— Оливер, я нашла вам ловца.
Озадаченное выражение на лице Вуда сменилось восторгом.
— Вы это серьезно, профессор?
— Абсолютно, — заверила его профессор МакГонагалл. — Поттер… Этот маленький негодяй… В жизни не видела ничего подобного!
Харальд стоял чуть в сторонке, скромно потупив взгляд.
— Поттер, покажите напоминалку.
— Есть, мэм. — повиновался мальчик.
— Он поймал эту штуку, спикировав с высоты примерно ста футов, — кивнула МакГи на хрустальный шарик в руке Харальда. — Почти у самой земли, едва на расшибившись в лепёшку. И даже не упал с метлы — даже Чарли Уизли бы так не смог! Так всё было, Поттер?
— Так точно, мэм!
У Вуда был такой вид, словно все его мечты каким-то чудесным образом осуществились.
— В квиддич играешь, Поттер? — спросил Оливер. Глаза его начали разгораться каким-то безумным огнём.
— Нет. Да и вообще квиддич не особо люблю…
— Шутишь, что ли? Как можно не любить квиддич?
Харальд посмотрел в полные фанатизма серые глаза Вуда и поспешил согласиться — он по себе знал, что сумасшедшим нельзя перечить.
— Для ловца он идеально сложен, — заключил Оливер, обойдя вокруг Поттера и внимательно его рассмотрев. — Лёгкий, быстрый и достаточно крепкий. Надо будет только раздобыть ему приличную метлу — хотя бы на уровне шестого «чистомёта».
— Я могу написать домой — отец купит мне любую метлу, какую потребуется, — предложил Харальд.
— ОК, замётано!
— Я сегодня же поговорю с Дамблдором и попробую убедить его сделать исключение из правил и разрешить первокурснику играть за сборную, — произнесла МакГонагалл. — Нам нужна более сильная команда, чем в прошлом году. Слизерин буквально растоптал нас в последнем матче… Я потом несколько недель не могла заставить себя посмотреть в глаза Северусу!
— Профессор, я уверен, что в этом году у нас всё получится! — горячо заверил её Вуд.
— Очень надеюсь на это, Оливер.
Поттер грустно посмотрел на них.
«Фанатики. Чёртовы фанатики. Прямо как футбольные фанаты».
МакГонагалл сурово уставилась на Гарри поверх очков.
— И учтите, Поттер, если я услышу, что вы недостаточно упорно тренируетесь, я могу передумать и наложить на вас серьезное взыскание за то, что вы натворили, — профессор неожиданно улыбнулась. — Кстати, ваш отец просто потрясающе играл в квиддич, Поттер. И сейчас он гордился бы вам.
— Да, мэм. Разумеется, мэм, — сухо произнёс Харальд.
Когда Поттер вернулся в гостиную, его сразу же обступила толпа первокурсников.
— Харальд, ну что?
— Как там?
— Тебя сильно наказали?
— Из школы не выгнали?
— Тебя сам директор ругал или только МакГонагалл?
— Наказан я сурово, друзья мои… — печально вздохнул Харальд. — В качестве дисциплинарной меры меня приговорили вступить в факультетскую сборную по квиддичу ловцом…
Повисла тишина.
— Харальд, брось ты уже свои шуточки — мы же серьёзно! — с самым суровым видом произнёс Симус.
— Так и я серьёзно. У меня отняли часы свободного времени ради тренировок. Я очень огорчён.
— Борода Мерлина! — схватился за голову Рон. — На твоём месте должен быть я!!!
— Накосячишь на глазах МакГи — может и будешь, — ухмыльнулся Мальчик-Который-Выжил.
— Слушай… — медленно произнёс Финиган. — Так ты ведь, получается, самый молодой ловец в Хогвартсе за последние сто лет…
— Веришь или нет, Симус, но мне на это вообще плевать…
— Я смотрю ты доволен, Поттер, что нарушил кучу правил, чуть не погиб и ещё и ушёл от наказания.
Харальд с тоской посмотрел на стоящую чуть в сторонке от остальных Гермиону, которая скрестила руки на груди и с возмущением смотрела на него.
— Ты, наверное, не поверишь, Грейнджер, но ни капельки не рад.
— Естественно не поверю. Этот Малфой тебя спровоцировал, а ты и был рад.
— Грейнджер, он же всё-таки заступился за Невилла, — не согласилась Лаванда Браун.
— Он всех нас оскорблял, а мы должны были просто утереться и стерпеть? — поддержал её Дин Томас.
— Но ведь это же был не выход!
— Грейнджер, я поражаюсь твоей жестокости, — хмыкнул Поттер. — Хотя разбить морду Малфою прямо там же было бы конечно намного лучше…
Гермиона круто развернулась и пошла прочь.
— Опять обиделась, — расстроился Харальд. — Вот как с ней общаться вообще, а?
— Ральд, у неё просто на тебя аллергия, — хихикнул Рон.