Какое-то время отец с сыном молчали, наконец сэр Бернард, положив ладонь на рукоять меча, воскликнул:
– Тэвиг Макалпин, это ты?
– А тебе до этого какое дело? – пробурчал Тэвиг, исподлобья глядя на Бернарда Робертсона.
– До этого есть дело каждому честному человеку.
– Это ты, Робертсон, честный человек? – усмехнулся Тэвиг. – Нет, ты редкостный мерзавец, который властвует с помощью кулаков. Ты не можешь заслужить ни уважения, ни преданности, тебя просто боятся, ты внушаешь людям страх. – Приготовившись к нападению, Тэвиг тоже положил ладонь на рукоять меча. – Удивительно, что ты до сих пор жив, что никто не перерезал тебе горло.
– И ты неплохо справился бы с этим делом, верно Макалпин? Подкрался бы ночью сзади и перерезал горло. Или вспорол живот, как ты поступил со своими двумя друзьями. Твой кузен Айвер Макалпин предлагает за тебя внушительную сумму, и я собираюсь ее получить. – С этими словами сэр Бернард обнажил меч и ринулся на Тэвига.
– Остановись, отец! – воскликнул Никол. – Сэр Айвер вовсе не говорил, что надо его убить!
– Этот мерзавец заслуживает смерти! – сказал сэр Бернард. – Заслуживает – и я убью его!
– Что ж, попытайся, – усмехнулся Тэвиг. – Может, тебе и повезет, но клянусь, что я тоже достану тебя мечом.
Сэр Бернард яростно атаковал противника, но тот парировал все его удары. Умирать Тэвиг вовсе не собирался, но пленником ему тоже не хотелось становиться. Тэвиг прекрасно знал: если его отправят к вероломному кузену Айверу, то не удастся избежать медленной мучительной смерти за убийства, которых он не совершал. Поэтому он решил, что лучше уж умрет, чем станет пленником сэра Бернарда.
– Нет, не надо! – закричала Мойра, когда Тэвиг внезапно споткнулся и противник занес над ним меч.
В последний момент Тэвигу все же удалось уклониться от удара, а в следующее мгновение к сэру Бернарду подбежала Мойра, помешавшая ему нанести повторный удар. Бернард в досаде выругался и с силой отбросил девушку в сторону так, что она ударилась о поручни. Воспользовавшись тем, что противник ненадолго отвлекся, Тэвиг стремительно бросился на него и сбил с ног. Затем оглушив его несколькими ударами по голове, направился к девушке.
– Отойди от поручней, – сказал он, не обращая внимания на Никола, стоявшего неподалеку с мечом в руке. – Отойди, поняла?
Мойра уже поднялась, но все еще нетвердо стояла на ногах после удара Бернарда. Молча кивнув, она попыталась отойти, но в этот момент на нее обрушился внезапный порыв ветра, крепко прижавший к поручням. Тэвиг протянул ей руку, и девушка попыталась дотянуться до нее, однако ветер удерживал ее на месте; более того, Мойра чувствовала, что ее все сильнее прижимает к поручням, больно впивавшимся в тело. Тэвиг приблизился к ней еще на шаг, но теперь она уже не могла даже пошевельнуться.
Внезапно раздался зловещий треск, и тотчас же послышались крики Тэвига и Никола. А в следующее мгновение Мойра почувствовала, что поручни, в которые она вцепилась, отделяются от борта судна. Посмотрев вниз, она увидела, что висит над бурлящей водой, а обломок, который она крепко сжимала, был соединен с бортом корабля лишь тоненькой деревяшкой, то и дело поскрипывавшей. Тэвиг и Никол протягивали к ней руки, и от спасения ее отделяла всего лишь длина пальца – но что она могла поделать?
Тут деревяшка в очередной раз скрипнула, и Мойра поняла, что падает… Она пронзительно закричала и почти тотчас же почувствовала, что оказалась в холодной воде.
Держась за остатки поручня, Тэвиг вглядывался в бушующие за бортом темные воды. К счастью, девушка все еще барахталась на поверхности – она крепко сжимала обломок, и, судя по всему, это отчасти помогало ей бороться с волнами. Однако Тэвиг прекрасно понимал, что Мойра долго не продержится – скоро она окажется под водой и непременно погибнет, если ей вовремя не помочь.
– Дай мне вон тот канат, – сказал он, повернувшись к Николу, и указал на пеньковый канат, привязанный к ближайшей швартовой тумбе.
– А что ты можешь сделать? – спросил Никол. Но он все же вложил свой меч в ножны и выполнил распоряжение.
– Прыгну за ней, – ответил Тэвиг, обвязываясь канатом.
Тэвиг шагнул к бреши, образовавшейся в поручнях, но Никол схватил его за руку:
– Ты что, с ума сошел? Утонешь.
– Лучше уж умереть, спасая рыжеволосую милашку, чем на виселице у Айвера. Хотя очень может быть, что я не умру.
Никол взглянул на бушующие за бортом воды и проворчал:
– Непременно умрешь.
– Предпочитаю об этом не думать. Сейчас я думаю лишь о том, что должен прыгнуть за Мойрой, иначе ей конец. Я привык доверять своему внутреннему голосу, а он требует, чтобы я прыгнул за ней. Надеюсь, внутренний голос подскажет мне, что делать дальше.