Мерлин закусил губу от этих слов, но потом повернулся и потянул за собой переодетого рыцаря. В напряженном молчании они покинули пещеру и бегом направились к коням.
- Как ты думаешь, – весело спросил Гриффиндор, когда они уже полчаса ехали по дороге обратно, – он уже думает над изменением закона?
Мерлин усмехнулся и наклонился, чтобы дать коню сжевать ягоды, которые он сорвал с одного куста.
- Насчет закона не знаю, но пищу для размышлений мы ему дали. В былое время какой-нибудь один хороший колдун уже заставлял его думать, что Утер не прав в своем отношении к магии.
- Но?
- Но потом... – Эмрис сощурился от прорезавшегося солнца. – Потом либо этот колдун оказывался все-таки злом, либо его подставляли.
- Ну, – довольный Годрик улыбнулся, – сейчас все прошло великолепно.
Своим триумфом они наслаждались еще всего несколько минут. Вдруг впереди на дороге показался всадник. Взметая пыль в уже вечерний воздух, он галопом мчал коня прямо навстречу им. Годрик уже повернул лошадь, чтобы скрыться в лесу, но Мерлин его удержал.
- Стой... Это Пенелопа.
- Пуффендуй? – удивился рыцарь и вгляделся вперед. – А что ей здесь делать?
Но это была она: рыжие волосы взлохматились от бешеной скачки, пухлое лицо раскраснелось, подол юбки из зеленого стал темно-серым от дорожной пыли. Взмыленный конь чуть не поднялся на дыбы, когда всадница его останавливала, встретившись с друзьями.
- Что ты здесь делаешь? – без обиняков, в откровенном удивлении спросил Гриффиндор. Девушка расширенными глазами уставилась на них и выпалила:
- Так, вы живы, а где остальные?
- Кто?
- Король и рыцари! Где они?
- Едут другой дорогой, – растерянно ответил Мерлин. – Мы взяли с них обещание, что они дадут нам фору в двадцать минут, останутся в пещере, пока мы скроемся. Сейчас они уже, наверное...
- Мертвы! – простонала Пенелопа.
- Да в чем дело? – раздраженно рыкнул Годрик.
- Гаюс вычитал...он нашел в одной книге в библиотеке в скрытой комнате... – начала сбивчиво и быстро объяснять девушка. – Когда великаны умирают, через несколько минут их тела начинают испускать ядовитую вонь. Настолько ядовитую, что она убивает в пять-десять минут! Эта вонь распространяется за четверть мили от тела великана, вот почему никто не знал ничего о их смерти! Никто не выживал, если был рядом!
На осознание им хватило пары секунд.
- Артур...нет, – пробормотал Мерлин и, рывком развернув коня, галопом помчал его обратно. Годрик погнал свою лошадь следом, успев только обернуться, чтобы заметить, как Пенелопа, проводив их взглядом, отправилась обратно в столицу.
Паника гнала их бешеным аллюром к злосчастной пещере, каменной могиле чудовищного гиганта и, возможно, всех их друзей. Ведь прошло уже почти сорок минут или больше. Весь триумф превратился в дикий стылый ужас. Их трясло от скачки и от страха. Наконец они снова добрались до скал и чуть не умерли там, на месте, увидев, что вход в пещеру завалило камнями.
- Пространство оказалось замкнутым... – пробормотал Годрик, не в силах держать в себе обрушившийся на душу шок. Мерлин глухо и слепо смотрел вперед, но вдруг ахнул от облегчения. Рыцарь обернулся и увидел с боковой стороны пещеры людей, чьи кольчуги сверкали на близившемся к закату солнце. Он взглянул на друга и заметил его слегка увлажнившиеся глаза. Но, не обращая на это внимания, Мерлин скомандовал:
- Идем, послушаем, что случилось.
Они довольно быстро пробрались к пещере так, чтобы оставаться невидимыми для рыцарей, но слышать их разговор. Те всем составом шумно дышали, кашляли и отхаркивались.
- Спасибо, Гвейн, – услышали они охрипший и осипший одновременно голос Артура, и Мерлин резко выдохнул.
- Тебе спасибо, что вытащил, – Годрик узнал голос Гвейна. – У меня уже в ушах звон стоял и перед глазами огоньки плавали.
- Ладно хоть не бутылки.
- Это да...
- Артур, – послышался голос Леона, – мы потеряли троих: одного убил великан, двое не выбрались из пещеры. – Наступило короткое молчание. – Думаешь, это была...
- Западня, – мрачно объявил Артур.
- Почему тогда они просто не позволили великану нас убить? – спросил Элиан.
- Во-первых, это не так весело, – ответил Гвейн. – А во-вторых, мы были приманкой.
- Вы же видели, что это чудовище владело магией, – добавил король. – Наверняка, если бы они встретились в равном бою, великан бы их убил. Они и сейчас-то вдвоем явились, видимо, магии одного не хватало.
- Селяне в пещеру ни за что бы не пошли, – удрученным голосом вставил Леон. – Вот эти две мрази и ждали, пока придем мы и отвлечем на себя великана, чтобы они могли себе обеспечить “спокойный сон”.
- А потом избавились и от нас, пользуясь нашим невежеством, – мрачно завершил Артур. Все помолчали. – Ладно. Тела мертвых возьмите с собой, дома устроим ему достойные проводы. Давайте убираться отсюда.
Мерлин и Годрик переглянулись. У обоих в глазах стояла тяжесть, словно только что у них на руках умер близкий человек. По дороге домой они не сказали ни слова, и чудо, что в этом подавленном состоянии они вспомнили, что им нужно торопиться.
Они успели приехать раньше отряда. Их встретили Гаюс и Пенелопа, так же помогли вернуться в покои лекаря, переодеться, спрятать костюмы и смыть с лиц маски. Друзья, конечно, спросили у них, как все прошло, но у Мерлина не было ни сил, ни желания говорить. Он смог только пробормотать то, что было на сердце: “Ничего не получилось”. Болтливый Годрик рассказал все за двоих, хоть и тоже был удручен. Мерлин же позволил утащить себя в кровать и снова намалевать на лице оспины от ветрянки. Он был так подавлен, что из-за болота, в которое превратились его мысли, едва ли замечал, что вообще происходило вокруг.
Он не смог. Не сумел. Не справился. Он подвел всех.
Наверное, именно так чувствовал себя его венценосный друг, ведя армию на войну с войсками обозленной Аннис.
Мерлин мог изменить все. Абсолютно все, и прямо сегодня. Он уже, наивный, думал, что через пару дней закон будет изменен, что день, когда он расскажет о себе, так близок, что наступает ему на пятки. Он уже представлял себе весь магический народ, которому отныне он сможет смело сказать “да!” Он ощущал уже запах свободы, свободы для себя и таких, как он. Им больше не нужно было бы прятаться...
Обезумев от этой идеи, от такой вожделенной мечты, которая вдруг показалась возможна, он забыл об осторожности и не учел такой важной вещи, как неосведомленность. Произойти могло что угодно! И вот оно произошло. Он ни черта не помог своему народу, он только собственноручно подставил его. А вдобавок чуть самолично не убил свою судьбу.
Пенелопа ничего не говорила, пока занималась его лицом, но он сам поднял на нее глаза.
- Прости, – прошептал он убитым голосом.
- Ничего, – так же тихо ответила волшебница. – Ты старался. Это не твоя вина. Просто день еще не пришел.
Мерлин молча покачал головой.
Приветственный шум перенесся с площади во дворец, а потом раздались до боли знакомые шаги уже в покоях. Когда король зашел в каморку слуги, Пенелопа присела в поклоне и молча ушла. Мерлин поднял взгляд на друга, которого чуть не убил.
Тот явно принял этот взгляд за знак плохого самочувствия.
- Тебе что, хуже? – невозмутимо спросил Артур, но Мерлин видел в его глазах обеспокоенность. И честно ответил:
- Да.
Они помолчали.
- А мы победили того великана, – наигранно бодро сообщил друг. Маг наигранно заинтересованно вскинул брови.
- Да? И как?
- Почти сами, – хмыкнул Артур, и если бы Мерлину не было так плохо, он бы оценил его юмор. Если бы ему не было так плохо, он бы поехидничал на тему совершенно не волнующегося короля, который почему-то уже второй раз за день заходит узнать о здоровье слуги. Но ему казалось, у него на груди лежит валун и намертво придавливает к постели. – Нас чуть не убили два колдуна, а там еще вонь... – король остановился, снова окинув лежащего друга взглядом. – Но это потом. Как только встанешь и перетрешь все полы, вот тогда и расскажу. А пока отдыхай, не заслужил такого развлечения.