помолчал. Он мало знал о магической силе Гриффиндора, но Килгарра, чьи слова Мерлин передал своему названому отцу в точности, объявил, что четверка магов, которые явятся в Камелот и будут судьбой будущего Альбиона, лишь немного уступают по силе Эмрису. И хоть, глядя на ту же Пенелопу, верилось в это мало, советы старого ящера всегда бывали полезны. Достаточная ли это подстраховка для боя с великаном? С другой стороны, иной у них и не было.
- Думаю, из этого может что-то получиться, – наконец произнес он.
- Хорошо, но как нам провернуть это в тайне от Артура? – спросил Годрик.
Они помолчали. Больше всех хмурился Мерлин, и если бы Гаюс смотрел на него в эти минуты, он бы сразу спохватился, потому что это выражение лица парня было ему до ужаса знакомо: маг обдумывал какую-то сумасшедшую затею. Но старик не смотрел, и поэтому следующие слова застали его врасплох.
- А мы сделаем это у него на глазах.
Гриффиндор и Гаюс посмотрели на Мерлина, надеясь, что им послышалось. А он продолжал, и глаза его загорелись чем-то невероятным, чем-то непозволительным, голос зазвенел от возбуждения и энтузиазма.
- Слушайте: Артур уже знает, что у великанов огромная магическая мощь. И мы можем предоставить ему колдунов!
Годрик сощурился, обернулся к лекарю и спросил:
- И часто это с ним?
- Да смотрите! – нетерпеливо воскликнул Мерлин. – Мы с тобой замаскируемся под каких-нибудь колдунов, явимся к нужной пещере, покажемся отряду и поразим великана. Выслушаем благодарности вперемешку с угрозами и уйдем!
В покоях повисла тишина, но теперь она была не задумчивая, а ошеломленная. Видя, что его не понимают, Мерлин заговорил снова.
- Гаюс, ты же сам говорил, что бессмысленно ждать, когда мнение Артура о магии изменится, пока он встречает только злых колдунов. И тут такой шанс! Мы сможем дать ему встречу с хорошими колдунами, возможно даже, это изменит все гораздо больше, чем мы думаем. Ты же сам предлагал провернуть что-то такое!
- Но я имел ввиду что-нибудь легкое, – растерянно возразил старик. – Что-нибудь вроде ранения, которое бы вылечил неизвестный прячущийся в лесу маг...
- Ранение это легко? – возмущенно переспросил Гриффиндор. Мерлин небрежно махнул рукой.
- Ой, знаешь, сколько у него их было? Переживет.
Годрик смешливо фыркнул, складывая руки на груди.
- А тебя еще его судьбой назначили...
- Я требовательная судьба, – решительно заявил Мерлин.
Гаюс понял, что отговорить от этой идеи парня не получится. Да и, возможно, она действительно могла сработать. Поэтому он заговорил размеренно и обстоятельно.
- Как объяснить Артуру и рыцарям вмешательство этих колдунов?
Мерлин пожал плечами.
- Скажем, что мы якобы живем неподалеку и этот великан нам самим спать мешает. Якобы у нас общие цели.
- А как нам попасть туда вдвоем, отдельно от остальных? – спросил Гриффиндор. – Я числюсь в отряде, а ты артурова тень. Он по-любому возьмет тебя с собой.
- Тебя отмажет Гаюс, – рассудил Эмрис. – Скажет, что ты чем-нибудь заболел. Я сегодня Его Величество спать уложу, а на утро тоже скажусь больным.
- По очереди?
- Да, чтобы не было подозрений.
- Какие уж тут подозрения...
- Ну, других причин, по которым я не смогу сопровождать его в походе, нет, так что придется изобразить больного.
- А что с маскировкой? – спросил Гаюс. – Годрик еще ни разу не пользовался заклинанием старения, он может и не суметь совладать со своей магией, а тебя в обличье старика знает не только Артур, но и все рыцари, и ни один не будет рад тебя видеть, особенно после смерти Утера.
- Поэтому мы не будем использовать магию для маскировки, – кивнул Мерлин. Оба его собеседника снова в удивлении уставились на него. – Люди становятся неузнаваемыми и без колдовства. Нужна только подходящая одежда и что-нибудь на лице.
- И где мы это достанем? – настойчиво спросил Годрик. – Нам ведь нужен человек, который согласится шить одежду, маскирующую под магов!
- Пенелопа отлично шьет, – спокойно объяснил Мерлин. – Конечно, у нее будет только ночь в распоряжении, но у нее тоже есть магия. К тому же, никого больше мы попросить не можем.
Гриффиндор чуть слышно застонал.
- Ме-ерлин, да сколько можно? Ты серьезно хочешь положиться на эту мышку? Это серьезное предприятие, нам нужен надежный человек, который нас не выдаст и точно поможет.