Выбрать главу

- Мерлин? – голос Артура, бывший таким веселым и уверенным только что, вдруг стал встревоженным и негромким.

- Да, сир...

- Не вставай.

- Да я и не собирался...

Послышался смешок.

- У тебя же там уже рыцари построены. Народ пора спасать, помнишь? Что ты тут делаешь?

- Я...зашел убедиться, что ты опять не отлыниваешь.

- Убедился?

- Нет. Просто на сей раз у тебя есть причина отлынивать, но это не означает, что тебе это сойдет с рук.

- Ну конечно. Как может мне сойти с рук то, что я заболел и заставил вас волноваться.

- Я не волновался! Жаль, ехать надо, иначе мытье полов быстро поставило бы тебя на ноги.

- Не сомневаюсь.

Через пару секунд снова зазвучали шаги, и Артур показался в проеме, но потом обернулся обратно в комнату.

- Мерлин?

- М?

- Выздоравливай.

- Спасибо.

И король, довольный разговором, но явно удрученный тем, что придется провести время без двух друзей (а в особенности – Мерлина), покинул покои. Когда стихли шаги, из каморки показался сам маг, лицо которого покрывали красные волдыри.

- Ну? За дело.

Процедуру малевания пришлось вытерпеть еще раз, зато когда лицо было готово, а одежда надета, ни Годрик, ни Мерлин не узнали себя в зеркале. Перед ними были два каких-то старика лет пятидесяти, один полный, а другой горбатый, у одного кустистые брови лезли закрыть глаза, у другого была роскошная густая борода, закрывавшая пол лица. При всем желании, узнать их теперь было невозможно. С помощью Гаюса и Пенелопы они незаметно добрались из покоев лекаря в конюшню и, попрощавшись, поскакали к Фиерре, держась ближе к лесу, чтобы не попадать на дорогу, по которой отправился королевский отряд. Сначала они спешили, чтобы нагнать отряд по времени, но потом поехали уже спокойнее.

Где скрывается великан стало понятно уже на подъезде к полуразрушенной деревне. Опять же, держась в стороне леса, двое всадников видели, как в Фиерру въехали рыцари с королем и как они поехали дальше. Земля дрожала так, что кони рвали узду, нервно ржали, и даже вечно флегматичный конь Мерлина напряженно прядал ушами и звал хозяина обратно. Так, двумя дорогами две процессии разных размеров проехали деревню и скоро уже были у низины, откуда начинался и тянулся далеко на восток хребет Белых гор. Огромная пещера выдавала сама себя грохотом, доносившимся оттуда. Рыцари по команде короля спешились, обнажили мечи и арбалеты и стали подбираться к пещере. Переглянувшись, два волшебника оставили коней и отправились туда же.

Путаясь в чуднОй одежде и стараясь не задевать руками лицо, они добрались до пещеры уже к тому моменту, когда из нее в буквальном смысле вылетел один рыцарь и глухо приземлился на землю, замерев без чувств, а, возможно, и без жизни. Маги поторопились и наконец вошли в огромное скалистое помещение, в котором грохот стоял совершенно оглушительный. К нему прибавился еще и рев, потому что гигант в набедренной повязке, с длинными грязными волосами по всему телу, желтыми клыками и бешеными глазами, под ногами которого хрустели кости и чавкали ошметки человеческих тел, уже был разозлен тем, что его прервали. Годрика едва не стошнило, когда он увидел, что в зубах у чудовища застряло тело ребенка.

Рыцари выпустили залп стрел. Великан заорал, но больше от злости, чем от ранений: стрелы разили болезненно, но не опасно. Он занес свой гигантский кулак, и все присутствующие увидели и почувствовали, как этот кулак сжимает магию перед ударом.

- Сейчас, – скомандовал Мерлин и вдруг заорал магические слова изменившимся голосом, и Годрик бы не смог сказать, изменился ли этот голос специально для спектакля, или его изменила власть, которую он имел.

И вот тут-то Гриффиндор впервые по-настоящему почувствовал, кто ходит рядом с ним в худощавом и нескладном теле. Эмрис вскинул руки, глаза его засверкали опасным и страшным золотом, и Годрика чуть не снесло волной убийственно мощной магии, которая хлынула вверх прямо к великану. Рыцарь едва устоял, задохнулся, повторяя за другом магические слова и тоже воздевая руки. Тут же он почувствовал, как магия сворачивается в груди горящим клубком, как этот пожар стремительно бежит от сердца к кончикам пальцев и срывается оттуда, чтобы присоединиться к магии Эмриса и ударить в великана. Он знал, что его сила слабее, но сейчас он это почувствовал. Несмотря на то, что его магия тоже била сильной волной, но с мощью великого мага рядом она не шла ни в какое сравнение. Тем не менее, объединившись, волшебство взорвалось удесятеренной властью и сразило гигантское чудовище.

Пенелопа медленно ела свой поздний завтрак, пытаясь не засыпать, когда к ней ворвался Гаюс.

- Пен! Нам срочно нужно сообщить кое-что ребятам!

- Что?

- Я нашел... Я пошел в библиотеку, оказывается, там столько скрытых комнат, столько книг о магии! Я нашел объяснение, почему о смерти великанов никто ничего не знает и не слышал! – глаза старика, казалось, должны были скоро вылететь из орбит. – Если мы не успеем рассказать об этом...они все там умрут.

Грохот не стих полностью: когда великан рухнул замертво на дно, пещеру сотрясла сильная дрожь, и с потолка начал сыпаться песок и падать камни. Но это не был полноценный обвал, так что никто не беспокоился насчет этого, тем более, поводов для беспокойства было много и без этого. Рыцари не убирали мечи в ножны, а лишь настороженно смотрели в сторону своих спасителей, ожидая команд короля. Двое колдунов же едва могли скрыть ликование от того, что их план сработал. Невероятно! Они только что сразили великана! На глазах у Артура! Возможно, это прямо сейчас изменит его отношение к магии! Возможно, этот день пришел! А даже если еще нет, то он приблизился, как минимум, на половину пути.

- Что вы здесь делаете, колдуны? – наконец напряженно спросил король. Он тоже не убирал в ножны Экскалибур и не спускал глаз с магов.

Мерлин опустил голову, глядя на друга исподлобья.

- Это так ты говоришь “спасибо”, Артур Пендрагон? – сказал он, явно копируя колдунов, которые являлись в Камелот убить короля.

- Спасибо, – безэмоционально кивнул тот. – Зачем вы здесь? Вы только что применили магию у меня на глазах, зная, что в Камелоте магия карается смертью.

- Мы только что спасли тебя и твоих людей, – возразил Гриффиндор, пытаясь подражать Мерлину и испытывая жуткую неловкость. – По-твоему, нам нужно было дать вам умереть?

Артура это не впечатлило. Он пожал плечами.

- Обычно колдуны так и делают. Поэтому уж простите, что я осторожен с теми, кто на моих глазах использовал магию и не убил меня.

Волшебники помолчали, раздумывая над ответом. Наконец заговорил Мерлин, и его голос был глубок, стар и печален.

- Так, может, это от того, что не все колдуны – зло? И не вся магия – зло?

- И вы только за этим сейчас пришли и убили великана? Чтобы переубедить меня?

- Не бери на себя слишком много, – фыркнул Годрик, и Мерлин кинул на него удивленный взгляд. – Этот великан нам самим был поперек горла. Понимаешь, когда рядом с тобой живет чудовище, которое убивает и ест всех подряд, как-то не обретаешь душевный покой.

- Живет? – тут же переспросил король. – Вы живете в Камелоте? Обладая магией? Зная о наказании за нее?

- И что, – все тем же печальным и старым голосом спросил Мерлин, – ты казнишь нас за то, что мы спасли тебе и твоим людям жизнь?

В пещере наступила тишина, если не считать стука падающих камешков и сыплющегося каменного песка. Наконец Артур сделал знак рыцарям сунуть мечи в ножны.

- Сколько вам нужно, чтобы уйти?

- Минут двадцать, – ответил Годрик, едва сдержав довольство в голосе.

- Дай слово, что останешься в пещере эти двадцать минут, – произнес Мерлин, – чтобы мы успели скрыться и ты не знал, в какой стороне преследовать нас.

Некоторое время их друг пристально вглядывался в их лица, и Гриффиндор уже заволновался, что он их узнал, но тот кивнул головой, явно после долгого колебания.

- У вас есть мое слово. Уходите. В любом случае, я не смогу с вами сразиться сейчас, со всей вашей силой.