Выбрать главу

Вида Лу вскинула брови.

– Я не назвала бы наш разговор крутым, детектив…

– Фэрчайлд, – насмешливо подсказал Бойд, зная, что она чертовски хорошо знает его имя. Берет на испуг. Ну, тут она ошибается. И они оба об этом знают.

– Хорошо, детектив Фэрчайлд, я не могу отрицать, что посетила Шелби по очень важному делу. – Она холодно улыбнулась. – Я уверена, что вы знаете о земле, принадлежащей ему, в которой нуждается больница.

– Все это мне известно, миссис Динвидди, – кивнул Бойд. – Но у нас есть свидетель, и он утверждает, что ваш визит не был спокойным.

– Вы сказали – свидетель?

Бойд заметил, что она и глазом не моргнула, даже изобразила удивление.

– Совершенно верно, мадам, – подтвердил Несбит.

– И кто же он?

– Руни Тримейн, – сообщил Бойд, наблюдая за ее реакцией.

Она по-прежнему стояла так же чопорно, но он знал, что скрыто за этим фасадом. Надо действовать очень осторожно. Она, конечно, никто, не принадлежит к высшему классу, но у нее есть деньги и влияние.

– Очевидно, он приехал домой, – продолжал Фэрчайлд, – а услышав громкие голоса, доносившиеся изнутри, остановился.

– Не буду отрицать, время от времени наш разговор действительно накалялся.

– Нельзя ли уточнить, что именно вы обсуждали?

– Я уже сказала: продажу земли.

– Не потому ли вы сердились, что мистер Тримейн вел переговоры о продаже еще с кем-то?

– Да, я была сердита, но это не значит, что я убила его.

– Я, кажется, и не обвинял вас в этом, – напомнил Бойд.

– Но ведь вы поэтому пришли сюда, не так ли?

– Я должен выяснить, где вы были в момент убийства мистера Тримейна и во время пожара у него в доме.

Вида Лу одарила его патентованной улыбкой.

– Мне жаль разочаровывать вас, но, как гласит старая пословица, не на то дерево лаете. Я не преступница, у меня есть алиби.

– Неужели?

– Весь прошлый вечер и всю ночь я провела со своим другом.

– У него есть имя?

– Тайсон Питерс. Вы можете найти его в фитнесс-клубе. Но я бы посоветовала вам быть с ним поосторожнее.

Бойд едва удержался от смеха, представив, что сказали бы ее знатные друзья, если бы узнали, с кем она забавляется.

– Ничего не могу обещать, мадам.

– У вас есть еще вопросы, детектив? – надменно спросила Вида Лу.

– Нет, мадам, не сейчас. – Бойд оглядел ее с ног до головы. – До свидания.

Как только они сели в машину, Несбит почесал в затылке и уставился на своего напарника.

– Господи, да у этой женщины лед вместо крови!

– Дерьмо! – Бойд стукнул по рулю.

– Что?

– Идиот! Ты сам не знаешь что? Уплывает наш единственный подозреваемый!

– Ты думаешь, ее алиби подтвердится?

– Спустись на землю, Несбит. Конечно, подтвердится. Она же купила его. Но я все равно хочу убедиться, не обжуливает ли нас мадам.

– Так мы собираемся встретиться с этим племенным жеребцом?

– Естественно, черт бы тебя побрал, хотя это пустая трата времени. Племенной жеребец, как ты выражаешься, дорожит своим местом.

– Это означает, что мы напрочь забываем о миссис Динвидди?

– Ты спятил? Конечно, нет. Мы вопьемся в нее, как клещ в собачий зад.

– Мне нравится, – сказал Несбит. – Но эта женщина меня пугает.

Броди Калхаун явился в кабинет Грейнджера и шлепнулся на ближайший стул.

– Я не слышал, чтобы ты постучал, – заметил Янси.

– Противно все как-то.

– И ты за этим пришел? Жалобы принимаются по другому адресу.

Броди кисло посмотрел на Янси.

– Тебе можно скулить, а остальным нельзя? Только у тебя такая привилегия?

Янси вздохнул и бросил карандаш на стол. Пытаться работать бесполезно – он не в силах сосредоточиться.

– Не могу поверить. Все труды коту под хвост.

– Теперь, когда сукин сын мертв, может, и не все потеряно, – бросил Янси.

Броди почесал подбородок и нахмурился.

– Не говори плохо о мертвых.

– Какого черта? Он пытался затрахать нас.

– Ты думаешь, он продал бы землю той компании? – спросил Броди.

– Откуда ты знаешь, может, уже продал?

– Не знаю. Именно поэтому я чувствую себя так гадко.

Янси взял карандаш со стола и уставился в пространство.

– Вполне возможно, он это сделал, особенно если перед его носом маячила куча долларов.

В комнате повисла напряженная тишина.

– Будем исходить из того, что он не продал землю банде Андерсона, это для нашей же пользы, – вздохнул Броди. – Теперь, когда он мертв, что дальше?

– Лучше давай надеяться, что Анна Бет или Руни, а может, оба, с честью доведут до конца дело, которое он начал с нами. Но конечно, нет никаких гарантий.

– Как ты думаешь, Вида Лу причастна к убийству? – спросил Броди, меняя тему разговора.

– Черт побери, откуда мне знать?

Янси лукавил. Он отлично знал, что если кто и способен на убийство, то эта сука. Ему никогда не забыть боли, которую она причинила Дане, своей собственной плоти и крови. Он верил, что она обязательно получит по заслугам за свои грехи. Может, этот день наконец настал. Никто не уйдет из этой жизни не заплатив. И на свой счет он не должен обольщаться.

– Между прочим, копы ее расспрашивали, – сообщил Броди.

– Ну, уж теперь они от нее не отцепятся.

– У нас есть еще одна проблема – Дана Бивенс, – покачал головой Калхаун. – Неизвестно, в какую сторону она теперь нацелит свою статью.

– Думаю, нам придется подождать.

– Черт возьми! Для человека, мечта всей жизни которого вот-вот будет спущена в унитаз, ты не слишком энергичен.

– Что ты предлагаешь, Броди? Угрожать ей?

– Я не собираюсь давать тебе советы, но делай хоть что-то, пусть даже неправильно. Если закулисная сделка еще не совершена, Анна Бет может решить оставить землю себе. – Броди встал и направился к двери. – Поэтому я намерен поговорить с ней и с Руни. А ты побеседуй с Даной Бивенс. Если она выставит больницу, город и тебя в дурном свете, это нам не поможет. – Броди помолчал. – А как встреча с Клейтоном Кроуфордом? Что, если он передумает давать грант? Тебе приходила в голову такая мысль?

– Да.

– Ну ладно, пошел отдыхать, – пропыхтел Калхаун.

– Потому что выдохся, – съязвил Янси.

Шеф бросил на него быстрый взгляд и удалился.

Хотя Янси был доволен, что избавился от Броди, его настроение не улучшилось. Дана заполняла все мысли. Он видел ее на похоронах Шелби, но лишь издали, хотел подойти, но не посмел. Как же хороша она была в простом черном костюме!

Вот еще один удар промеж глаз. Боже, как он тоскует по ней, как любит! Он должен снова увидеть ее, сказать о своей любви и просить прощения. Только это его и волнует, а вовсе не статья.

– Сэр?

Рука Янси повисла в воздухе – он собирался постучать в дверь Даны. Обернувшись, он увидел хозяйку гостиницы.

– Вы ищете мисс Бивенс?

– Да.

– Ее нет.

– Вы не знаете, когда она вернется?

– Она не вернется.

Во рту у Янси пересохло.

– Откуда вы знаете?

– Она сообщила мне о своем отъезде сегодня утром. Сказала, что возвращается в Ричмонд.

Янси похолодел.

– Она не оставила никаких сообщений? – без всякой надежды спросил он.

– Нет, сэр.

– Благодарю вас, – машинально промолвил Янси, потрясенный внезапной болью.

Вернувшись в свой уютный дом и устроившись в любимом кресле, Дана в последний раз прочитала статью и задумалась. Она не собиралась возвращаться в Ричмонд, но, увидев Янси на похоронах Шелби, поняла, что должна уехать как можно скорее. От него.

Дана хотела закончить статью, не думая о том, что он в любую секунду может оказаться у нее под дверью. А теперь, когда статья готова, она отдаст ее Вэйду Лэнгли в «Ишьюз», но только после того, как в последний раз съездит в Шарлотсвилл.

Дане не терпелось увидеть лицо Янси, когда он прочтет то, что она написала. Благодаря Мисти Грейнджер она получила факты, которые поставят Янси на колени. Чтобы не попасть впросак, Дана позвонила Мисти, желая удостовериться, что та не возражает против использования столь великодушно предоставленной информации. И Вида Лу получит по заслугам – да, справедливость непременно восторжествует.