Выбрать главу

– Я не знаю, о ком ты говоришь, – солгала Дана.

Вида Лу грубо расхохоталась.

– О, ты прекрасно знаешь о ком. Я говорю о Янси, Янси Грейнджере.

– И что?

– И что? А вот что. Если ты надеешься, что он думает о тебе, ты глубоко ошибаешься.

Дана сжала губы.

– С каких это пор ты стала авторитетом в личной жизни Янси?

– Ну, некоторое время назад, можно и так сказать.

– Ну коне-ечно, он думает о тебе! О ком же еще! – Дана рассмеялась в лицо Виде Лу. – Если я угадала, то тебе лучше поторопиться и обратиться к нему за профессиональной помощью.

– Чтобы тебя утешить и к своему стыду, должна признаться: он плохой мальчик.

– Какого черта, о чем ты говоришь?

– Ну, детка, о Янси и обо мне.

Дане показалось, что она ослышалась.

– Ты сумасшедшая! Да ничего нет между тобой и Янси! Не будь ты председателем фонда, он бы и близко к тебе не подошел. – Дана распахнула дверь и выжидательно уставилась на мать. – И вообще, запомни, мои отношения с Янси не твое дело.

Вида стояла, зло усмехаясь, потом, оглядев Дану с ног до головы, произнесла:

– О нет, это мое дело. Янси Грейнджер принадлежит мне. – Она ткнула себя в грудь длинным ногтем. – Мне! Поняла?

– Ну разве что во сне, – ровным голосом возразила Дана.

Взгляд Виды Лу на секунду замер.

– Я вижу, пора брать дело в свои руки.

– Говорю тебе в последний раз: уходи.

– Я ухожу, но запомни: держись подальше от Янси. Он мой.

– Да иди ты к черту!

Лицо Виды Лу не изменилось.

– Это ты туда отправляйся, дорогая. Янси – моя любовь.

Глава 38

Ньютон Андерсон улыбнулся мужчине, чью руку только что пожал.

– Для меня истинное удовольствие встретиться с вами, мистер Тримейн. Очень, очень рад.

Шелби кивнул:

– Я тоже.

Ньют представил трех остальных членов комитета, потом предложил гостю:

– Садитесь, пожалуйста. Не хотите чего-нибудь выпить?

Шелби поднял руку, опускаясь в шикарное кресло.

– Давайте сразу перейдем к делу. Вы не против?

– Отлично. – Ньют едва сдерживал волнение. Не сумев добиться окончательного ответа от Шелби Тримейна по телефону, он все же надеялся на успех, когда Тримейн согласился встретиться с ним и его партнерами.

Теперь они оказались лицом к лицу, и Ньют чувствовал, что успех, к которому он так стремился, близок. Впрочем, заранее ничего нельзя сказать. Цыплят, как говорится, по осени считают.

Шелби Тримейн – хитрый ублюдок, к тому же жадный до денег.

– Итак, приступим к делу, мистер Тримейн?

Янси снял белый халат. Слава Богу, рабочий день закончился! Да и сам день тоже. Он устал как собака. Но не настолько, чтобы не увидеться с Даной.

Адреналин бросился в кровь, стоило ему подумать о ней. Не было дня, когда бы он не боялся, что она узнает правду. Всякий раз он торопливо напоминал себе: этого не случится, если он сам не захочет ей сказать. Придет время, и он скажет. Хотелось бы надеяться, что к тому времени она влюбится в него сильно, очень сильно…

Любовь! Снова это слово возникло в уме. Он продолжал думать, что если бы он не обращал внимания, то все прошло бы, как обычная простуда. Черт возьми, он не хотел влюбляться, но влюбился! И что теперь? Брак? Дом? Дети? Внезапно Янси ощутил невероятную слабость. Ему даже пришлось сесть.

Однажды он уже прошелся по маршруту брака и поклялся никогда больше не вставать на этот путь. Черт, с его расписанием, преданностью работе, ужасным характером – какой он муж? Паршивый муж. И поэтому он не повторит такой ошибки. Но он знал, что Дана не станет жить с ним вне брака. Она заслуживает лучшей доли. Ей нужен мужчина, у которого она будет на первом месте, кто будет любить ее больше всего, даже больше собственной карьеры.

А мог бы он стать таким мужчиной? Способен ли измениться? Мог бы он поставить ее во главу угла? Став врачом, залечивая чужие раны, он превратился в самого эгоистичного человека на земле.

Как только он получит землю и больницу, возможно, все изменится. И очень может быть, он что-то сделает и для себя, станет жить нормальной жизнью, нормально питаться, спать когда положено, ну, как все люди. Но его пугало одно – а способен ли он быть нормальным?

Желание исправить старые ошибки сделало его таким, каков он сейчас. Он не хотел меняться. Его вполне устраивало нынешнее положение дел.

Потом появилась Дана. Боже, кто бы мог подумать, что в его жизни снова появится женщина! Он влюбился в нее, должно быть, это судьба.

Он не позволит Дане уйти из его жизни.

Янси потер пульсирующий висок и собрался уходить домой, когда зазвонил телефон. Сперва он не хотел снимать трубку, а потом подумал, что это может быть Дана.

– Эй, Янси, это я.

Янси узнал своего знакомого, частного сыщика Джеймса Эллиса, по его легкой шепелявости и манере растягивать слова.

– Я как раз спрашивал себя, услышу ли когда-нибудь твой голос, получу ли ответ на прямо поставленный вопрос.

Если честно, он не слишком волновался по этому поводу. Но должен был. Вместо того чтобы беспрестанно думать о Дане, ему стоило озаботиться собственной карьерой, которая оказалась на краю пропасти. Судебный процесс – тяжелое испытание, а пропажа денег подбрасывала дровишек в костер. Не следовало забывать и о Виде Лу, которая когтями вцепилась в него. А думал ли он про все эти неприятности? Нет, черт побери!

– Эй, старина, ты еще там?

– Да, Джеймс, я здесь. Есть новости?

– Несомненно.

Выслушав друга, Янси шлепнул трубку на рычаг, потом снова снял ее и набрал номер.

– Это доктор Янси Грейнджер, – представился он женщине на другом конце провода. – Руни у себя?

– Нет, сэр.

– Передайте ему, чтобы он связался со мной. Я должен поговорить с ним как можно скорее.

Янси повесил трубку и вышел. У него встреча, которую нельзя отменить.

– Мне жаль, но мистер Грин занят.

– Он примет меня. Скажите, это Янси Грейнджер.

Секретарша обворожительно улыбнулась.

– Он говорит по телефону. Но я сообщу ему о вас.

– Не беспокойтесь. Я сам ему сообщу. – И Янси решительно направился к двери.

– Вы не можете…

Не слушая ее лепет, Янси открыл дверь и встал на пороге. Герман Грин сидел за столом из вишневого дерева, водрузив на него ноги. Увидев посетителя, он быстро убрал ноги со стола и подпрыгнул на стуле.

Янси молча ждал.

– Слушай, – сказал Герман в трубку, – мне надо идти. Поговорим позднее.

Он поднялся и улыбаясь протянул руку.

– Янси! Какая неожиданность!

Янси сложил руки на груди, разглядывая Германа словно впервые и удивляясь, какой он бледный и какой у него крючковатый нос.

– Да, держу пари, для тебя это большая неожиданность. – Его губы изогнулись в саркастической улыбке.

– Что-то случилось?

– Тебе виднее.

От спокойного выражения лица Янси, от его тона лицо Германа стало еще белее.

– Что происходит? Я… не понимаю.

– Я думаю, ты отлично понимаешь.

– Слушай, я бы чего-нибудь выпил. А ты?

В голосе Германа слышалась легкая паника, которая не укрылась от Янси. Еще немного, и малый написает в штаны.

– Нет, благодарю. Но вот чего бы мне искренне хотелось, так это оторвать твою дурацкую башку.

Герман остановился и покачнулся, глаза на изможденном лице расширились.

– Что, черт побери, происходит?

– Ты мне сам сейчас про это расскажешь.

– Я не знаю, о чем ты…

Глаза Янси яростно сверкнули.

– Не пытайся купить меня на ханжеское дерьмо. Я знаю, что ты один из тех, кто хотел меня затрахать.

– Я думал, мы с тобой друзья…

– Ничего похожего, черт побери! Что ты устроил у меня за спиной?

– Повторяю, я не…

– Дерьмо. Мне известно, что ты натворил. Я знаю, что они тебе заплатили, только не знаю за что. – Янси угрожающе подступил к Грину, на лице которого возникло испуганное выражение.