Выбрать главу

Рогатые смутьяны всех подряд,-

В пять раз числом превосходили

Господ своих; в руины Самарканд

За восемь дней бараны превратили.

И лишь дворец был цел; вся знать

Укрылась там от митинга стихийного.

Сановники, и небольшой отряд

Воинов, — о милости просили

Захватчиков своих: " Мы вас назад

В двуногих превратим! Простите нас!

Да будьте же людьми, вам говорят!

Мы в первый и в последний раз

Своею властью злоупотребляем!

Ну пощадите нас! Мы умоляем!"

Но бараны смело и упрямо,

Стадом на оставшихся в живых

Пошли, и толстыми рогами

Всех забодали их… Такую быль

Однажды аксакалы рассказали

Мне, когда я кушал в чайхане

Свой плов, — румяная баранина

Поперёк гортани встала мне,

И в казане, на дне, отчаянно

Вдруг прозвучало: "Бэ-э-э!"

Возрождение

Вокруг тишина. На часах пять утра.

Медленно мрак тает в небе бескрайнем.

Моя голова тяжела, я не спал;

Всю ночь размышлял о буддийской нирване,

О райских садах мусульман, о полях

Вечной охоты, о буйной Вальгалле;

О царстве небесном, где попранный прах

Отбросили прочь от себя христиане.

О дивных, далёких, бессчётных мирах

Я вспоминал; там мой дух был когда-то;

Он вновь возвращался для жизни в тела,

И вновь уходил в никуда, — за закатом

Следовал новый рассвет. Смерти нет;

Есть лишь движение бренных материй,

В которых сияет немеркнущий свет

Божественный, вечный, не знающий тленья.

Множество раз оживал в существах

Дух мой мятежный, (устал он скитаться

В межзвёздном пространстве на вольных ветрах,

И стал без конца воплощаться;

А зря, — потерял постоянство,

Он мог бестелесным всегда оставаться).

Такой монолог в голове у меня

Под утро нарисовался;

А всё оттого, что теперь таракан

Я, и мне надо спасаться. -

Тапком хозяйка ударит сейчас

По мне; за секунду я, братцы,

Все свои вспомнил реинкарнации.

Куда же мой дух забредёт в этот раз?

Где мне опять возрождаться?..

Майя

"Быстро колесница солнца

Мчится по небесным высям,

Озаряя мир лучами.

Утро жизни нам даётся,

Радость, бодрость, ясность мысли,

Но пройдёт всё; мрак настанет.

Миг живём мы в этом мире;

Тенью жизнь мелькнёт, и сгинет.

Восемьдесят лет прошло

С тех пор, как я увидел свет

Впервые. Много зол

Мне пришлось преодолеть,

Для того, чтобы познать

Добро в земной юдоли скорбной;

Но время, — беспощадный тать,

Его украло… Одиноким

Стариком встречаю я

Закат земного бытия.

Тают миражи в пустыне.

Реальность, это пустота.

То, что здесь очами зрим мы,-

Иллюзия, виденье сна…"

— Старик, про Майю расскажи нам.

Ты, говорят, когда-то жил

В Индии. "Да, побродил я

Много по путям земным.

Тридцать лет был пилигримом.

Слушайте рассказ мой дивный."

Нас было восемь человек,

Мы истину искали в мире;

В долгих странствиях свой век

Суетливый проводили.

В караванах по пустыням

Днями и ночами шли,

А потом по морю плыли

В кораблях. Весь круг земли

Обогнули; все святыни

Посетили, но ушли

Слепыми.

Мудрецы нам говорили:

"Идите в индию; там есть

Один учитель очень сильный.

Он от богов принёс нам весть.

Он истину вам даст познать.

У Ганги надо вам искать

Брахмана сего. А здесь

Отыщите вы только спесь

Адептов, мишуру догматов.

В Индию идти вам надо."

Долго добирались мы

В страну отшельников святых.

Много дивной красоты

На своём пути встречали:

Храмы, капища, дворцы,

Водопады и сады

Были столь необычайными,

Что казалось нам, мы зрим

Рай блаженный. Пред очами

Роскошь царская блистала;

А рядом с нею нищета

Взоры наши ужасала…

В городах нас принимали

С почестями; все раджи

Рады иностранным странникам.

Толмача с собой они

Дали нам, чтоб он нас вёл

К гуру просветлённому.

Сорок дней мы шли вдоль Ганги.

Мутная сия река

На волнах своих останки

Тел несла, — нога, рука,

Туловище с головою

Обугленные проплывали.

Сладковатое зловонье,

Содрогаясь, ощущали

Мы; погребальные костры

Днём и ночью там пылали.

Маслянистый чёрный дым