Что?
— Одежда, — он указал на ее потрепанный и грязный вид. — Призови что — то чистое, чтобы не было вопросов.
На концентрацию ушло много сил, но Джей уже мерцал, меняя облик с байкера на чистюлю. Ари призвала чистую футболку и джинсы. Быстро проверив, что их не видели, она вышла из — за дерева и знака и поспешила к дверям больницы. Она едва смотрела на людей, пока спешила по коридорам к лифту, доставившему ее к отделению интенсивной терапии. Джей тихо шел рядом с ней, поддерживая, ее адреналин готов был унести тело в стратосферу. Ее сердце билось быстрее шагов, ее ноги не поспевали за этой скоростью, и сердце чуть не взорвалось у стойки медсестер, когда медсестра отца Люси вышла из его палаты с большими глазами. Она увидела Ари.
Ее красивое лицо просияло, и Ари подавила всхлип. Джек прижал ладонь к ее пояснице, медсестра подошла к ним, и тепло его руки пронзило ее.
— Ари, он проснулся, — радостно сообщила Люси. — Он проснулся час назад, врачи проверяют его. Ты скоро его увидишь, обещаю.
— Он будет в порядке? — спросила она, зная, что будет. Но разве не так спросила бы дочь?
Люси бодро закивала.
— Все хорошо. Его органы в порядке, нет ни следа атрофии мозга. Доктора хотят убедиться, что ничего не упустили, и задают твоему отцу вопросы. Он — тайна медицины.
Ари слабо улыбнулась, Люси указала им с Джеем сесть в зале ожидания.
— Мне нужно позвонить Чарли, — она устало посмотрела на него. — У тебя есть телефон?
— Ари, — прошептал он, склоняясь к ней. — Ты можешь его призвать.
Кривясь от забывчивости, Ари кивнула.
— Точно, — убедившись, что никто не смотрит, Ари сунула руку за стул и сосредоточила магию на создании телефона с номером Чарли. Предмет стал твердым в ее руке, и Ари на миг задумалась о странности своей жизни.
Да, Ари заставила телефон появиться из воздуха, и это было страннее, чем быть распотрошенной старинным Демоном ветра.
Она поежилась, не желая думать о том, как выглядят ее внутренности. Горечь подступила к горлу, она вдохнула и поднесла телефон к уху.
Ты в порядке? — тревожный голос Джея зазвучал в ее голове.
Не совсем. Стараюсь думать о хорошем, — она печально улыбнулась. — Лучше думать о папе, чем о том, что было в пустыне.
Он сжал ее плечо с пониманием, а потом убрал руку на свои колени, словно она его обожгла. Хмурясь, Ари нажала на кнопку и не удивилась, когда Чарли ответил с первого гудка.
— Это я.
— О, слава богу, — выдохнул он. — Что случилось? Ты в порядке?
— Не могу сейчас говорить. Я в зале ожидания больницы. Врачи говорят, папа проснулся.
— Я мигом прибуду.
— Хорошо, увидимся.
Она отключилась и прижала голову к стене.
— Чарли в пути.
Казалось, прошла вечность, как в приемной Азазила, и Дерек стоял в их гостиной. Он выглядел отлично. Его щеки были румяными, он не был худым. С ним словно ничего и не случилось. Он даже мог ходить. Ни головокружений, ни слабости. Врачи не могли понять, их проверки ничего не выявили, Дерек чувствовал себя хорошо, и потому он проигнорировал их совет и сказал, что выписывается. Ари смотрела, как он подписывал бумаги, что ушел против решения врачей.
Она вернула отца.
Хотя пару часов назад казалось, что это не случится.
Чарли примчался в больницу, сдавил ее в медвежьих объятиях при всех в зале ожидания. Ари покраснела, а он убрал волосы с ее лица, его темные глаза прищурились, он разглядывал ее. Снова этот взгляд. Он раньше так на нее не смотрел. Пока он ничем не усложнил чувства, Ари увела его в пустой коридор и рассказала, что случилось. На миг ей показалось, что Джей пойдет за ней, но она вспомнила, что он уже не приклеен к ней по контракту.
А потом она мучительно долго ждала, пока увидит отца.
Когда ее впустили, она вбежала одна и обняла его. Ари напряглась, когда он робко похлопал ее по спине, а не прижал к себе. Удивленная и немного обиженная, она напомнила себе, что он только пришел в себя от чего — то страшного. Она отодвинулась и тихо смотрела, а он занялся делами, как всегда.
В полночь они были дома. Джей снова стал датским догом, а не ушел в Мантию, ведь Дерек уже видел его собакой. Ари неуверенно смотрела на отца. Чарли был с одной стороны, а Джей в форме собаки — с другой.
— Тебе что — нибудь принести? — тихо спросила она.
— Да, сэр, вам что — то нужно? — добавил Чарли.
Дерек фыркнул, звук недоверия вызвал тревогу в голове Ари. Он вел себя странно. Даже для вышедшего из комы. Он молчал в машине, а стоило ей потянуться к нему, он отдергивался. Последние пару дней Ари снова и снова продумывала, как покинет папу, когда он проснется. Но, несмотря на разрыв с Рейчел и Стейси, оставить Дерека казалось невозможным, далеким и немыслимым поступком. Теперь она смотрела, как он отказывается ловить ее взгляд, избегает ее прикосновения, и она словно уже ушла. И от этого ей захотелось сжаться и умереть.
— Пап?
Он поднял голову, впился в нее взглядом, его лицо было нечитаемым.
— Я знаю, Ари.
Ее тело застыло от шока, она ощутила, как Чарли придвинулся к ней.
— Что?
Он вскинул руки, качая головой, словно не мог поверить в происходящее.
Что происходит?
Ари, похоже, он знает.
Она в ужасе посмотрела на Джея.
Что?
— В коме, — Дерек заставил ее поднять голову, — я все слышал. Все ваши разговоры. Я слышал все, — он отошел на пару шагов, опустился на подлокотник дивана. Он сузил глаза, глядя на нее, раскрыв рот, словно не мог подобрать слова. — Когда я проснулся… я сидел там… думал, это не может быть правдой. Но та штука…
Ари прошептала с трепещущим сердцем:
— Какая?
— Существо, — он с отвращением махнул на лицо. — С лицом как у гибрида льва.
— О боже.
— Вот — вот, — кивнул он, а потом покачал головой, глаза остекленели от слез, лицо покраснело, а связки на шее напряглись. — Я знал, что с Салой что — то не то. Знал. Я словно не управлял собой рядом с ней.
— Пап…
— Я слаб, да, Ари? — слеза покатилась по его щеке. Он грубо смахнул ее. — Моя девочка…
Подавляя свои слезы, Ари дрожала.
— Я все еще твоя девочка.
Он нахмурился, словно с болью.
— Знаю, знаю. И то, что ты для меня сделала… я так благодарен… просто… — он вздохнул, выглядя так, словно потерял самое дорогое в жизни. Он встал на ноги. — Я не в себе после комы. Полежу в спальне.
— Но, пап…
— Пускай, — Чарли схватил ее руку, не дав последовать за Дереком из комнаты. Они смотрели, как он поднимается по лестнице, словно стал вдвое старше. — Он много странного узнал за последние пару дней, ему нужно привыкнуть, понять. Пусть переспит с этим. Утром поговорите.
Ари прикусила губу, немея.
— Он ненавидит меня.
— Послушай, это не так. Он запутался. И ты не можешь его винить. Но он все еще любит тебя, Ари. Восемнадцать лет жизни твоим отцом за ночь не испарятся.
— Не нравится это признавать, но Чарли прав, — добавил Джей, когда огонь рассеялся вокруг него.
Чарли подавил колкость, глядя на Джея, и обнял Ари с силой и теплом.
— Мне нужно домой. Мама сегодня все время звонила, а я не отвечал, переживая за тебя. Но утром я вернусь.
— Конечно, — Ари отодвинулась. — Иди, она переживает.
— Да, — Чарли удивленно улыбнулся. — Это ведь правильно?
— Я рада… что у тебя все стало лучше.